第157章 一美分拍賣會
第157章 一美分拍賣會
清晨六點。
亞瑟的福特皮卡在印第安納州特雷霍特郊外的一條鄉間土路上停了下來。
弗蘭克和他的工人車隊在州界線處已經掉頭返回俄亥俄。接下來的路,亞瑟需要獨自面對。
前方的土路被堵死了。
幾百個穿著破舊法蘭絨襯衫、戴著寬邊農夫帽的男人,把一座中型農場的入口圍得水泄不通。
亞瑟推門下車,走了過去。
空氣中瀰漫著濃烈的劣質菸草味,以及槍油的味道。
亞瑟注意到,這幾百個農夫幾乎人手一把武器。有老式的雙管獵槍,有溫徹斯特連發步槍,甚至還有南北戰爭時期的前膛槍。
他們死死盯著農場院子中央的一張木桌。
木桌旁站著兩個西裝革履的男人,以及四個腰間鼓鼓囊囊的平克頓偵探。
西裝男的手裡拿著法槌和一疊厚厚的拍賣文件。
這是一場強制法拍現場。
亞瑟走到人群邊緣,遞給旁邊一個滿臉胡茬的農夫一根煙。
「今天拍誰的地?」亞瑟壓低聲音問。
農夫接過煙,警惕地看了亞瑟一眼,但看清他孤身一人且沒有帶武器後,稍微放鬆了一點。
「老湯姆的。」農夫指了指站在木桌不遠處、低著頭抹眼淚的一個老頭,「他欠了芝加哥國民信託一千五百塊。今天要是拍出去,他和他那癱疾的老婆今晚就得睡在馬路邊上。」
「你們拿槍圍在這裡,是準備抗法?」亞瑟看著周圍那幾百支黑洞洞的槍口。
「抗法?不,先生。」農夫嘲弄地冷笑了一聲。
「我們是來合法競拍」的。我們可是守法公民。」
亞瑟瞬間明白了。
他親眼見證了大蕭條時期美國中西部最悲壯、也最具智慧的底層反抗運動。
「一美分拍賣會」(PennyAuction)。
當銀行帶著法院的執行令來拍賣破產農民的土地和農具時,周圍十里八鄉的農民會帶著槍全部趕來,包圍拍賣現場。
拍賣會完全合法地進行,但農民們定下了一個血腥的規矩:任何人如果出價超過「一美分」,就會立刻被幾百支獵槍打成篩子。
在幾百支槍口的注視下,銀行雇來的競標人根本不敢開口。
最終,農民代表會用「一美分」買下一頭牛,用「五美分」買下一台拖拉機,用「一美元」買下整個農場,然後當場還給原主人。
銀行拿不到錢,但拍賣程序在法律上已經徹底走完,債務合法結清。
「拍賣開始!」
院子中央,那個拿著法槌的銀行代理人艱難地咽了一口唾沫。
他的聲音在發抖。
他一抬頭,就能看到周圍幾百雙帶著殺氣的眼睛,以及那些在晨光下泛著冷光的槍管0
「湯姆·傑斐遜農場,包含一百二十英畝熟地,一棟穀倉,兩台播種機!起拍價————
起拍價五百美元!有人出價嗎?」
死一般的寂靜。
沒有人說話。
幾個農夫刻意地拉動了一下步槍的槍栓。
咔噠。清脆的金屬碰撞聲在院子裡迴蕩。
四個平克頓偵探的手死死按在腰間的槍套上,冷汗順著他們的額頭往下流。
他們是拿錢辦事的僱傭兵,不是來送死的。
面對幾百把隨時會開火的獵槍,他們清楚,只要自己敢拔槍,絕對會被瞬間打成肉泥。
代理人擦了擦額頭的汗,聲音虛弱:「四百美元?三百美元?————有沒有人出價?」
依然是死寂。
這時,人群中走出一個身材高大的年輕農夫。
他走到木桌前,隨意地從口袋裡掏出一枚破舊的一美分硬市,當哪一聲扔在桌子上。
「一美分。我全要了。」
代理人的臉漲成了豬肝色。
他咬著牙,看向身邊的平克頓偵探,但偵探們全都把頭偏向一邊,假裝沒看見。
「這————這不符合規矩!這連拍賣費都不夠!我拒絕接受這個報價!」代理人無力地抗議。
年輕農夫盯著他,惡狠狠地說道:「你拒絕?根據印第安納州破產拍賣法第十四條,只要有出價且無人競價,拍賣就必須成交。你想違反法律嗎,先生?」
隨著他的話音落下,周圍幾百個農夫整齊地向前邁了一步。
包圍圈縮小了。
代理人的心理防線徹底崩潰了。
他絕望地舉起法槌,準備敲下。
「等等。」
就在這時,一個尖銳的聲音從院子外面傳來。
兩輛寬大的防彈帕卡德轎車直接碾過農場的木柵欄,衝進了院子。
車門推開,走下來六個穿著黑色風衣、手裡端著湯普森衝鋒鎗的男人。
為首的是一個乾瘦、眼角有一道刀疤的男人。
他沒有理會那些農夫的獵槍,而是徑直走到木桌前,一把按住了代理人的手腕。
「我是華爾街梅隆財團中西部執行處的特別主管,克萊頓。」
刀疤男冷冷地環視了一圈周圍的農夫。
「你們這群泥腿子以為拿著幾把破槍就能玩弄法律?今天這場拍賣取消。這片地,我們不賣了。我們直接收回!」
此言一出,全場譁然。
「你憑什麼取消拍賣!」年輕農夫怒吼道。
「憑這個。」
克萊頓從懷裡掏出一份蓋著聯邦法院印章的藍色文件,直接甩在桌子上。
「州法院的拍賣令已經作廢。這是今天早上剛從聯邦地區法院拿到的強制資產凍結與清場令」。不需要拍賣,這片地現在直接歸中西部農業信託公司所有。你們有一小時時間滾蛋,否則,聯邦法警會來教你們怎麼做人。」
底層農民的智慧,在絕對的資本特權面前,也不過是一場幻夢。
一美分拍賣會的邏輯是建立在州破產法之上的,而華爾街直接掀了桌子,動用了聯邦權力。
農夫們憤怒,但卻陷入了巨大的絕望。
對抗銀行代理人是一回事,對抗帶有聯邦印章的執行令,那是他們還不敢做的。
克萊頓傲慢地看著這些絕望的臉,冷笑一聲,轉身對平克頓偵探下令:「清場。」
「這份聯邦強制令,涉嫌跨州金融欺詐。」
一個平靜、卻極具穿透力的聲音,突然從人群後方傳來。
所有人轉過頭。
亞瑟撥開人群,從容地走到了院子中央的木桌旁。
清晨六點。
亞瑟的福特皮卡在印第安納州特雷霍特郊外的一條鄉間土路上停了下來。
弗蘭克和他的工人車隊在州界線處已經掉頭返回俄亥俄。接下來的路,亞瑟需要獨自面對。
前方的土路被堵死了。
幾百個穿著破舊法蘭絨襯衫、戴著寬邊農夫帽的男人,把一座中型農場的入口圍得水泄不通。
亞瑟推門下車,走了過去。
空氣中瀰漫著濃烈的劣質菸草味,以及槍油的味道。
亞瑟注意到,這幾百個農夫幾乎人手一把武器。有老式的雙管獵槍,有溫徹斯特連發步槍,甚至還有南北戰爭時期的前膛槍。
他們死死盯著農場院子中央的一張木桌。
木桌旁站著兩個西裝革履的男人,以及四個腰間鼓鼓囊囊的平克頓偵探。
西裝男的手裡拿著法槌和一疊厚厚的拍賣文件。
這是一場強制法拍現場。
亞瑟走到人群邊緣,遞給旁邊一個滿臉胡茬的農夫一根煙。
「今天拍誰的地?」亞瑟壓低聲音問。
農夫接過煙,警惕地看了亞瑟一眼,但看清他孤身一人且沒有帶武器後,稍微放鬆了一點。
「老湯姆的。」農夫指了指站在木桌不遠處、低著頭抹眼淚的一個老頭,「他欠了芝加哥國民信託一千五百塊。今天要是拍出去,他和他那癱疾的老婆今晚就得睡在馬路邊上。」
「你們拿槍圍在這裡,是準備抗法?」亞瑟看著周圍那幾百支黑洞洞的槍口。
「抗法?不,先生。」農夫嘲弄地冷笑了一聲。
「我們是來合法競拍」的。我們可是守法公民。」
亞瑟瞬間明白了。
他親眼見證了大蕭條時期美國中西部最悲壯、也最具智慧的底層反抗運動。
「一美分拍賣會」(PennyAuction)。
當銀行帶著法院的執行令來拍賣破產農民的土地和農具時,周圍十里八鄉的農民會帶著槍全部趕來,包圍拍賣現場。
拍賣會完全合法地進行,但農民們定下了一個血腥的規矩:任何人如果出價超過「一美分」,就會立刻被幾百支獵槍打成篩子。
在幾百支槍口的注視下,銀行雇來的競標人根本不敢開口。
最終,農民代表會用「一美分」買下一頭牛,用「五美分」買下一台拖拉機,用「一美元」買下整個農場,然後當場還給原主人。
銀行拿不到錢,但拍賣程序在法律上已經徹底走完,債務合法結清。
「拍賣開始!」
院子中央,那個拿著法槌的銀行代理人艱難地咽了一口唾沫。
他的聲音在發抖。
他一抬頭,就能看到周圍幾百雙帶著殺氣的眼睛,以及那些在晨光下泛著冷光的槍管0
「湯姆·傑斐遜農場,包含一百二十英畝熟地,一棟穀倉,兩台播種機!起拍價————
起拍價五百美元!有人出價嗎?」
死一般的寂靜。
沒有人說話。
幾個農夫刻意地拉動了一下步槍的槍栓。
咔噠。清脆的金屬碰撞聲在院子裡迴蕩。
四個平克頓偵探的手死死按在腰間的槍套上,冷汗順著他們的額頭往下流。
他們是拿錢辦事的僱傭兵,不是來送死的。
面對幾百把隨時會開火的獵槍,他們清楚,只要自己敢拔槍,絕對會被瞬間打成肉泥。
代理人擦了擦額頭的汗,聲音虛弱:「四百美元?三百美元?————有沒有人出價?」
依然是死寂。
這時,人群中走出一個身材高大的年輕農夫。
他走到木桌前,隨意地從口袋裡掏出一枚破舊的一美分硬市,當哪一聲扔在桌子上。
「一美分。我全要了。」
代理人的臉漲成了豬肝色。
他咬著牙,看向身邊的平克頓偵探,但偵探們全都把頭偏向一邊,假裝沒看見。
「這————這不符合規矩!這連拍賣費都不夠!我拒絕接受這個報價!」代理人無力地抗議。
年輕農夫盯著他,惡狠狠地說道:「你拒絕?根據印第安納州破產拍賣法第十四條,只要有出價且無人競價,拍賣就必須成交。你想違反法律嗎,先生?」
隨著他的話音落下,周圍幾百個農夫整齊地向前邁了一步。
包圍圈縮小了。
代理人的心理防線徹底崩潰了。
他絕望地舉起法槌,準備敲下。
「等等。」
就在這時,一個尖銳的聲音從院子外面傳來。
兩輛寬大的防彈帕卡德轎車直接碾過農場的木柵欄,衝進了院子。
車門推開,走下來六個穿著黑色風衣、手裡端著湯普森衝鋒鎗的男人。
為首的是一個乾瘦、眼角有一道刀疤的男人。
他沒有理會那些農夫的獵槍,而是徑直走到木桌前,一把按住了代理人的手腕。
「我是華爾街梅隆財團中西部執行處的特別主管,克萊頓。」
刀疤男冷冷地環視了一圈周圍的農夫。
「你們這群泥腿子以為拿著幾把破槍就能玩弄法律?今天這場拍賣取消。這片地,我們不賣了。我們直接收回!」
此言一出,全場譁然。
「你憑什麼取消拍賣!」年輕農夫怒吼道。
「憑這個。」
克萊頓從懷裡掏出一份蓋著聯邦法院印章的藍色文件,直接甩在桌子上。
「州法院的拍賣令已經作廢。這是今天早上剛從聯邦地區法院拿到的強制資產凍結與清場令」。不需要拍賣,這片地現在直接歸中西部農業信託公司所有。你們有一小時時間滾蛋,否則,聯邦法警會來教你們怎麼做人。」
底層農民的智慧,在絕對的資本特權面前,也不過是一場幻夢。
一美分拍賣會的邏輯是建立在州破產法之上的,而華爾街直接掀了桌子,動用了聯邦權力。
農夫們憤怒,但卻陷入了巨大的絕望。
對抗銀行代理人是一回事,對抗帶有聯邦印章的執行令,那是他們還不敢做的。
克萊頓傲慢地看著這些絕望的臉,冷笑一聲,轉身對平克頓偵探下令:「清場。」
「這份聯邦強制令,涉嫌跨州金融欺詐。」
一個平靜、卻極具穿透力的聲音,突然從人群後方傳來。
所有人轉過頭。
亞瑟撥開人群,從容地走到了院子中央的木桌旁。