第140章 看不透與看透
帳簾落下的那一刻,燭光晃了晃。
伊利里歐看著喬拉·莫爾蒙的背影消失在帳外,那個禿頂的維斯特洛人抱著沉重的木箱子,腳步有些踉蹌。
箱子裡的三顆龍蛋值多少錢?他在心裡算過很多遍,每一遍的數字都讓他心疼。
但他沒有猶豫。
商人最清楚什麼時候該花錢,什麼時候該割肉。
小格里芬的命,值這個價。
他轉過身,目光落在帳內另一個人身上。
瓊恩·柯林頓站在那裡,一動不動。
他的藍發在燭光下顯得暗淡,臉上的燒傷疤痕從布條邊緣露出來,暗紅色的,像乾涸的血跡,他的手垂在身側,指尖微微顫抖,不知道是因為虛弱還是因為別的什麼。
他站在那裡,像一尊被遺忘了很久的雕像,沉默,僵硬,看不出任何表情。
「格里芬,維薩戈放了你?」
伊利里歐開口了。
他重新坐回那堆絲綢靠墊里,靠墊發出細微的窸窣聲,在他龐大的身軀下重新塑形,他伸手拿起矮桌上的銀質酒壺,給自己倒了一杯葡萄酒,酒液在杯中晃了晃,深紅色的,像血。
「為什麼一言不發?」
柯林頓沒有立刻回答。
他的頭微微側著,蒙著布條的眼睛朝向伊利里歐的方向,像是在聽,又像是在想,他的嘴唇動了動,那些乾裂的死皮粘在一起,扯開的時候有一絲血跡滲出來。
過了好一會兒,他才開口。
「沒什麼好說的。」
他的聲音沙啞,像是很久沒有說過話,他的手指在身側微微蜷縮,又鬆開。
「莫爾蒙爵士談判得很好——你談判的思路是對的——」
他頓了頓,像是在斟酌接下來的話。
那些話在他嘴裡轉了又轉,終於還是吐了出來。
「是我魯莽行事了——維薩戈說殺了我沒什麼用處,留著我,算是和你搞好關係——一個商人——對他很有用——」
伊利里歐端起酒杯,抿了一口。
葡萄酒的酸澀在他舌尖上化開,他品了品,又放下,他沒有說話,只是看著柯林頓。
「小格里芬可以平安歸來,這比什麼都重要。」
柯林頓的聲音在說到「小格里芬」這個名字的時候,不知為何身體還是僵硬著。
「我很感謝你——」
他停頓了一下。
那停頓很長,長到伊利里歐端起的酒杯又放了下來。
「——的三顆石化龍蛋。」
他把這句話說完,臉上終究沒有變化。
那張臉還是那張臉,平靜的,僵硬的,看不出表情的。
伊利里歐看著柯林頓,忽然覺得有些陌生。
他認識這個人很多年了。
從他在潘托斯第一次見到那個從維斯特洛流亡而來的年輕伯爵開始,他就知道瓊恩·柯林頓是什麼樣的人——驕傲,固執,眼睛裡藏不住任何東西。
他的所有心思都寫在那雙灰紅色的眸子裡,伊利里歐從來不需要猜他在想什麼,只需要看他的眼睛。
現在那雙眼睛被布條蒙住了。
他看不見柯林頓的眼神,看不見瞳孔的變化,看不見那些寫在眼睛裡的一切。
那張臉上只剩下僵硬的麵皮和深陷的紋路,像一本被撕掉了封皮的書,翻開來全是看不懂的句子。
伊利里歐忽然發現自己看不穿他了。
這種感覺讓他很不舒服。
他把手從酒杯上移開,手指上的戒指在燭光下閃了閃,然後攥成拳頭,縮進了袖子裡。
「這不算什麼。」
他開口了,聲音比剛才輕了一些,帶著一種刻意的隨意,他又拿起酒杯,喝了一口,酒液在嘴裡含了含,才咽下去。
「你說的對,小格里芬比什麼都重要。」
他頓了頓,目光從柯林頓臉上移開,落在矮桌上的燭台上,燭火在銅盤裡跳著,蠟油沿著燭身往下淌,在底部積成一小攤白色的淚。
「他是復興雷加王朝的一切。」
柯林頓的身體顫抖了一下。
那顫抖很輕微,只是一瞬間的事,他的肩膀微微聳起,又落下來,像被人輕輕推了一把。他的手指攥緊了,指節泛白,又慢慢鬆開。
那張平靜的臉上什麼都沒有,但那一下顫抖騙不了人。
伊利里歐笑了。
他看見了那一下顫抖。
他知道,柯林頓還是那個柯林頓——那個他永遠看得穿心思的柯林頓。
他的笑容從嘴角開始,慢慢蔓延到整張臉,那些堆疊的肥肉因為這個笑容而舒展開來,看上去和藹可親。
「我以為你不信任我。」他說,語氣裡帶著一種試探的、貓捉老鼠的意味。
柯林頓沉默了片刻,他的頭微微抬起,蒙著布條的眼睛朝向伊利里歐的方向。
那布條纏得很整齊,在腦後打了一個結,結頭塞進布縫裡,看不出線頭,他的嘴唇抿成一條線,那些暗紅色的疤痕在燭光下顯得更深了。
「我依舊不信任你。」
他的聲音很平靜。
伊利里歐繼續笑著,他靠在靠墊上,兩隻手搭在圓滾滾的肚子上,手指交叉在一起,那些寶石戒指在燭光下擠成一團,藍的、紅的、金的,混在一起,像一小堆彩色的糖果,他的眼睛眯成一條縫,縫裡透出來的光是滿意的、得意的、帶著一種「我就知道你會這麼說」的瞭然。
柯林頓還是那麼固執,那麼驕傲,那麼不肯低頭,還是那個他認識的瓊恩·柯林頓。
「那對兄妹。」
柯林頓忽然開口了。
「什麼?」伊利里歐沒明白。
「韋賽里斯和丹妮莉絲兄妹。」
柯林頓說這兩個名字的時候,語氣沒有任何變化,像是在說兩個無關緊要的人,但他的手指又攥緊了,這一次攥得更緊,指節泛白,白得像骨頭。
「他們很重要。」
伊利里歐的笑容收了收。
「我以為你厭惡韋賽里斯,看不起丹妮莉絲。」他說,語氣裡帶著一絲試探,他知道柯林頓對那對兄妹的態度——韋賽里斯是「乞丐王」,是「廢物」,是「永遠不可能坐上鐵王座的人」;丹妮莉絲是「那個小姑娘」,是「不值一提的」,是「可憐蟲」。
「我依舊保持我先前的看法。」
柯林頓的聲音沒有任何波動,他的手指鬆開了,垂在身側,又開始微微顫抖。
那種顫抖不是因為虛弱,而是因為別的什麼。
「但是維薩戈——」
他說到這個名字的時候,停了下來。
那個名字在他嘴裡停了一瞬。
「——我待在他的卡拉薩內。」
他的聲音低了下去,低到像是在自言自語,蒙著布條的眼睛微微垂下,像是在看腳下的地毯,又像是在看某個只有他能看見的地方。
「能夠感受到他想要征服維斯特洛的野心。」
伊利里歐的手指在肚子上停住了。
「絕對不能讓他得到那對兄妹。」
柯林頓的聲音忽然硬了起來。
伊利里歐沉默了片刻。
他靠回靠墊里,靠墊在他身下發出細微的聲響,他的手指又開始交叉,又分開,又交叉,那些寶石戒指在燭光下閃了又閃,像是一群不知道該往哪裡飛的螢火蟲。
他看著柯林頓,看了很久。
「這我當然知道。」
他終於開口了,聲音比剛才沉了一些,那些商人式的圓滑和從容退下去了。
「等到小格里芬回來,就轉移兄妹二人的位置。」
柯林頓搖了搖頭。
那動作很輕,但意思很清楚。
「不。」
他的聲音平靜得像一塊石頭。
「我親自去把他們兄妹二人轉移起來。」
他的蒙著黑色布條的雙眼轉向伊利里歐,那張臉上的表情平靜得有些詭異,那些燒傷的疤痕在燭光下泛著暗紅色的光,布條的黑色和疤痕的紅色混在一起,像一面被撕碎了的旗幟。
他的嘴唇抿著,下巴的線條繃得很緊,沒有憤怒,沒有焦慮,沒有任何多餘的情緒。
「我不放心。」
「我必須確保沒有人可以威脅到小格里芬的繼承權。」
燭火跳了跳。
伊利里歐看著喬拉·莫爾蒙的背影消失在帳外,那個禿頂的維斯特洛人抱著沉重的木箱子,腳步有些踉蹌。
箱子裡的三顆龍蛋值多少錢?他在心裡算過很多遍,每一遍的數字都讓他心疼。
但他沒有猶豫。
商人最清楚什麼時候該花錢,什麼時候該割肉。
小格里芬的命,值這個價。
他轉過身,目光落在帳內另一個人身上。
瓊恩·柯林頓站在那裡,一動不動。
他的藍發在燭光下顯得暗淡,臉上的燒傷疤痕從布條邊緣露出來,暗紅色的,像乾涸的血跡,他的手垂在身側,指尖微微顫抖,不知道是因為虛弱還是因為別的什麼。
他站在那裡,像一尊被遺忘了很久的雕像,沉默,僵硬,看不出任何表情。
「格里芬,維薩戈放了你?」
伊利里歐開口了。
他重新坐回那堆絲綢靠墊里,靠墊發出細微的窸窣聲,在他龐大的身軀下重新塑形,他伸手拿起矮桌上的銀質酒壺,給自己倒了一杯葡萄酒,酒液在杯中晃了晃,深紅色的,像血。
「為什麼一言不發?」
柯林頓沒有立刻回答。
他的頭微微側著,蒙著布條的眼睛朝向伊利里歐的方向,像是在聽,又像是在想,他的嘴唇動了動,那些乾裂的死皮粘在一起,扯開的時候有一絲血跡滲出來。
過了好一會兒,他才開口。
「沒什麼好說的。」
他的聲音沙啞,像是很久沒有說過話,他的手指在身側微微蜷縮,又鬆開。
「莫爾蒙爵士談判得很好——你談判的思路是對的——」
他頓了頓,像是在斟酌接下來的話。
那些話在他嘴裡轉了又轉,終於還是吐了出來。
「是我魯莽行事了——維薩戈說殺了我沒什麼用處,留著我,算是和你搞好關係——一個商人——對他很有用——」
伊利里歐端起酒杯,抿了一口。
葡萄酒的酸澀在他舌尖上化開,他品了品,又放下,他沒有說話,只是看著柯林頓。
「小格里芬可以平安歸來,這比什麼都重要。」
柯林頓的聲音在說到「小格里芬」這個名字的時候,不知為何身體還是僵硬著。
「我很感謝你——」
他停頓了一下。
那停頓很長,長到伊利里歐端起的酒杯又放了下來。
「——的三顆石化龍蛋。」
他把這句話說完,臉上終究沒有變化。
那張臉還是那張臉,平靜的,僵硬的,看不出表情的。
伊利里歐看著柯林頓,忽然覺得有些陌生。
他認識這個人很多年了。
從他在潘托斯第一次見到那個從維斯特洛流亡而來的年輕伯爵開始,他就知道瓊恩·柯林頓是什麼樣的人——驕傲,固執,眼睛裡藏不住任何東西。
他的所有心思都寫在那雙灰紅色的眸子裡,伊利里歐從來不需要猜他在想什麼,只需要看他的眼睛。
現在那雙眼睛被布條蒙住了。
他看不見柯林頓的眼神,看不見瞳孔的變化,看不見那些寫在眼睛裡的一切。
那張臉上只剩下僵硬的麵皮和深陷的紋路,像一本被撕掉了封皮的書,翻開來全是看不懂的句子。
伊利里歐忽然發現自己看不穿他了。
這種感覺讓他很不舒服。
他把手從酒杯上移開,手指上的戒指在燭光下閃了閃,然後攥成拳頭,縮進了袖子裡。
「這不算什麼。」
他開口了,聲音比剛才輕了一些,帶著一種刻意的隨意,他又拿起酒杯,喝了一口,酒液在嘴裡含了含,才咽下去。
「你說的對,小格里芬比什麼都重要。」
他頓了頓,目光從柯林頓臉上移開,落在矮桌上的燭台上,燭火在銅盤裡跳著,蠟油沿著燭身往下淌,在底部積成一小攤白色的淚。
「他是復興雷加王朝的一切。」
柯林頓的身體顫抖了一下。
那顫抖很輕微,只是一瞬間的事,他的肩膀微微聳起,又落下來,像被人輕輕推了一把。他的手指攥緊了,指節泛白,又慢慢鬆開。
那張平靜的臉上什麼都沒有,但那一下顫抖騙不了人。
伊利里歐笑了。
他看見了那一下顫抖。
他知道,柯林頓還是那個柯林頓——那個他永遠看得穿心思的柯林頓。
他的笑容從嘴角開始,慢慢蔓延到整張臉,那些堆疊的肥肉因為這個笑容而舒展開來,看上去和藹可親。
「我以為你不信任我。」他說,語氣裡帶著一種試探的、貓捉老鼠的意味。
柯林頓沉默了片刻,他的頭微微抬起,蒙著布條的眼睛朝向伊利里歐的方向。
那布條纏得很整齊,在腦後打了一個結,結頭塞進布縫裡,看不出線頭,他的嘴唇抿成一條線,那些暗紅色的疤痕在燭光下顯得更深了。
「我依舊不信任你。」
他的聲音很平靜。
伊利里歐繼續笑著,他靠在靠墊上,兩隻手搭在圓滾滾的肚子上,手指交叉在一起,那些寶石戒指在燭光下擠成一團,藍的、紅的、金的,混在一起,像一小堆彩色的糖果,他的眼睛眯成一條縫,縫裡透出來的光是滿意的、得意的、帶著一種「我就知道你會這麼說」的瞭然。
柯林頓還是那麼固執,那麼驕傲,那麼不肯低頭,還是那個他認識的瓊恩·柯林頓。
「那對兄妹。」
柯林頓忽然開口了。
「什麼?」伊利里歐沒明白。
「韋賽里斯和丹妮莉絲兄妹。」
柯林頓說這兩個名字的時候,語氣沒有任何變化,像是在說兩個無關緊要的人,但他的手指又攥緊了,這一次攥得更緊,指節泛白,白得像骨頭。
「他們很重要。」
伊利里歐的笑容收了收。
「我以為你厭惡韋賽里斯,看不起丹妮莉絲。」他說,語氣裡帶著一絲試探,他知道柯林頓對那對兄妹的態度——韋賽里斯是「乞丐王」,是「廢物」,是「永遠不可能坐上鐵王座的人」;丹妮莉絲是「那個小姑娘」,是「不值一提的」,是「可憐蟲」。
「我依舊保持我先前的看法。」
柯林頓的聲音沒有任何波動,他的手指鬆開了,垂在身側,又開始微微顫抖。
那種顫抖不是因為虛弱,而是因為別的什麼。
「但是維薩戈——」
他說到這個名字的時候,停了下來。
那個名字在他嘴裡停了一瞬。
「——我待在他的卡拉薩內。」
他的聲音低了下去,低到像是在自言自語,蒙著布條的眼睛微微垂下,像是在看腳下的地毯,又像是在看某個只有他能看見的地方。
「能夠感受到他想要征服維斯特洛的野心。」
伊利里歐的手指在肚子上停住了。
「絕對不能讓他得到那對兄妹。」
柯林頓的聲音忽然硬了起來。
伊利里歐沉默了片刻。
他靠回靠墊里,靠墊在他身下發出細微的聲響,他的手指又開始交叉,又分開,又交叉,那些寶石戒指在燭光下閃了又閃,像是一群不知道該往哪裡飛的螢火蟲。
他看著柯林頓,看了很久。
「這我當然知道。」
他終於開口了,聲音比剛才沉了一些,那些商人式的圓滑和從容退下去了。
「等到小格里芬回來,就轉移兄妹二人的位置。」
柯林頓搖了搖頭。
那動作很輕,但意思很清楚。
「不。」
他的聲音平靜得像一塊石頭。
「我親自去把他們兄妹二人轉移起來。」
他的蒙著黑色布條的雙眼轉向伊利里歐,那張臉上的表情平靜得有些詭異,那些燒傷的疤痕在燭光下泛著暗紅色的光,布條的黑色和疤痕的紅色混在一起,像一面被撕碎了的旗幟。
他的嘴唇抿著,下巴的線條繃得很緊,沒有憤怒,沒有焦慮,沒有任何多餘的情緒。
「我不放心。」
「我必須確保沒有人可以威脅到小格里芬的繼承權。」
燭火跳了跳。