第109章 平靜的獅鷲
喬拉·莫爾蒙站在維薩戈的大帳外,猶豫了片刻。
帳簾就在他面前,厚實的駝毛氈在夜風中微微晃動,露出下面一道狹小的縫隙,縫隙里有火光透出,橘紅色的光芒在地面上投下一道細長的光影。
沒有人攔住他。
從廣場那邊一路走來,他經過了十幾處崗哨,遇到了好幾撥巡邏的士兵,那些穿著鎖子甲的多斯拉克戰士看到他,只是點了點頭,甚至有人朝他笑了笑,用生硬的多斯拉克語說了句什麼。
沒有一個人盤問他,沒有一個人阻攔他。
那兩個守在帳篷門口的鎖甲戰士看到他走近,也只是瞥了一眼,便移開了目光,完全沒有要盤問或阻攔的意思,他們的表情甚至帶著一絲理所當然——仿佛喬拉出現在這裡,是再正常不過的事。
維薩戈信任他。
或者說,至少表面上,那個年輕的卡奧表現出了對他的信任,讓他自由出入營地,讓他接近大帳。
這份信任讓喬拉心中湧起一股複雜的情緒。
信任這個詞對他來說已經陌生了太久,從離開維斯特洛的那天起,他就不再是被信任的人了。
他是逃犯,是流亡者,是被放逐的罪人。
他替人賣命,拿錢辦事,沒有人會信任一個為了錢可以出賣任何東西的傭兵。
可維薩戈信任他——或者說,至少願意給他信任。
——而信任往往意味著期待。
——期待往往意味著責任。
喬拉深吸一口氣,掀開帳簾,走了進去。
大帳內,中央的火盆燃燒得正旺,橘紅色的火焰在盆中跳躍,將整個帳篷映照得溫暖而明亮,空氣中瀰漫著燃燒的木柴特有的氣味,混合著草藥和皮革的氣味。
帳篷深處有幾個木箱,箱蓋敞開著,露出裡面各式各樣的物品——捲軸、書籍、一些叫不出名字的器具。
而在火盆旁邊,一個人被捆綁著坐在地上。
格里芬。
那個藍發的男人被結實的牛皮繩捆得結結實實,雙手反綁在身後,雙腳也被牢牢捆住,整個人如同一隻待宰的羔羊。
他的眼睛上纏繞著厚厚的黑色布條,遮住了那雙灰紅色的眼眸,布條邊緣有些焦黑的痕跡,隱約可見下面紅腫的皮膚。
聽到有人進來,格里芬的腦袋微微傾斜,朝喬拉的方向側了側,他的耳朵動了動,似乎在辨認來人的身份。
喬拉看著他那副模樣,心中湧起一股難以言喻的複雜情緒。
他不喜歡格里芬這個人。
這是實話。
那幾個月的相處,他那種警惕而冷漠的眼神,那種仿佛與周圍一切都隔著一層屏障的姿態,讓喬拉本能地感到不適。
可是現在,看著這個男人落得這般下場,喬拉的心中卻湧起一股難以言喻的情緒。
不是因為喜歡。
而是因為——他們是同類。
都是從維斯特洛流亡到東方的可憐人,都遠離故土,都有家難回,在這個陌生的土地上,每一個說維斯特洛通用語的人,都算得上是某種意義上的「同胞」,而對於同胞的命運,他總歸是有些關注的。
「格里芬,是我。」
喬拉開口,聲音低沉而平穩,他不知道自己該說什麼,但至少應該表明身份。
格里芬的頭微微抬起。
「莫爾蒙爵士。」
他的聲音平靜得令人心悸,沒有憤怒,沒有恐懼,沒有絕望,沒有任何一個階下囚應有的情緒波動,那語氣就像是在和一位偶遇的熟人打招呼,平淡得近乎詭異,仿佛他不是階下囚,喬拉也不是來看他的,他們只是偶然在集市上相遇。
喬拉不知道該說什麼了。
他走到火盆旁邊坐下,火盆的熱度撲面而來,驅散了深夜的寒意,卻驅不散他心中的複雜思緒,他撿起一根木枝,撥弄著盆中的火焰,火星濺起,在空氣中劃出短暫的弧線,隨即熄滅在黑暗中。
他不想看格里芬。
他們之間同為維斯特洛流亡者,同為伊利里歐效力的人——此刻變得尷尬。
「格里芬,」喬拉開口,一邊撥弄著火堆,一邊思索著自己的措辭,努力讓自己的聲音聽起來誠懇一些,「你放心,雖然我不知道你和你兒子的真實身份,也不知道為什麼你們對伊利里歐和維薩戈都那麼重要——」
他頓了頓,看了一眼格里芬纏著布條的眼睛,用木枝捅了捅火堆,讓火焰燒得更旺些:
「但是維薩戈看上去絕對是一個可以溝通的人,他不是那種只會殺人的蠻子,他會提出條件,只要你配合,只要你滿足他的要求,他就會放了你們,他會講條件,會談判,會——」
「維薩戈不會殺我的。」
格里芬平靜的聲音打斷了他的話。
那語氣之篤定,仿佛在陳述一個再簡單不過的事實,比如「太陽從東方升起」或者「馬奶酒喝多了會醉人」。
喬拉抬起頭,有些驚訝地看著眼前這個男人。
他不知道對方為什麼會如此篤定。
維薩戈雖然是那種可以溝通的人,但也是那種殺伐果斷的人。
這樣的人,會「不會殺」一個俘虜?被俘的是他,被捆的是他,被灼傷眼睛的是他,他憑什麼相信維薩戈不會殺他?
「格里芬,我——」喬拉張了張嘴,想要再說些什麼。
「莫爾蒙爵士。」
格里芬再次打斷了他。
這一次,他的聲音裡帶上了一種近乎審問的平靜,那雙被黑布遮住的眼睛依然朝著他的方向,聲音依然平靜如水,卻多了一絲別的東西——像是試探,又像是某種深意:
「你在伊利里歐身邊也有一段時間了,你覺得他是個什麼樣子的人?」
格里芬側著腦袋,那雙纏著布條的眼睛正對著喬拉的方向,仿佛隔著那層黑色的布料,他也能看到喬拉的表情。
喬拉再次感到驚訝。
他不知道對方為什麼忽然把話題轉到了伊利里歐身上。
他們現在應該討論的是如何脫困,如何談判,如何活下去——而不是談論那個遠在百里之外的潘托斯總督。
喬拉·莫爾蒙坐在火盆旁,手中的木枝無意識地撥弄著燃燒的木柴,火星濺起,在空氣中劃出短暫的弧線,隨即消散在黑暗中。
他還是順著格里芬的話回答了。
「伊利里歐總督,」喬拉斟酌著用詞,努力讓自己的回答聽起來既不違心又不失禮,「待人挺和善的,而且對我很好,當初我流亡各大城邦和多斯拉克海之間,窮困潦倒,是總督大人伸出援手,幫助了我——」
「不用說這些客套話。」
格里芬第三次打斷了他。
喬拉說的這些不過是場面話,是每個人都會說的客套話,毫無意義。
喬拉感到一陣不悅。
帳簾就在他面前,厚實的駝毛氈在夜風中微微晃動,露出下面一道狹小的縫隙,縫隙里有火光透出,橘紅色的光芒在地面上投下一道細長的光影。
沒有人攔住他。
從廣場那邊一路走來,他經過了十幾處崗哨,遇到了好幾撥巡邏的士兵,那些穿著鎖子甲的多斯拉克戰士看到他,只是點了點頭,甚至有人朝他笑了笑,用生硬的多斯拉克語說了句什麼。
沒有一個人盤問他,沒有一個人阻攔他。
那兩個守在帳篷門口的鎖甲戰士看到他走近,也只是瞥了一眼,便移開了目光,完全沒有要盤問或阻攔的意思,他們的表情甚至帶著一絲理所當然——仿佛喬拉出現在這裡,是再正常不過的事。
維薩戈信任他。
或者說,至少表面上,那個年輕的卡奧表現出了對他的信任,讓他自由出入營地,讓他接近大帳。
這份信任讓喬拉心中湧起一股複雜的情緒。
信任這個詞對他來說已經陌生了太久,從離開維斯特洛的那天起,他就不再是被信任的人了。
他是逃犯,是流亡者,是被放逐的罪人。
他替人賣命,拿錢辦事,沒有人會信任一個為了錢可以出賣任何東西的傭兵。
可維薩戈信任他——或者說,至少願意給他信任。
——而信任往往意味著期待。
——期待往往意味著責任。
喬拉深吸一口氣,掀開帳簾,走了進去。
大帳內,中央的火盆燃燒得正旺,橘紅色的火焰在盆中跳躍,將整個帳篷映照得溫暖而明亮,空氣中瀰漫著燃燒的木柴特有的氣味,混合著草藥和皮革的氣味。
帳篷深處有幾個木箱,箱蓋敞開著,露出裡面各式各樣的物品——捲軸、書籍、一些叫不出名字的器具。
而在火盆旁邊,一個人被捆綁著坐在地上。
格里芬。
那個藍發的男人被結實的牛皮繩捆得結結實實,雙手反綁在身後,雙腳也被牢牢捆住,整個人如同一隻待宰的羔羊。
他的眼睛上纏繞著厚厚的黑色布條,遮住了那雙灰紅色的眼眸,布條邊緣有些焦黑的痕跡,隱約可見下面紅腫的皮膚。
聽到有人進來,格里芬的腦袋微微傾斜,朝喬拉的方向側了側,他的耳朵動了動,似乎在辨認來人的身份。
喬拉看著他那副模樣,心中湧起一股難以言喻的複雜情緒。
他不喜歡格里芬這個人。
這是實話。
那幾個月的相處,他那種警惕而冷漠的眼神,那種仿佛與周圍一切都隔著一層屏障的姿態,讓喬拉本能地感到不適。
可是現在,看著這個男人落得這般下場,喬拉的心中卻湧起一股難以言喻的情緒。
不是因為喜歡。
而是因為——他們是同類。
都是從維斯特洛流亡到東方的可憐人,都遠離故土,都有家難回,在這個陌生的土地上,每一個說維斯特洛通用語的人,都算得上是某種意義上的「同胞」,而對於同胞的命運,他總歸是有些關注的。
「格里芬,是我。」
喬拉開口,聲音低沉而平穩,他不知道自己該說什麼,但至少應該表明身份。
格里芬的頭微微抬起。
「莫爾蒙爵士。」
他的聲音平靜得令人心悸,沒有憤怒,沒有恐懼,沒有絕望,沒有任何一個階下囚應有的情緒波動,那語氣就像是在和一位偶遇的熟人打招呼,平淡得近乎詭異,仿佛他不是階下囚,喬拉也不是來看他的,他們只是偶然在集市上相遇。
喬拉不知道該說什麼了。
他走到火盆旁邊坐下,火盆的熱度撲面而來,驅散了深夜的寒意,卻驅不散他心中的複雜思緒,他撿起一根木枝,撥弄著盆中的火焰,火星濺起,在空氣中劃出短暫的弧線,隨即熄滅在黑暗中。
他不想看格里芬。
他們之間同為維斯特洛流亡者,同為伊利里歐效力的人——此刻變得尷尬。
「格里芬,」喬拉開口,一邊撥弄著火堆,一邊思索著自己的措辭,努力讓自己的聲音聽起來誠懇一些,「你放心,雖然我不知道你和你兒子的真實身份,也不知道為什麼你們對伊利里歐和維薩戈都那麼重要——」
他頓了頓,看了一眼格里芬纏著布條的眼睛,用木枝捅了捅火堆,讓火焰燒得更旺些:
「但是維薩戈看上去絕對是一個可以溝通的人,他不是那種只會殺人的蠻子,他會提出條件,只要你配合,只要你滿足他的要求,他就會放了你們,他會講條件,會談判,會——」
「維薩戈不會殺我的。」
格里芬平靜的聲音打斷了他的話。
那語氣之篤定,仿佛在陳述一個再簡單不過的事實,比如「太陽從東方升起」或者「馬奶酒喝多了會醉人」。
喬拉抬起頭,有些驚訝地看著眼前這個男人。
他不知道對方為什麼會如此篤定。
維薩戈雖然是那種可以溝通的人,但也是那種殺伐果斷的人。
這樣的人,會「不會殺」一個俘虜?被俘的是他,被捆的是他,被灼傷眼睛的是他,他憑什麼相信維薩戈不會殺他?
「格里芬,我——」喬拉張了張嘴,想要再說些什麼。
「莫爾蒙爵士。」
格里芬再次打斷了他。
這一次,他的聲音裡帶上了一種近乎審問的平靜,那雙被黑布遮住的眼睛依然朝著他的方向,聲音依然平靜如水,卻多了一絲別的東西——像是試探,又像是某種深意:
「你在伊利里歐身邊也有一段時間了,你覺得他是個什麼樣子的人?」
格里芬側著腦袋,那雙纏著布條的眼睛正對著喬拉的方向,仿佛隔著那層黑色的布料,他也能看到喬拉的表情。
喬拉再次感到驚訝。
他不知道對方為什麼忽然把話題轉到了伊利里歐身上。
他們現在應該討論的是如何脫困,如何談判,如何活下去——而不是談論那個遠在百里之外的潘托斯總督。
喬拉·莫爾蒙坐在火盆旁,手中的木枝無意識地撥弄著燃燒的木柴,火星濺起,在空氣中劃出短暫的弧線,隨即消散在黑暗中。
他還是順著格里芬的話回答了。
「伊利里歐總督,」喬拉斟酌著用詞,努力讓自己的回答聽起來既不違心又不失禮,「待人挺和善的,而且對我很好,當初我流亡各大城邦和多斯拉克海之間,窮困潦倒,是總督大人伸出援手,幫助了我——」
「不用說這些客套話。」
格里芬第三次打斷了他。
喬拉說的這些不過是場面話,是每個人都會說的客套話,毫無意義。
喬拉感到一陣不悅。