第342章 各方俯首
莫斯科,克里姆林宮。
秘書念到第二遍時,鋼鐵同志手裡的菸斗掉了。
不是滑落。是手指失去了控制,像被燙到一樣彈開。菸斗砸在左腿褲面上,菸絲和餘燼從斗口散落,在深灰色毛料褲子上燒出一個銅錢大的焦洞。
他沒低頭看。
秘書停下來。
「繼續。」
秘書咽了口唾沫,把最後一段念完:「……種花家再次敦促腳盆雞政府立即無條件投降。否則,種花家將繼續使用該武器打擊腳盆雞本土軍事目標,直至——」
「夠了。」
鋼鐵同志彎腰撿起菸斗,在掌心裡攥了攥,站起身,走到牆邊那幅巨型軍事地圖前。
地圖上標註著蘇聯全境的兵力部署。他的目光沒有看歐洲方向——那邊的德軍雖然還在,但已經不是最要緊的了。
他的目光停在了遠東。
從貝加爾湖往東,整條邊境線上,原本屬於蘇聯的領土已經全部變了顏色。海參崴、庫頁島、外東北、外蒙古——紅色標註的種花家控制區,像一把從東方伸過來的巨手,死死掐住了西伯利亞的咽喉。
而在這條邊境線的另一側,種花家的軍事基地密密麻麻。
他量了一下距離。
從種花家最近的空軍基地到新西伯利亞——不到兩千公里。
「轟-2」的航程是多少來著?
他不用翻資料。情報部門的報告他看了不下十遍:作戰半徑超過六千公里。
六千公里。
莫斯科到種花家邊境——五千八百公里。
鋼鐵同志的後背貼著地圖,額頭上滲出了一層細密的汗珠。十一月的莫斯科,辦公室里只開了壁爐,溫度不超過十五度。
「叫朱可夫來。」
十五分鐘後,朱可夫踏進辦公室,看見最高領袖正用紅鉛筆在地圖上畫線。線從西伯利亞邊境向內縮進了五十公里。
「所有邊境部隊後撤至這條線。」鋼鐵同志的聲音沉下來,「取消遠東方面軍所有軍事演習計劃。炮兵陣地拆除偽裝,火炮調轉方向,炮口朝西。」
朱可夫張了張嘴。
「現在就執行。」
朱可夫敬了個禮,轉身出門。門關上之前,他聽見身後傳來一聲悶響——那是拳頭砸在桌面上的聲音。
---
華盛頓,五角大樓。
地下作戰室的長桌上,攤著一份剛從洛斯阿拉莫斯傳來的技術分析報告。
馬歇爾讀完最後一行數據,把報告合上,推到桌子中間。
「當量不低於兩萬噸TNT。」他的聲音乾巴巴的,「而且是兩顆。間隔不到四十八小時。」
桌邊坐著的七名將領沒人接話。
角落裡,一個年輕的上校參謀正把一摞文件往碎紙機里塞。文件封面印著「絕密」字樣,標題是《太平洋西部——針對C國的軍事施壓方案(1941-1943)》。
碎紙機發出嗡嗡的響聲,紙條像白色的麵條一樣從出口掉進廢紙簍。
馬歇爾看了那台碎紙機一眼,沒有阻止。
「從今天起,」他站起來,把椅子推回桌下,「太平洋戰區的所有作戰預案,重新制定。第一條原則——」
他頓了頓。
「不與種花家發生任何形式的軍事衝突。」
---
倫敦,唐寧街十號。
邱吉爾在凌晨三點叫醒了外交大臣艾登。
「寫一份賀電。」他嘴裡的雪茄沒拿下來,含混不清地說,「給種花家,祝賀他們在核物理領域取得的……偉大成就。」
艾登的睡衣領口還沒扣好,揉著眼睛看著首相。
「措辭要熱情。」邱吉爾強調,「非常熱情。比給羅斯福寫生日賀卡還熱情。」
「首相,三周前我們還要求他們歸還新加坡——」
「那是三周前。」邱吉爾把雪茄從嘴裡拔出來,菸灰掉在地毯上。「三周前他們沒有核彈。」
艾登閉上了嘴。
「另外,」邱吉爾走到書桌前坐下,「聯繫大英博物館館長,讓他把那批敦煌文物的清單整理出來。」
艾登愣住了。
「整理清單?」
「對。萬一哪天人家要,咱們得知道要還多少。」
---
柏林。
小鬍子在地圖室里來回踱步,皮靴在大理石地面上敲出急促的節拍。
「任何德國潛艇,」他猛地轉向海軍總司令鄧尼茨,「不得在公海一百海里內接近任何懸掛種花家旗幟的船隻。一百海里!聽清了嗎?」
鄧尼茨點頭。
「如果有哪個蠢貨艇長把魚雷打到種花家的運輸船上——」小鬍子的聲音尖了起來,沒把話說完。
他不需要說完。在座的每個人都知道那意味著什麼。
---
天津,外交部。
王永祥坐在辦公桌後面,面前擺著二十七封外國使館送來的信函。
有賀電,有示好照會,有「深化合作」的提案,還有三封措辭幾乎完全一樣的「歸還文物意向書」——分別來自約翰牛、高盧雞和某個北歐小國。
他拆開鷹醬大使高斯的親筆信。
信的開頭是:「尊敬的王副部長,合眾國政府對貴國在科學技術領域取得的劃時代成就表示由衷的欽佩與祝賀……」
王永祥把信翻過來。背面空白。
他想起三周前,這位高斯先生坐在迎賓館的沙發上,十指交叉,說「這不是建議,是整個自由世界的期待」時的語氣。
他把信放回桌上,拿起茶碗喝了一口。
茶是熱的。
「尊嚴這東西,」他對秘書說,「果然只在射程之內。」
---
北平。
長官把毀傷評估報告翻到最後一頁,放下,摘掉老花鏡,揉了揉鼻樑。
「牧之他們的第三顆,進度如何?」
陳平站在桌對面:「核心材料已備齊,七十二小時內可完成組裝。」
長官把報告合上,拿起筆,在封面的空白處寫了一行字。
陳平側頭看了一眼。
十二個字:「此劍鎮宅亦定海,慎用而不懼用。」
長官放下筆,抬起頭。
「告訴外事部門,各國使節想見面的,排隊。」
他站起身,走到窗前。窗外的北平城,萬家燈火。遠處傳來零星的鞭炮聲——老百姓不懂什麼叫核裂變,但他們知道,小鬼子完了。
「還有一件事。」長官背對著陳平,「東京那邊,有動靜了嗎?」
陳平看了眼手腕上的表。
「快了。」
---
東京,城郊杉樹林中的地下掩體。
裕仁坐在一張簡陋的木桌後面,面前攤著大本營提交的《本土決戰計劃》。
計劃書很厚,紙頁邊角已經被翻卷。第一頁的標題用粗體印著:「一億玉碎,本土決戰。」
他的手搭在計劃書上,從指尖一直抖到手腕。
桌面上還放著兩張航拍照片。廣島,長崎。兩個灰白色的圓。
他把照片翻過去,扣在桌上。
然後,他伸手拉開抽屜,從最底層摸出一樣東西。
不是軍刀,不是詔書。
是一台老式的錄音設備。
他把錄音設備放在桌上,盯著看了很久。
門外傳來衛兵換崗的腳步聲。
裕仁慢慢伸出手,按下了錄音鍵。
秘書念到第二遍時,鋼鐵同志手裡的菸斗掉了。
不是滑落。是手指失去了控制,像被燙到一樣彈開。菸斗砸在左腿褲面上,菸絲和餘燼從斗口散落,在深灰色毛料褲子上燒出一個銅錢大的焦洞。
他沒低頭看。
秘書停下來。
「繼續。」
秘書咽了口唾沫,把最後一段念完:「……種花家再次敦促腳盆雞政府立即無條件投降。否則,種花家將繼續使用該武器打擊腳盆雞本土軍事目標,直至——」
「夠了。」
鋼鐵同志彎腰撿起菸斗,在掌心裡攥了攥,站起身,走到牆邊那幅巨型軍事地圖前。
地圖上標註著蘇聯全境的兵力部署。他的目光沒有看歐洲方向——那邊的德軍雖然還在,但已經不是最要緊的了。
他的目光停在了遠東。
從貝加爾湖往東,整條邊境線上,原本屬於蘇聯的領土已經全部變了顏色。海參崴、庫頁島、外東北、外蒙古——紅色標註的種花家控制區,像一把從東方伸過來的巨手,死死掐住了西伯利亞的咽喉。
而在這條邊境線的另一側,種花家的軍事基地密密麻麻。
他量了一下距離。
從種花家最近的空軍基地到新西伯利亞——不到兩千公里。
「轟-2」的航程是多少來著?
他不用翻資料。情報部門的報告他看了不下十遍:作戰半徑超過六千公里。
六千公里。
莫斯科到種花家邊境——五千八百公里。
鋼鐵同志的後背貼著地圖,額頭上滲出了一層細密的汗珠。十一月的莫斯科,辦公室里只開了壁爐,溫度不超過十五度。
「叫朱可夫來。」
十五分鐘後,朱可夫踏進辦公室,看見最高領袖正用紅鉛筆在地圖上畫線。線從西伯利亞邊境向內縮進了五十公里。
「所有邊境部隊後撤至這條線。」鋼鐵同志的聲音沉下來,「取消遠東方面軍所有軍事演習計劃。炮兵陣地拆除偽裝,火炮調轉方向,炮口朝西。」
朱可夫張了張嘴。
「現在就執行。」
朱可夫敬了個禮,轉身出門。門關上之前,他聽見身後傳來一聲悶響——那是拳頭砸在桌面上的聲音。
---
華盛頓,五角大樓。
地下作戰室的長桌上,攤著一份剛從洛斯阿拉莫斯傳來的技術分析報告。
馬歇爾讀完最後一行數據,把報告合上,推到桌子中間。
「當量不低於兩萬噸TNT。」他的聲音乾巴巴的,「而且是兩顆。間隔不到四十八小時。」
桌邊坐著的七名將領沒人接話。
角落裡,一個年輕的上校參謀正把一摞文件往碎紙機里塞。文件封面印著「絕密」字樣,標題是《太平洋西部——針對C國的軍事施壓方案(1941-1943)》。
碎紙機發出嗡嗡的響聲,紙條像白色的麵條一樣從出口掉進廢紙簍。
馬歇爾看了那台碎紙機一眼,沒有阻止。
「從今天起,」他站起來,把椅子推回桌下,「太平洋戰區的所有作戰預案,重新制定。第一條原則——」
他頓了頓。
「不與種花家發生任何形式的軍事衝突。」
---
倫敦,唐寧街十號。
邱吉爾在凌晨三點叫醒了外交大臣艾登。
「寫一份賀電。」他嘴裡的雪茄沒拿下來,含混不清地說,「給種花家,祝賀他們在核物理領域取得的……偉大成就。」
艾登的睡衣領口還沒扣好,揉著眼睛看著首相。
「措辭要熱情。」邱吉爾強調,「非常熱情。比給羅斯福寫生日賀卡還熱情。」
「首相,三周前我們還要求他們歸還新加坡——」
「那是三周前。」邱吉爾把雪茄從嘴裡拔出來,菸灰掉在地毯上。「三周前他們沒有核彈。」
艾登閉上了嘴。
「另外,」邱吉爾走到書桌前坐下,「聯繫大英博物館館長,讓他把那批敦煌文物的清單整理出來。」
艾登愣住了。
「整理清單?」
「對。萬一哪天人家要,咱們得知道要還多少。」
---
柏林。
小鬍子在地圖室里來回踱步,皮靴在大理石地面上敲出急促的節拍。
「任何德國潛艇,」他猛地轉向海軍總司令鄧尼茨,「不得在公海一百海里內接近任何懸掛種花家旗幟的船隻。一百海里!聽清了嗎?」
鄧尼茨點頭。
「如果有哪個蠢貨艇長把魚雷打到種花家的運輸船上——」小鬍子的聲音尖了起來,沒把話說完。
他不需要說完。在座的每個人都知道那意味著什麼。
---
天津,外交部。
王永祥坐在辦公桌後面,面前擺著二十七封外國使館送來的信函。
有賀電,有示好照會,有「深化合作」的提案,還有三封措辭幾乎完全一樣的「歸還文物意向書」——分別來自約翰牛、高盧雞和某個北歐小國。
他拆開鷹醬大使高斯的親筆信。
信的開頭是:「尊敬的王副部長,合眾國政府對貴國在科學技術領域取得的劃時代成就表示由衷的欽佩與祝賀……」
王永祥把信翻過來。背面空白。
他想起三周前,這位高斯先生坐在迎賓館的沙發上,十指交叉,說「這不是建議,是整個自由世界的期待」時的語氣。
他把信放回桌上,拿起茶碗喝了一口。
茶是熱的。
「尊嚴這東西,」他對秘書說,「果然只在射程之內。」
---
北平。
長官把毀傷評估報告翻到最後一頁,放下,摘掉老花鏡,揉了揉鼻樑。
「牧之他們的第三顆,進度如何?」
陳平站在桌對面:「核心材料已備齊,七十二小時內可完成組裝。」
長官把報告合上,拿起筆,在封面的空白處寫了一行字。
陳平側頭看了一眼。
十二個字:「此劍鎮宅亦定海,慎用而不懼用。」
長官放下筆,抬起頭。
「告訴外事部門,各國使節想見面的,排隊。」
他站起身,走到窗前。窗外的北平城,萬家燈火。遠處傳來零星的鞭炮聲——老百姓不懂什麼叫核裂變,但他們知道,小鬼子完了。
「還有一件事。」長官背對著陳平,「東京那邊,有動靜了嗎?」
陳平看了眼手腕上的表。
「快了。」
---
東京,城郊杉樹林中的地下掩體。
裕仁坐在一張簡陋的木桌後面,面前攤著大本營提交的《本土決戰計劃》。
計劃書很厚,紙頁邊角已經被翻卷。第一頁的標題用粗體印著:「一億玉碎,本土決戰。」
他的手搭在計劃書上,從指尖一直抖到手腕。
桌面上還放著兩張航拍照片。廣島,長崎。兩個灰白色的圓。
他把照片翻過去,扣在桌上。
然後,他伸手拉開抽屜,從最底層摸出一樣東西。
不是軍刀,不是詔書。
是一台老式的錄音設備。
他把錄音設備放在桌上,盯著看了很久。
門外傳來衛兵換崗的腳步聲。
裕仁慢慢伸出手,按下了錄音鍵。