第77章 暗處的交易 一
當夜幕籠罩這座城市的時候,他又會悄無聲息地穿上那身藍黑相間戰衣,如一道融入黑暗的藍色閃電,消失在布魯德海文迷宮般的街巷與高樓之間,繼續他身為城市暗夜騎士的另一重身份。
說實話,對於這個世界的警察到底是個什麼運作模式,洛森一直沒有完全搞明白。
因為在他的印象里,迪克好像就沒怎麼老老實實地在警察局裡面待足八小時過。
當然,洛森也暗自猜測,這或許是因為他職位特殊的關係。
比如是那種類似於重案組,經常需要跑外勤進行調查取證的探員,所以,只要每天按時打完卡,確保自己「在崗」,其他時間就算不在警局裡坐班,也沒有太大關係?
就好像今天。
在完成了對洛森一整天堪稱「慘無人道」的殘酷訓練之後,迪克沖了個澡,換上了他的夜翼戰衣。
緊身戰衣勾勒出他矯健而充滿爆發力的肌肉線條,眼罩遮去了他的樣貌,只能看到一雙在夜色中依舊銳利如鷹隼的眼眸。
他活動了一下筋骨,關節發出細微的噼啪聲,走到窗邊,利落地推開窗戶。
帶著潮濕水汽的夜風呼嘯灌入,吹動他額前不羈的黑髮。
他回頭,目光在房間內短暫停留——洛森正齜牙咧嘴,哼哼唧唧地給自己塗抹著藥膏,每一個動作都透著「我很痛」的誇張表情;而瑞文則安靜地坐在一旁,抱著星靈,開心的擼著貓。
迪克嘴角微不可查地揚起極淡的弧度,轉瞬即逝。
隨即,他沒有絲毫猶豫,縱身一躍,矯健的身影便輕盈地融入布魯德海文深沉的夜色之中。
布魯德海文城北,第六街區。
空氣中,過期食物的餿味與海風帶來的咸腥鐵鏽味糾纏,是此地居民生活的寫照。
遠處廢棄碼頭的吊臂,在慘澹月色下,猶如伸向天空的黑色枯爪。
杜南·巴克利,科波特先生麾下的幹將,從哥譚那更為深邃的黑暗中走出,此刻正站在一棟隨時會向內坍塌的廢棄倉庫門前。
他身上那件義大利手工定製的炭灰色西裝,熨燙平整,與周遭的破敗形成荒誕的對立。他捻了捻絲綢領帶,鏡片後的細眼警惕掃視。
倉庫的陰影里,一個魁梧身影緩緩踱出。
賽拉斯·「蝰蛇」·凱斯特雷爾,蝰蛇幫的頭目,臉上咧開一個能將嘴角撕裂到耳根的笑容,其中沒有半分暖意,只有野獸的兇悍。
他是一座移動的肉山,粗壯脖頸上,那條猙獰的蝰蛇紋身在唯一一盞忽明忽暗的破舊路燈映照下,隨肌肉鼓動而扭曲,閃爍著幽綠的冷光。
「好久不見了,杜南·巴克利,來自哥譚的『上等人』。」
蝰蛇的聲音沙啞。
他張開蒲扇般的大手,雙臂環抱,給了這個衣冠楚楚的哥譚來客一個「熱情」擁抱。
那力道大得驚人,巴克利矮胖的身體在他懷裡是個被熊抓住的玩偶,骨頭縫都在呻吟,臉上職業性的笑容險些崩裂。
「科波特先生最近……咳咳……想必依然在哥譚呼風喚雨,瀟灑快活吧?回去之後,可別忘了替我向他老人家問聲好。」
蝰蛇鬆開手,粗聲粗氣地說。
杜南·巴克利費力地整理好被揉搓得不成樣子的衣領和領帶,臉上迅速重新堆起滴水不漏的職業性笑容,剛才的窘迫恍若幻覺。
「我會的,蝰蛇,一定把你的問候帶到。」
他藏在厚厚鏡片後的小眼睛閃爍著生意人的精明。
「倒是你,蝰蛇,我聽說你前段時間……運氣不太好?損失了一批價值不菲的好貨?」
巴克利故意拖長語調,眉毛微挑,語氣中幸災樂禍的意味,毫不掩飾。
「甚至,還為此大動干戈,發了一次懸賞,想要找出那個讓你吃了大虧的傢伙?」
提及這樁倒霉事,蝰蛇布滿橫肉的臉劇烈抽搐,腮幫子肌肉突突直跳。
他狠狠地「呸」了一口濃痰,唾沫星子在骯髒水泥地上留下一個深色印記。
「媽的,說起這個老子就一肚子火!」
他咬牙切齒地低吼,聲音里充滿壓抑不住的暴躁。
「不知道從什麼時候開始,布魯德海文這破地方,也他媽的冒出來一個不知死活的蒙面怪胎!」
「那混蛋打傷了我十幾個兄弟,還把我辛辛苦苦弄來的那批貨,直接全他媽的扔進了冰冷刺骨的海里餵魚!連個渣都沒給我剩下!」
蝰蛇越說越氣,面色漲得紫紅,眼中凶光畢露,欲將那破壞他好事的「蒙面怪胎」生吞活剝。
隨即,他話鋒一轉,帶著濃重嘲諷,語含暗諷地回敬:「不過話說回來,巴克利,你也知道,自從那些該死的外星怪物入侵地球,我們這世界的蒙面怪胎,便如雨後狗尿苔,一茬接一茬往外冒,越來越他媽的多。」
「我可是聽說,你們哥譚那位大名鼎鼎的科波特先生,最近好像又被那個黑漆漆的蝙蝠俠給盯上了,日子過得也不怎麼太平吧?我想,他近來應該還是……過得比較『瀟灑』吧?」
同樣一句話,蝰蛇幾乎原封不動奉還,但其中蘊含的譏諷與挑釁意味,卻比之前濃烈了十倍不止。
杜南·巴克利自然聽出了蝰蛇話里的刺。
他只不以為意地笑了笑,這一刻的笑容好像是黏在他臉上的職業面具,看不出真實情緒。
「哈哈,蝰蛇,我的朋友,看來你對哥譚的了解,還是太膚淺了。」
他伸出兩根戴著金戒指的粗短手指,在空中比劃了一下,語氣中帶著源自哥譚深層黑暗的傲慢與炫耀。
「如果你真正了解哥譚,你就會明白一個顛撲不破的真理——在哥譚,錢,就是上帝,是萬能的通行證。」
「它能讓你在哥譚買到你想要的一切,上可以買通天堂的門票,下可以買斷地獄的契約,甚至中間那些虛無縹緲的空氣,只要你出得起價錢,照樣能給你包裝得漂漂亮亮。」
「只要沒有任何確鑿證據能夠證明科波特先生親自參與了那些所謂的……嗯,人口拐賣,我們身後那支由哥譚最頂尖律師組成的專業團隊,就能為科波特先生做出完美無瑕的免責辯護,讓他從任何指控中全身而退。」
說實話,對於這個世界的警察到底是個什麼運作模式,洛森一直沒有完全搞明白。
因為在他的印象里,迪克好像就沒怎麼老老實實地在警察局裡面待足八小時過。
當然,洛森也暗自猜測,這或許是因為他職位特殊的關係。
比如是那種類似於重案組,經常需要跑外勤進行調查取證的探員,所以,只要每天按時打完卡,確保自己「在崗」,其他時間就算不在警局裡坐班,也沒有太大關係?
就好像今天。
在完成了對洛森一整天堪稱「慘無人道」的殘酷訓練之後,迪克沖了個澡,換上了他的夜翼戰衣。
緊身戰衣勾勒出他矯健而充滿爆發力的肌肉線條,眼罩遮去了他的樣貌,只能看到一雙在夜色中依舊銳利如鷹隼的眼眸。
他活動了一下筋骨,關節發出細微的噼啪聲,走到窗邊,利落地推開窗戶。
帶著潮濕水汽的夜風呼嘯灌入,吹動他額前不羈的黑髮。
他回頭,目光在房間內短暫停留——洛森正齜牙咧嘴,哼哼唧唧地給自己塗抹著藥膏,每一個動作都透著「我很痛」的誇張表情;而瑞文則安靜地坐在一旁,抱著星靈,開心的擼著貓。
迪克嘴角微不可查地揚起極淡的弧度,轉瞬即逝。
隨即,他沒有絲毫猶豫,縱身一躍,矯健的身影便輕盈地融入布魯德海文深沉的夜色之中。
布魯德海文城北,第六街區。
空氣中,過期食物的餿味與海風帶來的咸腥鐵鏽味糾纏,是此地居民生活的寫照。
遠處廢棄碼頭的吊臂,在慘澹月色下,猶如伸向天空的黑色枯爪。
杜南·巴克利,科波特先生麾下的幹將,從哥譚那更為深邃的黑暗中走出,此刻正站在一棟隨時會向內坍塌的廢棄倉庫門前。
他身上那件義大利手工定製的炭灰色西裝,熨燙平整,與周遭的破敗形成荒誕的對立。他捻了捻絲綢領帶,鏡片後的細眼警惕掃視。
倉庫的陰影里,一個魁梧身影緩緩踱出。
賽拉斯·「蝰蛇」·凱斯特雷爾,蝰蛇幫的頭目,臉上咧開一個能將嘴角撕裂到耳根的笑容,其中沒有半分暖意,只有野獸的兇悍。
他是一座移動的肉山,粗壯脖頸上,那條猙獰的蝰蛇紋身在唯一一盞忽明忽暗的破舊路燈映照下,隨肌肉鼓動而扭曲,閃爍著幽綠的冷光。
「好久不見了,杜南·巴克利,來自哥譚的『上等人』。」
蝰蛇的聲音沙啞。
他張開蒲扇般的大手,雙臂環抱,給了這個衣冠楚楚的哥譚來客一個「熱情」擁抱。
那力道大得驚人,巴克利矮胖的身體在他懷裡是個被熊抓住的玩偶,骨頭縫都在呻吟,臉上職業性的笑容險些崩裂。
「科波特先生最近……咳咳……想必依然在哥譚呼風喚雨,瀟灑快活吧?回去之後,可別忘了替我向他老人家問聲好。」
蝰蛇鬆開手,粗聲粗氣地說。
杜南·巴克利費力地整理好被揉搓得不成樣子的衣領和領帶,臉上迅速重新堆起滴水不漏的職業性笑容,剛才的窘迫恍若幻覺。
「我會的,蝰蛇,一定把你的問候帶到。」
他藏在厚厚鏡片後的小眼睛閃爍著生意人的精明。
「倒是你,蝰蛇,我聽說你前段時間……運氣不太好?損失了一批價值不菲的好貨?」
巴克利故意拖長語調,眉毛微挑,語氣中幸災樂禍的意味,毫不掩飾。
「甚至,還為此大動干戈,發了一次懸賞,想要找出那個讓你吃了大虧的傢伙?」
提及這樁倒霉事,蝰蛇布滿橫肉的臉劇烈抽搐,腮幫子肌肉突突直跳。
他狠狠地「呸」了一口濃痰,唾沫星子在骯髒水泥地上留下一個深色印記。
「媽的,說起這個老子就一肚子火!」
他咬牙切齒地低吼,聲音里充滿壓抑不住的暴躁。
「不知道從什麼時候開始,布魯德海文這破地方,也他媽的冒出來一個不知死活的蒙面怪胎!」
「那混蛋打傷了我十幾個兄弟,還把我辛辛苦苦弄來的那批貨,直接全他媽的扔進了冰冷刺骨的海里餵魚!連個渣都沒給我剩下!」
蝰蛇越說越氣,面色漲得紫紅,眼中凶光畢露,欲將那破壞他好事的「蒙面怪胎」生吞活剝。
隨即,他話鋒一轉,帶著濃重嘲諷,語含暗諷地回敬:「不過話說回來,巴克利,你也知道,自從那些該死的外星怪物入侵地球,我們這世界的蒙面怪胎,便如雨後狗尿苔,一茬接一茬往外冒,越來越他媽的多。」
「我可是聽說,你們哥譚那位大名鼎鼎的科波特先生,最近好像又被那個黑漆漆的蝙蝠俠給盯上了,日子過得也不怎麼太平吧?我想,他近來應該還是……過得比較『瀟灑』吧?」
同樣一句話,蝰蛇幾乎原封不動奉還,但其中蘊含的譏諷與挑釁意味,卻比之前濃烈了十倍不止。
杜南·巴克利自然聽出了蝰蛇話里的刺。
他只不以為意地笑了笑,這一刻的笑容好像是黏在他臉上的職業面具,看不出真實情緒。
「哈哈,蝰蛇,我的朋友,看來你對哥譚的了解,還是太膚淺了。」
他伸出兩根戴著金戒指的粗短手指,在空中比劃了一下,語氣中帶著源自哥譚深層黑暗的傲慢與炫耀。
「如果你真正了解哥譚,你就會明白一個顛撲不破的真理——在哥譚,錢,就是上帝,是萬能的通行證。」
「它能讓你在哥譚買到你想要的一切,上可以買通天堂的門票,下可以買斷地獄的契約,甚至中間那些虛無縹緲的空氣,只要你出得起價錢,照樣能給你包裝得漂漂亮亮。」
「只要沒有任何確鑿證據能夠證明科波特先生親自參與了那些所謂的……嗯,人口拐賣,我們身後那支由哥譚最頂尖律師組成的專業團隊,就能為科波特先生做出完美無瑕的免責辯護,讓他從任何指控中全身而退。」