第54章:演都不演了?

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  他們可以把股票賣給妻子,製造虧損,抵扣稅款。

  他們可以用複雜的操作,把本該交給國家的錢,變成自己的利潤。

  他們可以賺一百二十萬,然後得意洋洋地說:我一分錢都沒交。

  憑什麼?

  就在這股怒火燒到最旺的時候,銀行與貨幣委員會再次『適時』地站了出來。

  一份簡短的聲明,再次傳入了所有人的耳中:

  【本委員會已注意到關於國家城市銀行總裁查爾斯·米歇爾先生的嚴重指控,根據國會授權,委員會決定於今日下午2時,正式傳喚米歇爾先生到國會聽證廳接受問詢。】

  消息一出,繼阿爾伯特·威金的醜聞之後,華爾街股市再次應聲暴跌。

  K街,那棟聯排別墅。

  大廳的氣氛比昨天更加壓抑。

  幾乎每個華爾街的巨頭臉上都眉頭緊皺。

  他們知道聽證會的事情遠沒有結束。

  但他們沒想到的是,委員會的第二波打擊,來得如此之快。

  阿爾伯特·威金,從醜聞曝光到被傳喚好歹還有兩天緩衝。

  中間隔了兩天,足夠他們開會、商量、安排律師、做準備。

  但米歇爾……

  今天早上報紙剛出,下午就要上聽證會。

  這意味著什麼?

  意味著委員會手裡,肯定早就準備好了像針對阿爾伯特一樣的詳細數據。

  這真是演都不演了。

  不過更讓他們擔心的是另一件事:

  如果委員會昨天能傳喚阿爾伯特,今天能傳喚米歇爾——

  那明天、後天,會不會輪到他們?

  一個阿爾伯特,還不足以激起民眾的怒火,華爾街還有足夠的力量去庇護。

  但如果三個、四個、五個……越來越多的人被拉上聽證會,那些醜聞一件一件地暴露在光天化日之下——

  沒有人能保證華爾街還能安然無恙。

  「米歇爾,希望你今天能表現得比我好。」

  終於,有人打破了沉默。

  阿爾伯特坐在角落裡,臉上的表情複雜得難以形容。

  有疲憊,有慶幸,還有一絲……幸災樂禍。

  雖然米歇爾被爆出醜聞,再次給了華爾街一擊,但起碼他自己所遭受的矛頭能夠轉移了。

  米歇爾的臉瞬間鐵青:「你這是在幸災樂禍?」

  他的聲音從牙縫裡擠出來。

  阿爾伯特搖了搖頭,表情無辜:「沒有,我是真心希望你能維護好我們的利益。」

  米歇爾霍地站起身,正要說什麼——

  「好了。」

  一個低沉的聲音,壓住了所有的喧囂。

  傑克·摩根看向米歇爾:「放鬆,米歇爾,別忘了,你做的這些都是合法的,和阿爾伯特一樣,沒有任何一條法律,禁止你那麼做。」

  「所以你只需要調整好心態,像昨天的阿爾伯特一樣,抬頭挺胸走到那間大廳,理直氣壯地告訴所有人:我沒有違法,這就夠了。」

  米歇爾看著他,那張臉上的憤怒正在一點一點退去。

  取而代之的,是一種強行壓下來的、硬撐出來的平靜。

  「我知道了。」

  他點了點頭,轉身向門口走去。

  大廳里重新陷入沉默。

  阿爾伯特嘴角那個弧度消失了。

  取而代之的,是一種他自己都說不清的複雜。

  他想起昨天,自己站在那間聽證廳里,面對上百雙眼睛,面對佩科拉一個接一個的問題。

  現在,輪到他坐在台下,看別人走上那個位置。

  這種感覺……

  他不知道該叫什麼。

  但挺奇怪的。

  下午兩點。

  國會山,眾議院辦公大樓,韋伯恩聽證廳。

  一切和昨天一模一樣。


  主席台上,亨利·斯蒂格爾和其他委員會成員已經就位。

  每個人的面前都擺著厚厚的文件,但這一次,他們的表情比昨天更加放鬆。

  台下,佩科拉坐在那個屬於法律顧問的位置上。

  但他的目光和昨天不一樣了。

  昨天,他的眼神銳利得像一把刀,隨時準備刺向證人。

  今天,那把刀還在,但刀鋒後面,多了一層別的東西,像是在思考著什麼事。

  記者席上,記者們已經架好了相機,準備好了筆記本。

  今天來的人比昨天更多,有些人是昨天沒擠進來的,特意提前占的位置。

  旁聽席上,依然是黑壓壓的一片人頭。

  第三排靠邊的位置,兩個熟悉的身影。

  費蘭和路易斯·豪。

  路易斯看著主席台上那些議員,又看了看佩科拉,然後湊到費蘭耳邊,壓低聲音笑道:「猜猜看,現在華爾街那幫人在想什麼?」

  費蘭的嘴角微微上揚:「不知道,但可以確定的是,他們肯定沒有昨天那麼淡定了。」

  路易斯忍不住笑出了聲。

  「來了來了、第二個該死的吸血鬼來了!」

  「吊死他!」

  「把他的財產沒收了,再將他送進監獄!」

  就在這時,人群忽然騷動起來。

  所有人的目光轉向那條獨立的證人通道。

  查爾斯·米歇爾走了出來。

  他穿著一套深灰色的西裝,臉上看起來泰然自若,但如果注意看的話,就能他出他步伐卻比昨天阿爾伯特進來時,稍微快了一些。

  他的身邊還跟著一個人,那是一個五十多歲的男人,鷹鉤鼻三角眼,給人一種一看就是那種很善於計算的感覺。

  費蘭的目光落在那個人身上,目光眯了眯。

  馬庫斯·斯圖爾

  這個人,他當然知道。

  和塞繆爾不同,馬庫斯不是那種在法庭上慷慨激昂的訴訟律師。

  他是躲在幕後的人,專門負責設計那些『合法』的操作,那些精妙的避稅手法,那些鑽法律漏洞的路徑,很多都是出自他的手筆。

  米歇爾帶著他來,意思很明顯:我準備好了。

  米歇爾走到證人席前,拉開椅子,坐了下來。

  馬庫斯在他旁邊坐下,打開隨身攜帶的公文包,取出一疊文件,整齊地擺在桌上。

  斯蒂格爾看時間差不多了,輕輕敲了敲木槌:「查爾斯·米歇爾先生。」

  米歇爾抬起頭,看向主席台。

  「關於1929年,您通過將股票以遠低於市價的價格『賣』給您的妻子,再由妻子以正常價格賣回給您,從而製造帳面虧損、抵扣全部收入的做法,您有什麼要解釋的嗎?」

章節目錄