第28章 蛙災(2)世界表皮之下的爭鬥

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  喬治利落地登上馬車,坐在子爵身側。

  他剛坐穩,子爵便用杖尖輕輕一磕車底板。

  托馬斯一抖韁繩,馬車立刻駛動,沿著礫石小路向島東岸方向行去。

  車輪碾過路面,發出單調的聲響。

  子爵的目光掃過道路兩旁略顯枯瑟的園林,開口的聲音莫名蓋過了馬蹄和車輪聲。

  「你已初識靈性,但如何運用它應對世界的惡意,還是是一片空白。」

  「記住,不考慮凡物的話,超凡者用來爭鬥的力量大致有三者。」

  「其一,是自身靈性。但個人的靈性終究有限,激烈動用便會枯竭,只適於應急或施展些效用不大的術法——除非得到外源支持。」

  「其二,是儀式。藉由特定的地點、時間、材料、符號與禱文,拜請高位存在或引動世界的偉力。儀式能以小博大,足以改變一地環境,施展強大術法,或是輔助製造非凡器具。但儀式實現的條件苛刻之外,一絲差錯可能導致災難性的反噬。」

  「其三,便是器具。」子爵說著,目光落在他自己手中那根手杖上。

  「蘊含準則之力的奇物、精心煉製的藥劑和裝備……它們能帶來種種非凡的效果,但製造起來也是困難重重,往往需要特定準則的深刻理解與大量稀有材料。

  最後,子爵頗為自得地補充道:「我們『燭』之準則,在鍊金與製造一道確實頗有建樹。」

  喬治仔細聽著,同時注意到子爵的話語比平日更流暢,蒼白的臉頰上也泛著一絲不太正常的紅暈,仿佛被某種內在的力量短暫地激發出了活力。

  馬車繼續前行,逐漸靠近東岸。

  忽然,喬治注意到前方路面上出現一些零星的黑點,在不斷蠕動。

  隨著馬車接近,那些黑點越來越多,越來越密集——是蛙。

  無數隻蛙布滿了前方的道路,蔓延到兩側的枯草地上,糊滿了前方的道路,蛙鳴震天。

  它們擁擠著,跳躍著,形成一片令人頭皮發麻的蠕動的浪潮,正朝著莊園主宅的方向緩慢推進。

  喬治前世就不喜青蛙,此刻看到一地密密麻麻的都是比癩蛤蟆更為不堪的東西,他可以感覺到自己的臉色絕對很差。

  然而,這些蛙群似乎被一道無形的界限阻擋了。

  當它們試圖越過某條看不見的線時,身體會驟然僵直,隨即像是被無形的火焰掠過,瞬間變得焦黑,最終碎裂為一小撮灰燼。

  劈里啪啦的燃燒聲中,空氣里開始瀰漫開一股蛋白質燒焦的腥臭氣味。

  「不必驚訝,我們的莊園自有防護。」坐在喬治對面子爵的聲音依舊平靜。

  「我剛剛啟動了某件舊物,它承載著拜請了【光影中人】一絲微末力量的儀式,這些污穢的生物無法逾越此界。」

  他頓了頓,語氣帶著一種深切的敬畏。

  「然而你要知道,即便是尊律者,面對司維亦只能如孩童藉助放大鏡匯聚陽光來點燃紙片,謙卑地借用其力量的餘暉,無法真正觸及祂們浩瀚意志的萬分之一。」

  馬車毫無阻礙地衝過了那道無形的界限。

  就在越過界限的一剎那,子爵舉起他的手杖,車廂周圍仿佛升起一股無形的熱浪。

  那些試圖撲近或僅僅是位於馬車行進路線上的蛙群,在距離車輪數英尺外便紛紛發出極其短暫的「噗」聲,瞬間化作飛灰。

  喬治緊緊抓著車廂邊緣,凝神看向那些在毀滅邊緣掙扎的生物。

  它們的確與尋常蛙類不同,體表覆蓋著一種油膩反光仿佛膿瘡般的疙瘩。

  一些個體的嘴裡甚至露出了細小卻尖銳的牙齒,頭兩側暴突的眼中閃爍著一種不正常的渾濁惡意。

  靈性賦予的感知告訴他,那股消滅車邊蛙類的淨化性力量源頭,正是來自於子爵手中那根此刻正微微散發暖意的手杖。

  「我負傷之後,許多事便力不從心了。」子爵忽然淡淡地開口,「應對麻煩多半要倚仗早年製備的這些器具。」

  喬治順勢問道:「您的傷……?」

  子爵的目光驟然變得幽深,他側過頭,看了喬治一眼,那眼神複雜難明。

  最終,便宜父親只是搖了搖頭,重新望向前方不斷被淨化的道路,不再言語。


  馬車繼續向著蛙群最密集的湖岸方向駛去,在焦臭與飛灰中開闢出一條短暫的路徑。

  馬車在布滿蛙群的道路上艱難前行,車輪碾過那些試圖湧來的生物,在子爵手杖散發的無形屏障下紛紛化為飛灰。

  焦臭的氣味混合著湖水的腥氣,在陰沉的空氣中瀰漫。

  托馬斯緊握韁繩,控制著略顯焦躁的馬匹,最終將車停在東岸一片較為開闊的礫石灘前。

  子爵率先下車,喬治緊隨其後。

  雖然子爵的手杖消滅了附近一定範圍內的蛙類,但腳下的地面仍然殘留著令人不適的黏液。

  無數粘滑的生物在範圍外蠕動,發出窸窣的聲響,如同嗅到食物的螞蟻源源不絕地涌了上來。

  子爵對此視若無睹,他從袍服腰間解下一個精緻的絲綢袋子,袋口金線繡著細密至難以辨明的符號。

  他並未伸手入內,只是意念微動,袋口自行張開。

  無數閃爍著微光的銀色粉末如同被無形的風吹拂,流淌而出,精準地落在他們前方的空地上。

  粉末自動鋪展,勾勒出複雜交錯的線條與幾何圖案,迅速構成一個直徑約十五英尺的圓形陣列。

  銀粉觸地後仿佛滲入其中,發出微弱卻清晰的嗡鳴。

  喬治立即注意到,周圍洶湧的蛙群仿佛撞上一堵看不見的牆壁,紛紛驚恐地後退,不敢逾越陣列邊緣分毫。

  托馬斯從馬車後部取下兩隻沉重的黑鐵箱,放在子爵腳邊。

  子爵用那根奇異手杖的杖尖輕點箱扣,箱蓋應聲彈開。

  裡面是幾件看上去頗為特殊的銅盤、若干內部仿佛有火焰流動的琥珀石、一柄鑲嵌著細小太陽金徽的銅鏡、一截纏繞著銀絲的黑木令牌。

  子爵揮動手杖,重重敲擊地面。

  圓陣外圍的地面瞬間有八塊巨石突出,而箱子內銅盤飛起,鑲嵌在那些巨石之上。

  其餘物件隨之自行浮起,分別飛向陣列的幾個關鍵節點,輕輕落在銀粉勾勒的圖案之中。

  「血水,蛙群……皆非無根之木。」

  子爵他一邊專注地調整著最後一件器物的位置,一邊對喬治解釋,目光並未離開手中的動作。

  「它們源自司維【海淵】的流溢——那是象徵未知與水之深淵的偉力,其力量侵蝕現世,造成了這等污穢。」

  他完成最後一步,退後稍許,審視著已成型的儀軌。

  「故而,需引召與之相對之力加以淨除。光源司維中的【熾陽】,司掌太陽與焚燒的準則,其光耀足以滌盪這等淵暗。」

  陣列布置完畢,子爵示意喬治和托馬斯退回馬車旁。

  托馬斯迅速取出厚布,將兩匹駿馬的眼睛蒙住,輕輕撫摸著它們的脖頸以作安撫。

  子爵則獨自步入陣列中央。

  他站定後,雙手交疊按在手杖頂端,仰起頭,開始吟誦。

  那並非喬治所知的語言,音節古老而鏗鏘,帶著奇異的韻律。

  與其說是祈禱,更像是一首簡短而有力的頌詩,每一個詞都仿佛在空氣中激起細微的火花。

  「……

  In tenebris profundissimis, verum nomen tuum canimus,Sol Invictus, invincibilis!

  Dux siderum fulgidorum, qui vices temporum annique temperas,Rex lucis interminatae!

  Deus noster ignis est. Lex tua sacram lucem ignemque accendat,atque omnes tenebrarum fontes abluat!

  ……」

  最後一個音節落下的瞬間,整個陣列驟然爆發出難以直視的強烈光芒。

章節目錄