第592章 俾斯麥出擊
威廉二世走到窗前,背對三人。窗外,柏林的天際線與鉛灰色的雲層融為一體,勝利紀念柱的頂端雕像在霧中只剩模糊的輪廓。
「提爾皮茨。」皇帝沒有轉身。
「陛下。」
「朕登基那年,你送給朕一份備忘錄。」
提爾皮茨沉默了幾秒:「是的,陛下。1888年。」
「那上面寫了什麼?」
老元帥的聲音很低:「『德國的未來在海上。沒有強大的艦隊,德意志就永遠只是歐洲大陸的內陸國家。』」
威廉二世轉過身。他的臉上沒有憤怒,只有一種很深的疲憊。
「二十九年了。」他說,「朕按你說的,建了公海艦隊。朕挑戰英國的海上霸權,朕讓全世界都看見德意志的旗幟飄揚在北海、波羅的海、地中海。可是現在——」
他停頓:
「我們的艦隊在哪裡?」
提爾皮茨沒有說話。
「在港里。」威廉二世自問自答,「在威廉港的防波堤後面,在基爾運河的錨地里,在赫爾戈蘭要塞的炮口保護下。朕花了二十九年建起來的公海艦隊,在戰爭里做得最多的事情,是看著北海的潮汐漲落。」
舍爾抬起頭:「陛下,公海艦隊的存在本身就是威懾。只要我們還在港里,英國就必須留主力在本土,無法全力投入地中海和遠東——」
「威懾?」威廉二世看著他,語氣里沒有嘲諷,只有疲憊,「舍爾將軍,你說得對。威懾也是一種戰鬥力。可是現在——美麗卡人要參戰了。他們不會因為威廉港里停著二十艘無畏艦就推遲宣戰日期。」
他走回沙發區,這次終於坐下:
「朕今天叫你們來,不是討論要不要出海。」
他看著三個人:
「朕是告訴你們——朕決定,讓俾斯麥號和提爾皮茨號出海。」
提爾皮茨猛地抬起頭。
「陛下。」
提爾皮茨站起來。他的動作很慢,仿佛每一塊肌肉都在對抗地心引力,對抗那個數十年來從未屈服過的衰老。他站在沙發邊緣,背脊挺得筆直,像1897年第一次向威廉二世呈報《艦隊法》草案時那樣。
「陛下,老臣懇請您再考慮。」
威廉二世看著他,沒有打斷。
「公海艦隊留在港內,英國就必須保持本土艦隊的主力規模。我們消耗的是他們的煤炭、他們的艦員精力、他們本可以投往地中海和遠東的兵力。」提爾皮茨的聲音緩慢而沉重,每個字都像從深井裡打上來的水,「一旦主力艦出海,一旦在戰鬥中受損甚至沉沒——這種威懾就永遠失去了。」
威廉二世沒有說話。
舍爾開口,聲音平靜:「元帥,威懾的前提是對方相信我們真的會使用這種力量。兩年半了,英國人在北海進進出出,在挪威海獵殺我們的破交艦,現在美麗卡的驅逐艦在北大西洋追著我們的潛艇扔深水炸彈。他們為什麼敢?」
他停頓:
「因為他們知道,公海艦隊不會出來。」
提爾皮茨轉向他,目光銳利:「所以你建議拿兩艘最先進的戰列艦去冒險?」
「我建議讓敵人知道,德國海軍不是籠中困獸。」舍爾迎上他的目光,「元帥,我不是參謀部的紙上談兵者。我指揮過日德蘭,我知道炮彈落進炮塔是什麼聲音,我知道海水從破口灌進來時艦體會傾斜多少度。正因為我知道,我才認為——必須打破這種僵局。」
他站起來,走到海圖桌前,攤開北大西洋海圖:
「這是美麗卡到英國的運輸線。每天有超過一百艘商船在這片海域航行,運送石油、糧食、武器。我們的潛艇曾經在這裡製造恐懼,現在護航艦隊把恐懼壓了回去。」
他的手指點在海圖中央:
「但如果——兩艘俾斯麥級出現在這裡呢?」
他抬起頭:
「航速三十節,火力遠超任何英國戰列艦。女王號極限三十二節,追的上。但打不過,復仇級二十一節,追不上。整個皇家海軍能在開闊海域截住俾斯麥級的,一艘都沒有。」
提爾皮茨沉默。
希佩爾這時開口,聲音依舊冷靜,像在分析一場兵棋推演:
「元帥,我理解您的顧慮。艦隊出海意味著承擔損失的風險。但您有沒有想過——如果我們在美麗卡正式參戰前打一場勝仗,會對局勢產生什麼影響?」
他頓了頓:
「英國民眾會問:『我們的皇家海軍怎麼了?花了全世界最多的軍費,卻連兩艘德國戰艦都抓不住?』美麗卡國會會問:『我們準備加入的是這樣一個連運輸線都保護不了的盟友?』法國軍方會問:『西線的春天攻勢,真的能在德國海軍還掌握著主動權的時候發動嗎?』」
他平視提爾皮茨:
「這不是冒險。這是戰略主動權的爭奪。」
提爾皮茨看著他,看著自己一手培養起來的這位冷靜如手術刀的將領。他忽然想起二十年前,希佩爾還是巡洋艦分隊的年輕艦長,在一次演習中因為過於冒進被他在講評會上當眾批評。
那時候希佩爾沉默地聽完,只說了一句:「元帥,我寧可被您罵冒進,也不願在港口裡鏽成廢鐵。」
現在他站在無憂宮的書房裡,用同樣冷靜的語氣,論證著同一件事。
提爾皮茨張了張嘴,想說什麼。但他沒有說出口。
轉向威廉二世:「陛下,舍爾和希佩爾的觀點,老臣聽明白了。老臣只有一個問題。」
「說。」
「俾斯麥號和提爾皮茨號能跑三十節。可艦隊不是只有這兩艘船。」提爾皮茨一字一頓,「國王級航速二十二節,赫爾戈蘭級二十節,拿騷級十九節。第一打擊艦隊以三十節衝進大西洋,支援艦隊以二十節在後面追。一旦遭遇英國主力,第一打擊艦隊能堅持多久?支援艦隊要四個小時才能趕到戰場。」
他停頓:
「四個小時。夠俾斯麥號沉三遍。」
房間裡安靜了。
舍爾沒有立即回答。他看著海圖,手指在航線上緩緩移動,像在丈量某種無法縮短的距離。
「元帥,」他終於開口,「您說得對。四個小時。」
他轉身:
「所以第一打擊艦隊的任務,不是和英國主力決戰。」
「那是什麼?」
「提爾皮茨。」皇帝沒有轉身。
「陛下。」
「朕登基那年,你送給朕一份備忘錄。」
提爾皮茨沉默了幾秒:「是的,陛下。1888年。」
「那上面寫了什麼?」
老元帥的聲音很低:「『德國的未來在海上。沒有強大的艦隊,德意志就永遠只是歐洲大陸的內陸國家。』」
威廉二世轉過身。他的臉上沒有憤怒,只有一種很深的疲憊。
「二十九年了。」他說,「朕按你說的,建了公海艦隊。朕挑戰英國的海上霸權,朕讓全世界都看見德意志的旗幟飄揚在北海、波羅的海、地中海。可是現在——」
他停頓:
「我們的艦隊在哪裡?」
提爾皮茨沒有說話。
「在港里。」威廉二世自問自答,「在威廉港的防波堤後面,在基爾運河的錨地里,在赫爾戈蘭要塞的炮口保護下。朕花了二十九年建起來的公海艦隊,在戰爭里做得最多的事情,是看著北海的潮汐漲落。」
舍爾抬起頭:「陛下,公海艦隊的存在本身就是威懾。只要我們還在港里,英國就必須留主力在本土,無法全力投入地中海和遠東——」
「威懾?」威廉二世看著他,語氣里沒有嘲諷,只有疲憊,「舍爾將軍,你說得對。威懾也是一種戰鬥力。可是現在——美麗卡人要參戰了。他們不會因為威廉港里停著二十艘無畏艦就推遲宣戰日期。」
他走回沙發區,這次終於坐下:
「朕今天叫你們來,不是討論要不要出海。」
他看著三個人:
「朕是告訴你們——朕決定,讓俾斯麥號和提爾皮茨號出海。」
提爾皮茨猛地抬起頭。
「陛下。」
提爾皮茨站起來。他的動作很慢,仿佛每一塊肌肉都在對抗地心引力,對抗那個數十年來從未屈服過的衰老。他站在沙發邊緣,背脊挺得筆直,像1897年第一次向威廉二世呈報《艦隊法》草案時那樣。
「陛下,老臣懇請您再考慮。」
威廉二世看著他,沒有打斷。
「公海艦隊留在港內,英國就必須保持本土艦隊的主力規模。我們消耗的是他們的煤炭、他們的艦員精力、他們本可以投往地中海和遠東的兵力。」提爾皮茨的聲音緩慢而沉重,每個字都像從深井裡打上來的水,「一旦主力艦出海,一旦在戰鬥中受損甚至沉沒——這種威懾就永遠失去了。」
威廉二世沒有說話。
舍爾開口,聲音平靜:「元帥,威懾的前提是對方相信我們真的會使用這種力量。兩年半了,英國人在北海進進出出,在挪威海獵殺我們的破交艦,現在美麗卡的驅逐艦在北大西洋追著我們的潛艇扔深水炸彈。他們為什麼敢?」
他停頓:
「因為他們知道,公海艦隊不會出來。」
提爾皮茨轉向他,目光銳利:「所以你建議拿兩艘最先進的戰列艦去冒險?」
「我建議讓敵人知道,德國海軍不是籠中困獸。」舍爾迎上他的目光,「元帥,我不是參謀部的紙上談兵者。我指揮過日德蘭,我知道炮彈落進炮塔是什麼聲音,我知道海水從破口灌進來時艦體會傾斜多少度。正因為我知道,我才認為——必須打破這種僵局。」
他站起來,走到海圖桌前,攤開北大西洋海圖:
「這是美麗卡到英國的運輸線。每天有超過一百艘商船在這片海域航行,運送石油、糧食、武器。我們的潛艇曾經在這裡製造恐懼,現在護航艦隊把恐懼壓了回去。」
他的手指點在海圖中央:
「但如果——兩艘俾斯麥級出現在這裡呢?」
他抬起頭:
「航速三十節,火力遠超任何英國戰列艦。女王號極限三十二節,追的上。但打不過,復仇級二十一節,追不上。整個皇家海軍能在開闊海域截住俾斯麥級的,一艘都沒有。」
提爾皮茨沉默。
希佩爾這時開口,聲音依舊冷靜,像在分析一場兵棋推演:
「元帥,我理解您的顧慮。艦隊出海意味著承擔損失的風險。但您有沒有想過——如果我們在美麗卡正式參戰前打一場勝仗,會對局勢產生什麼影響?」
他頓了頓:
「英國民眾會問:『我們的皇家海軍怎麼了?花了全世界最多的軍費,卻連兩艘德國戰艦都抓不住?』美麗卡國會會問:『我們準備加入的是這樣一個連運輸線都保護不了的盟友?』法國軍方會問:『西線的春天攻勢,真的能在德國海軍還掌握著主動權的時候發動嗎?』」
他平視提爾皮茨:
「這不是冒險。這是戰略主動權的爭奪。」
提爾皮茨看著他,看著自己一手培養起來的這位冷靜如手術刀的將領。他忽然想起二十年前,希佩爾還是巡洋艦分隊的年輕艦長,在一次演習中因為過於冒進被他在講評會上當眾批評。
那時候希佩爾沉默地聽完,只說了一句:「元帥,我寧可被您罵冒進,也不願在港口裡鏽成廢鐵。」
現在他站在無憂宮的書房裡,用同樣冷靜的語氣,論證著同一件事。
提爾皮茨張了張嘴,想說什麼。但他沒有說出口。
轉向威廉二世:「陛下,舍爾和希佩爾的觀點,老臣聽明白了。老臣只有一個問題。」
「說。」
「俾斯麥號和提爾皮茨號能跑三十節。可艦隊不是只有這兩艘船。」提爾皮茨一字一頓,「國王級航速二十二節,赫爾戈蘭級二十節,拿騷級十九節。第一打擊艦隊以三十節衝進大西洋,支援艦隊以二十節在後面追。一旦遭遇英國主力,第一打擊艦隊能堅持多久?支援艦隊要四個小時才能趕到戰場。」
他停頓:
「四個小時。夠俾斯麥號沉三遍。」
房間裡安靜了。
舍爾沒有立即回答。他看著海圖,手指在航線上緩緩移動,像在丈量某種無法縮短的距離。
「元帥,」他終於開口,「您說得對。四個小時。」
他轉身:
「所以第一打擊艦隊的任務,不是和英國主力決戰。」
「那是什麼?」