第22章 毒氣
19世紀的科技發明顯然不止包括在明面上熠熠生輝的那些有利於人類進步的產物,譬如電燈、電話、鐵路與火車。還包括了許多令今人聞之色變的武器以及殺人工具,他們之中大部分如今還躺在國際禁令的名單里。
很遺憾。一百年以來,針對這些可怕的東西的特效藥還沒有研製成功。因此阻止殺戮的方式仍然是簡單粗暴的物理管控。
更遺憾的是,今晚的芥子氣是其中的翹楚。
瑪格麗特的顫抖完全出於某種本能的恐懼,而這種恐懼又來源於她所掌握的那些稀奇古怪的知識。在十九世紀,因博學多聞而招來的恐怖感,如同一支橫出的叛軍,對柏拉圖時代的「知識即美德」發起了猛烈的衝鋒。
就像撥開迷霧,去發現自己走在勃朗峰的險峻山道上。
畢竟,她清楚地知道當二氯二乙硫醚這灘油液鋪面潑來時,周身將如何像灼燒一般的劇痛。
腐壞的皮膚一小撮一小撮地掉下,而張口哀嚎都變成一種折磨。大蒜般刺鼻的氣體沖入了自己的喉嚨,從咽喉開始燒毀體內的表皮、粘液和氣管。很快喉嚨也爛成一片,即便有強大的治癒魔法,也無法消除水泡破裂之後形成的放射性瘡疤。
而爛到見骨的指關節永遠暴露在空氣之中。臉上一半只剩白骨,一半全是血瘡與水泡。
魔藥學與提純工藝的結合,使近代的化學學科獲得了長足的進步,而這種進步又進一步滋潤了材料學與能源工業。人類的歷史由仰望天空的占星大踏步地走向了星辰大海;但在輝煌之下,也埋葬了太多枯骨。
在驚人的成就和駭人的殺傷力之間,魔法界紛紛做出了重大調整。有些力圖在機械革命面前劍走偏鋒,發展出更多自然科學還不能解釋的領域,譬如精神分析與語言思維。
多種多樣的精神控制與詛咒推陳出新;另有一些則主動地與蒸汽技術和機械工藝結合,孕育出全新的魔法工具與魔法生命。
還有一些主動地開始了國際交流,決定脫離俗界麻瓜,另建人間的阿卡迪亞仙境。
但目前他們的共同點都是融入人群。
畢竟,一支人類的軍隊竟然一晚上就突襲了魔法界的百年名門亨德爾。這所伴隨著圓桌騎士與石中劍而崛起的古老豪門,在天使與機械革命的合圍之下,竟然脆弱得不堪一擊,實在令英倫魔法界震驚。
也正因為爆炸性增長的知識,瑪格麗特很清楚芥子氣的威力。這種恐懼甚至蔓延到了身邊的卡門女士身上。能令兩個女人短暫地放下彼此之間的仇恨,芥子氣造成的「腐爛」,到底造成了多麼可怕的心理陰影。
合理的想像只需再深入一點兒,便足以給兩人帶來永世無法磨滅的精神傷害,即便卡門女士是連狼蛛跳上臉都不會眨一下眼皮的狠角色,而瑪格麗特用最甜蜜的笑容勒死一個受害者。
但她們都害怕一件事,爛臉。或讓我們說得文雅一些吧,毀容。
這讓威爾遜回憶起曾流傳在亨德爾的某個傳言。
說實話,幽靈、吸血鬼、地獄犬,無頭騎士,詭秘的傳聞在從英格蘭到愛爾蘭的鄉間無孔不入地傳播著,甚至於那些在蘇格蘭沼澤中掙扎的小村莊裡,沒一個持續作祟兩百年的鬼魂,似乎都不好意思參加郡里主持每年一度的篝火之夜。
但這些都太小兒科了,對於魔法學院而言,誰還能不放養兩隻鬼魂來嚇唬午夜翻牆出去談戀愛的高年級學生呢?
惟獨亨德爾學院裡流傳的小道消息則令所有人都感到毛骨悚然。據說在魔藥部門定期向德國黑森林地區運輸的車隊裡,最大的那匹大篷車是絕對不能襲擊的。無論是人類的強盜還是妖魔,哪怕沒有簽訂和平契約的惡靈,也絕不會打那輛篷車的主意。
充滿逆反心理的低年級同學曾以一種小兔崽子的勇氣,偷跑進魔藥部門的地下倉庫,揭開大篷車的篷布。但裡面什麼都沒有,只靜靜地放著三個畫上圖案的鋁桶。
一個藍十字,一個綠十字,一個黃十字。
小兔崽子拋下桶子就跑回了教室,大呼小叫地將自己的發現告訴了班上所有的孩子。然後,這個莽撞的小鬼頭在某天晚上消失了,只留一張用血寫的條子,「永遠不要打開黃十字」。
黃十字里裝的就是芥子氣。
「瑪格麗特,為什麼柯林斯會對你用這麼狠的後手。」
威爾遜的聲調令瑪格麗特的身體開始不受控制地顫抖。
「按道理來說,你們在做的事情,就是一場恐怖革命,你們在反抗的是漢諾瓦王朝和愛德華國王。」
她沒有開口說話的力氣。
「即便告訴柯林斯,只要能加入你們,就還有機會讓死去的妻子和兒子復活,這不至於招來這麼大的猜忌。」
她還是沒有回答。
「你和你背後那位可敬的劊子手甚至可以慷慨地表示,讓柯林斯來手刃愛德華國王和維多利亞公主,以眼還眼,以牙還牙。對於一心復仇的柯林斯而言,他還應該感謝你們,不至於準備這麼悽厲的後手。」
「夠了,」瑪格麗特突然生出了力氣,喝止了威爾遜,「阿爾伯特,我對您有好感是一回事兒;容忍您把自己真當成威爾遜是另一回事兒。請記住您只是用了『叫名』暫時代替了這個廢物的位置,不是真的要做第二個他。」
她的臉色多少有點兒陰晴不定,「不要對我指手畫腳,要不然我也只能滿懷遺憾地把您給宰了。」
「瑪格麗特,你到底在為誰服務?」威爾遜的聲音平靜地響起,但聲音透徹如深秋的海水,沒有一絲溫度,「平心而論,你們要對倫敦做什麼和我們都沒有關係。放在以前,守護英國或許是亨德爾的職責。但既然漢諾瓦王朝剷除了學校,我們對王室就沒有什麼效忠的義務了。柯林斯加入你們,我們不會阻止。
但他為什麼要偷襲我們呢?你知道原因麼?」
聽到威爾遜的條分縷析,卡門女士望著瑪格麗特的眼神,瞬間變得凌厲起來。
「你的底西福涅女士不可能不認識我們。但看見我們後,第一反應也是抹殺我們。雖然那麼大的陣仗不可能是單衝著我們來的,但把我們當成障礙予以排除的計策,總不是假的。卡門女士差點兒賠上阿瑪蒂。」
瑪格麗特的大拇指在用力地掐著食指的指節。
「今晚之前,這些事其實與我們無關。但現在,兩個問題,瑪格麗特。第一,柯林斯是衝著您來的,還是衝著我們來的?至於第二個問題……」
瑪格麗特的手本想悄悄地伸到了後腰,但隨即又垂下了那隻手。
「謝謝你沒幹蠢事,瑪格麗特。你無法殺死我,我也無法殺死你,這點你是知道的。但我不知道的是,你的老闆底西福涅和當年屠滅亨德爾有關係麼?」
瑪格麗特突然舉起了食指,放在嘴邊,示意威爾遜閉嘴。卡門條件反射式地舉起了意圖施法的雙手,威爾遜卻拉住了她的手腕,也對她做了一個「安靜」的手勢,隨後用眼睛示意卡門回頭看向門口。
沒有撞門,沒有撬鎖,無人敲門,但宛如熱氣一般不斷蒸騰的氣流正從門板的下方向上涌動,原本只會出現在盛夏戶外瀝青公路上的那種熱氣團的折射效應,此刻卻出現在房間門口。門板雖然沒有受到物理的影響,但很明顯受到了什麼力量的侵蝕。
門外正有什麼東西試圖進來。
什麼東西在外遊蕩,看起來屋裡的人已經猜到了。
柯林斯死後轉化而成的詛咒看起來有些特殊,從某種意義上看,這個詛咒是潛入殺人的。畢竟當你嗅出氣味的時候,中毒反應就已足夠殺死你了。所以它再刺鼻,也不會被人提前察覺到。
這一點從反向刺激了瑪格麗特的感官。
沒有試錯的餘地。
至少對卡門女士和瑪格麗特而言是沒有的。
「他在聽。」瑪格麗特不知道從哪裡掏出了一支本子,這個本子的外形同威爾遜手上的一模一樣。裡頭也寫滿了字,瑪格麗特的字跡非常娟秀,但字體卻是哥德式的。提鉤一筆幾乎能劃破紙面。
「看你們惹出的好事兒。」簡單明了的回應,字體是花式的,很不符合威爾遜謙遜而內斂的性格。
這裡是威爾遜畫中的世界。一筆一划儘可能如實地還原出了真實的房間布置,但各項物體的材質仍然是依靠筆觸和畫面的光影等模擬出來的。
所以沒有什麼物體之間的間隙可以令外界的氣體滲透進來。但這樣以來就帶來了一個疑問,隱藏在裡面的人也應該是完全安全的,畢竟是這是一個創造出來的口袋空間。
「你只畫了這個房間?」
「這間房和隔壁的房間,是其他都是只是運用透視法畫出來的樣子貨罷了。」筆尖在沙沙地移動,屋子裡只有呼吸與寫字的聲音
「那些門也都是推不開的嗎?」
「是的。」簡單扼要的肯定回答。
「他進得來嗎?」
「不好說。這裡不是物質構成的,只是用線條和透視構成而形成的透視空間,關上門之後,門便與牆融為了一體,在屋裡的人不應當被發現才對。。」
「那他為什麼在門口?」
「可能是追著記憶來的,瑪格麗特,或者是你的身上的香水味兒。柯林斯化成的芥子氣,只是因循本性而動的詛咒。所以執行的是某種機械的殺人規律。而他順著本能回到了兇案的現場,要麼這裡就是發動詛咒的地方,要麼就是衝著你來的。」
威爾遜躺在了床上,這樣的躺姿不會刺激傷口進一步流血。不得不說,卡門女士的包紮手藝非常嫻熟,用草木灰塞住傷口之後,用繃帶緊緊地包住了傷口,短時間內不會影響行動,只是因為失血有點兒多,他的嘴唇有點發白,並且輕輕嘆了口氣。
瑪格麗特站在床邊正在深思,很明顯,她在試圖梳理現在的情況。
卡門女士則一直盯著門口,她的手上多出了一個香水瓶,瓶口已經打開了,從瓶子之中瀰漫出了一種迷迭香、百里香和柑橘混調的香氣。在酒精的基調之中,淡香的氣味將整間屋子的味道洗刷了一遍,毫無疑問,這種淡香可以掩藏人體發出的各種激素與氣味。
「卡門女士在釋放古龍水的味道,中和你身上的散發的氣息。瑪格麗特,我沒立場約束你什麼,但你用曼陀羅的詛咒做成香水,去誘惑柯林斯,看來是真招他的記恨了。」
瑪格麗特咬住嘴唇,權當沒有聽懂威爾遜的諷刺。
不過,蘊含在這一瓶古龍水中的魔法看起來對症下藥了,涌動在門口的惡意似乎逐漸失去了目標,不斷涌動的空氣在逐漸平息,木門也不再扭曲了。
「這條命算送你的,賤人,不過下一輪就別想著這麼好運了。」卡門女士鐵青著臉說了一句。她的庫存消耗得很快,以酒精為基質的短調香,本就容易揮發,剩下的都是靠她本身的魔力在維持。
現在也差不多要見底了。
「還會有下一輪,這裡不是真正的酒店,沒有什麼其他花容失色的客人逃走以供他追殺取樂,所以只有我們這幾條命,是他的目標。」威爾遜用筆做了論斷,「所以,在我們死透以前,至少得弄明白三件事。」
「什麼事?」
「第一,柯林斯的殺人規律是什麼。
第二,能不能消滅他。
第三,如果消滅不了,我們怎麼從這個密封的口袋裡逃出去。柯林斯已經死了,但我們還沒有。但這麼持續地困在這兒,沒有水源與食物的供給,我們撐不過三天。」
「這個空間是你的,不是打開門就可以出去了麼?」瑪格麗特飛快地在筆記本下寫下這行字。
「對,但他也會出去。說實話,你至少有一點說對了,我不是真的威爾遜,所以,我並不在乎他出去會殺多少人。
反正,瑪格麗特,按你們這個該挨千刀的計劃,倫敦的人會在炭疽桿菌的作用下死掉至少一半。對他們來說,再多一團隨機殺人的芥子氣,也不過就是豐富一下死神馬戲團的花樣罷了。
畢竟這些殺人不見血的小玩意兒,你知道的,對渡鴉幫絲毫不起作用。我們之中沒有一個算得上正常人。
可對你們而言,放出柯林斯就不一樣了。他會一直跟著你,直到把你和底西福涅泡爛了,然後就輪到我們遭殃。雖然我真的很樂見底西福涅這麼爛在屋子裡,但你不能死在這裡。瑪格麗特。」
「哦阿爾伯特……」
「瑪格麗特,就好像我不會喊你瑪格麗特·沃金斯一樣,不要再叫我阿爾伯特了。我們都有自己的職責,我選擇了威爾遜的那條清澈而愚蠢的理想,儘管他一定會嚷嚷要今晚拯救倫敦。相比你所想要的自由,現在我更想理解一點威爾遜的想法。這不是我的意思,這是它的意思。」
瑪格麗特聽到這是「它」的意思之後,乖乖地閉上了嘴巴:「好吧,先解決眼前的問題。柯林斯的詛咒源頭,你說就在這個房間裡對吧?」
「是的,所以那塊應該屬於我的大腦皮層,是你塞進他的雞肉派里的吧?」
很遺憾。一百年以來,針對這些可怕的東西的特效藥還沒有研製成功。因此阻止殺戮的方式仍然是簡單粗暴的物理管控。
更遺憾的是,今晚的芥子氣是其中的翹楚。
瑪格麗特的顫抖完全出於某種本能的恐懼,而這種恐懼又來源於她所掌握的那些稀奇古怪的知識。在十九世紀,因博學多聞而招來的恐怖感,如同一支橫出的叛軍,對柏拉圖時代的「知識即美德」發起了猛烈的衝鋒。
就像撥開迷霧,去發現自己走在勃朗峰的險峻山道上。
畢竟,她清楚地知道當二氯二乙硫醚這灘油液鋪面潑來時,周身將如何像灼燒一般的劇痛。
腐壞的皮膚一小撮一小撮地掉下,而張口哀嚎都變成一種折磨。大蒜般刺鼻的氣體沖入了自己的喉嚨,從咽喉開始燒毀體內的表皮、粘液和氣管。很快喉嚨也爛成一片,即便有強大的治癒魔法,也無法消除水泡破裂之後形成的放射性瘡疤。
而爛到見骨的指關節永遠暴露在空氣之中。臉上一半只剩白骨,一半全是血瘡與水泡。
魔藥學與提純工藝的結合,使近代的化學學科獲得了長足的進步,而這種進步又進一步滋潤了材料學與能源工業。人類的歷史由仰望天空的占星大踏步地走向了星辰大海;但在輝煌之下,也埋葬了太多枯骨。
在驚人的成就和駭人的殺傷力之間,魔法界紛紛做出了重大調整。有些力圖在機械革命面前劍走偏鋒,發展出更多自然科學還不能解釋的領域,譬如精神分析與語言思維。
多種多樣的精神控制與詛咒推陳出新;另有一些則主動地與蒸汽技術和機械工藝結合,孕育出全新的魔法工具與魔法生命。
還有一些主動地開始了國際交流,決定脫離俗界麻瓜,另建人間的阿卡迪亞仙境。
但目前他們的共同點都是融入人群。
畢竟,一支人類的軍隊竟然一晚上就突襲了魔法界的百年名門亨德爾。這所伴隨著圓桌騎士與石中劍而崛起的古老豪門,在天使與機械革命的合圍之下,竟然脆弱得不堪一擊,實在令英倫魔法界震驚。
也正因為爆炸性增長的知識,瑪格麗特很清楚芥子氣的威力。這種恐懼甚至蔓延到了身邊的卡門女士身上。能令兩個女人短暫地放下彼此之間的仇恨,芥子氣造成的「腐爛」,到底造成了多麼可怕的心理陰影。
合理的想像只需再深入一點兒,便足以給兩人帶來永世無法磨滅的精神傷害,即便卡門女士是連狼蛛跳上臉都不會眨一下眼皮的狠角色,而瑪格麗特用最甜蜜的笑容勒死一個受害者。
但她們都害怕一件事,爛臉。或讓我們說得文雅一些吧,毀容。
這讓威爾遜回憶起曾流傳在亨德爾的某個傳言。
說實話,幽靈、吸血鬼、地獄犬,無頭騎士,詭秘的傳聞在從英格蘭到愛爾蘭的鄉間無孔不入地傳播著,甚至於那些在蘇格蘭沼澤中掙扎的小村莊裡,沒一個持續作祟兩百年的鬼魂,似乎都不好意思參加郡里主持每年一度的篝火之夜。
但這些都太小兒科了,對於魔法學院而言,誰還能不放養兩隻鬼魂來嚇唬午夜翻牆出去談戀愛的高年級學生呢?
惟獨亨德爾學院裡流傳的小道消息則令所有人都感到毛骨悚然。據說在魔藥部門定期向德國黑森林地區運輸的車隊裡,最大的那匹大篷車是絕對不能襲擊的。無論是人類的強盜還是妖魔,哪怕沒有簽訂和平契約的惡靈,也絕不會打那輛篷車的主意。
充滿逆反心理的低年級同學曾以一種小兔崽子的勇氣,偷跑進魔藥部門的地下倉庫,揭開大篷車的篷布。但裡面什麼都沒有,只靜靜地放著三個畫上圖案的鋁桶。
一個藍十字,一個綠十字,一個黃十字。
小兔崽子拋下桶子就跑回了教室,大呼小叫地將自己的發現告訴了班上所有的孩子。然後,這個莽撞的小鬼頭在某天晚上消失了,只留一張用血寫的條子,「永遠不要打開黃十字」。
黃十字里裝的就是芥子氣。
「瑪格麗特,為什麼柯林斯會對你用這麼狠的後手。」
威爾遜的聲調令瑪格麗特的身體開始不受控制地顫抖。
「按道理來說,你們在做的事情,就是一場恐怖革命,你們在反抗的是漢諾瓦王朝和愛德華國王。」
她沒有開口說話的力氣。
「即便告訴柯林斯,只要能加入你們,就還有機會讓死去的妻子和兒子復活,這不至於招來這麼大的猜忌。」
她還是沒有回答。
「你和你背後那位可敬的劊子手甚至可以慷慨地表示,讓柯林斯來手刃愛德華國王和維多利亞公主,以眼還眼,以牙還牙。對於一心復仇的柯林斯而言,他還應該感謝你們,不至於準備這麼悽厲的後手。」
「夠了,」瑪格麗特突然生出了力氣,喝止了威爾遜,「阿爾伯特,我對您有好感是一回事兒;容忍您把自己真當成威爾遜是另一回事兒。請記住您只是用了『叫名』暫時代替了這個廢物的位置,不是真的要做第二個他。」
她的臉色多少有點兒陰晴不定,「不要對我指手畫腳,要不然我也只能滿懷遺憾地把您給宰了。」
「瑪格麗特,你到底在為誰服務?」威爾遜的聲音平靜地響起,但聲音透徹如深秋的海水,沒有一絲溫度,「平心而論,你們要對倫敦做什麼和我們都沒有關係。放在以前,守護英國或許是亨德爾的職責。但既然漢諾瓦王朝剷除了學校,我們對王室就沒有什麼效忠的義務了。柯林斯加入你們,我們不會阻止。
但他為什麼要偷襲我們呢?你知道原因麼?」
聽到威爾遜的條分縷析,卡門女士望著瑪格麗特的眼神,瞬間變得凌厲起來。
「你的底西福涅女士不可能不認識我們。但看見我們後,第一反應也是抹殺我們。雖然那麼大的陣仗不可能是單衝著我們來的,但把我們當成障礙予以排除的計策,總不是假的。卡門女士差點兒賠上阿瑪蒂。」
瑪格麗特的大拇指在用力地掐著食指的指節。
「今晚之前,這些事其實與我們無關。但現在,兩個問題,瑪格麗特。第一,柯林斯是衝著您來的,還是衝著我們來的?至於第二個問題……」
瑪格麗特的手本想悄悄地伸到了後腰,但隨即又垂下了那隻手。
「謝謝你沒幹蠢事,瑪格麗特。你無法殺死我,我也無法殺死你,這點你是知道的。但我不知道的是,你的老闆底西福涅和當年屠滅亨德爾有關係麼?」
瑪格麗特突然舉起了食指,放在嘴邊,示意威爾遜閉嘴。卡門條件反射式地舉起了意圖施法的雙手,威爾遜卻拉住了她的手腕,也對她做了一個「安靜」的手勢,隨後用眼睛示意卡門回頭看向門口。
沒有撞門,沒有撬鎖,無人敲門,但宛如熱氣一般不斷蒸騰的氣流正從門板的下方向上涌動,原本只會出現在盛夏戶外瀝青公路上的那種熱氣團的折射效應,此刻卻出現在房間門口。門板雖然沒有受到物理的影響,但很明顯受到了什麼力量的侵蝕。
門外正有什麼東西試圖進來。
什麼東西在外遊蕩,看起來屋裡的人已經猜到了。
柯林斯死後轉化而成的詛咒看起來有些特殊,從某種意義上看,這個詛咒是潛入殺人的。畢竟當你嗅出氣味的時候,中毒反應就已足夠殺死你了。所以它再刺鼻,也不會被人提前察覺到。
這一點從反向刺激了瑪格麗特的感官。
沒有試錯的餘地。
至少對卡門女士和瑪格麗特而言是沒有的。
「他在聽。」瑪格麗特不知道從哪裡掏出了一支本子,這個本子的外形同威爾遜手上的一模一樣。裡頭也寫滿了字,瑪格麗特的字跡非常娟秀,但字體卻是哥德式的。提鉤一筆幾乎能劃破紙面。
「看你們惹出的好事兒。」簡單明了的回應,字體是花式的,很不符合威爾遜謙遜而內斂的性格。
這裡是威爾遜畫中的世界。一筆一划儘可能如實地還原出了真實的房間布置,但各項物體的材質仍然是依靠筆觸和畫面的光影等模擬出來的。
所以沒有什麼物體之間的間隙可以令外界的氣體滲透進來。但這樣以來就帶來了一個疑問,隱藏在裡面的人也應該是完全安全的,畢竟是這是一個創造出來的口袋空間。
「你只畫了這個房間?」
「這間房和隔壁的房間,是其他都是只是運用透視法畫出來的樣子貨罷了。」筆尖在沙沙地移動,屋子裡只有呼吸與寫字的聲音
「那些門也都是推不開的嗎?」
「是的。」簡單扼要的肯定回答。
「他進得來嗎?」
「不好說。這裡不是物質構成的,只是用線條和透視構成而形成的透視空間,關上門之後,門便與牆融為了一體,在屋裡的人不應當被發現才對。。」
「那他為什麼在門口?」
「可能是追著記憶來的,瑪格麗特,或者是你的身上的香水味兒。柯林斯化成的芥子氣,只是因循本性而動的詛咒。所以執行的是某種機械的殺人規律。而他順著本能回到了兇案的現場,要麼這裡就是發動詛咒的地方,要麼就是衝著你來的。」
威爾遜躺在了床上,這樣的躺姿不會刺激傷口進一步流血。不得不說,卡門女士的包紮手藝非常嫻熟,用草木灰塞住傷口之後,用繃帶緊緊地包住了傷口,短時間內不會影響行動,只是因為失血有點兒多,他的嘴唇有點發白,並且輕輕嘆了口氣。
瑪格麗特站在床邊正在深思,很明顯,她在試圖梳理現在的情況。
卡門女士則一直盯著門口,她的手上多出了一個香水瓶,瓶口已經打開了,從瓶子之中瀰漫出了一種迷迭香、百里香和柑橘混調的香氣。在酒精的基調之中,淡香的氣味將整間屋子的味道洗刷了一遍,毫無疑問,這種淡香可以掩藏人體發出的各種激素與氣味。
「卡門女士在釋放古龍水的味道,中和你身上的散發的氣息。瑪格麗特,我沒立場約束你什麼,但你用曼陀羅的詛咒做成香水,去誘惑柯林斯,看來是真招他的記恨了。」
瑪格麗特咬住嘴唇,權當沒有聽懂威爾遜的諷刺。
不過,蘊含在這一瓶古龍水中的魔法看起來對症下藥了,涌動在門口的惡意似乎逐漸失去了目標,不斷涌動的空氣在逐漸平息,木門也不再扭曲了。
「這條命算送你的,賤人,不過下一輪就別想著這麼好運了。」卡門女士鐵青著臉說了一句。她的庫存消耗得很快,以酒精為基質的短調香,本就容易揮發,剩下的都是靠她本身的魔力在維持。
現在也差不多要見底了。
「還會有下一輪,這裡不是真正的酒店,沒有什麼其他花容失色的客人逃走以供他追殺取樂,所以只有我們這幾條命,是他的目標。」威爾遜用筆做了論斷,「所以,在我們死透以前,至少得弄明白三件事。」
「什麼事?」
「第一,柯林斯的殺人規律是什麼。
第二,能不能消滅他。
第三,如果消滅不了,我們怎麼從這個密封的口袋裡逃出去。柯林斯已經死了,但我們還沒有。但這麼持續地困在這兒,沒有水源與食物的供給,我們撐不過三天。」
「這個空間是你的,不是打開門就可以出去了麼?」瑪格麗特飛快地在筆記本下寫下這行字。
「對,但他也會出去。說實話,你至少有一點說對了,我不是真的威爾遜,所以,我並不在乎他出去會殺多少人。
反正,瑪格麗特,按你們這個該挨千刀的計劃,倫敦的人會在炭疽桿菌的作用下死掉至少一半。對他們來說,再多一團隨機殺人的芥子氣,也不過就是豐富一下死神馬戲團的花樣罷了。
畢竟這些殺人不見血的小玩意兒,你知道的,對渡鴉幫絲毫不起作用。我們之中沒有一個算得上正常人。
可對你們而言,放出柯林斯就不一樣了。他會一直跟著你,直到把你和底西福涅泡爛了,然後就輪到我們遭殃。雖然我真的很樂見底西福涅這麼爛在屋子裡,但你不能死在這裡。瑪格麗特。」
「哦阿爾伯特……」
「瑪格麗特,就好像我不會喊你瑪格麗特·沃金斯一樣,不要再叫我阿爾伯特了。我們都有自己的職責,我選擇了威爾遜的那條清澈而愚蠢的理想,儘管他一定會嚷嚷要今晚拯救倫敦。相比你所想要的自由,現在我更想理解一點威爾遜的想法。這不是我的意思,這是它的意思。」
瑪格麗特聽到這是「它」的意思之後,乖乖地閉上了嘴巴:「好吧,先解決眼前的問題。柯林斯的詛咒源頭,你說就在這個房間裡對吧?」
「是的,所以那塊應該屬於我的大腦皮層,是你塞進他的雞肉派里的吧?」