第92章 這是個好事啊

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第92章 這是個好事啊

  肖恩注意到,台下有幾個原本是負數的觀眾,此刻頭頂的數字已經變成了正數。

  這是個好事兒啊。

  而凱薩琳看了看時間:「好的,第一個辯題的時間到了。讓我們進入第二個辯題:世俗人道主義是否足以支撐一個健康的社會?」

  「柯克先生,請你先進行陳述。」

  查理·柯克深吸一口氣,還朝空中揮起了火星大力拳,顯然是在調整自己的狀態。

  「謝謝主持人。」他說,「在進入這個話題之前,我想先回應潘先生剛才的一些觀點。」

  「潘先生說,真正的道德應該是無條件的,應該來自自我選擇而非外在權威。這聽起來很美,但它忽略了一個基本事實:人類是軟弱的。」

  「我們都知道什麼是對的,但我們往往做不到。我們知道應該幫助窮人,但我們走過街邊的流浪漢時往往視而不見。」

  「這就是為什麼我們需要上帝。不是因為我們不知道什麼是對的,而是因為我們需要力量去做對的事情。信仰給我們力量,給我們動力,給我們一個超越自我的目標去追求。」

  「沒有這個力量,沒有這個目標,人類社會就會墮落。」

  他走到演講台的另一側,換了一個姿勢。

  「讓我給你們看看一個沒有上帝的社會是往麼樣子。」

  「過去幾十年裡,西方世界正在經歷一場信仰的危機。越來越多的人離開教會,越來越少的人相信上帝。世俗主義成為了主流意識形態,傳統價值觀受到嘲笑和攻擊。」他笑了。

  「結果呢?」

  「離婚率飆升,單親家庭成為常態,孩子們在破碎的家庭中長大。性解放運動讓人們把性當作娛樂,卻忘記了它本應是婚姻和愛情的神聖表達。

  「毒品泛濫,自殺率上升,年輕人迷失在虛無主義的迷霧中,找不到生活的意義。

  「這就是世俗人道主義給我們的禮物!?」

  「也許它能給個人提供一種哲學上的滿足感,但它無法建立一個健康的社會。它無法提供家庭需要的穩定性,無法提供社區需要的凝聚力,無法提供年輕人需要的方向感。」他嚴肅地說道,同時舉起拳頭。「只有回歸信仰,回歸傳統,我們才能治癒這個生病的社會。」

  而在他的主場,他終於收穫了比之前都更要熱烈的歡呼聲。

  肖恩聽著這些話,心中暗暗思考著如何回應。

  查理·柯克的論述有一個明顯的問題:他把所有社會問題都歸咎於世俗化,卻忽略了其他可能的原因。導致現代人焦慮和迷失的因素太多了,和信仰不信仰未必有直接關係。

  但他也知道,純粹的反駁是不夠的。

  他需要提供一個替代性的願景,一個不依賴上帝但同樣能夠給人帶來意義和方向的願景。

  「潘先生,現在到你了。」凱薩琳說。

  肖恩走向演講台。

  「柯克先生剛才描繪了一幅非常悲觀的圖景。」他開口道,「但我想問:這幅圖景是真實的嗎?」

  「他說西方社會正在墮落,離婚率上升,自殺率上升,年輕人迷失方向。但他忘了提,在過去幾十年裡,同樣是這些世俗化的社會,犯罪率大幅下降了,平均壽命延長了,教育水平提高了,科技和醫學取得了前所未有的進步。」

  「如果世俗化真的像柯克先生說的那樣可怕,我們怎麼解釋這些進步呢?」

  他走了幾步,換了一個角度面對觀眾。

  「當然,我不是說現代社會沒有問題。我們確實面臨很多挑戰,但解決這些問題的方法,不一定是回歸宗教。」

  「讓我講另一個故事。」

  查理柯克眯起眼睛,好感度狂掉。

  這傢伙是故事大王吧!

  接著,肖恩開始當場扯謊:「幾年前,我有一個叫邁克的朋友。他是一個虔誠的基督徒,每周日都去教堂,經常參加聖經學習小組。他的生活似乎很完美:他有穩定的工作,幸福的婚姻,以及可愛的孩子。

  「但有一天,他告訴我,他其實一直在抑鬱症中掙扎。

  「他說,他從來不敢在教會裡談論這件事,因為他覺得,作為一個基督徒,他不應該抑鬱。他應該有喜樂,有盼望,有信心。如果他抑鬱了,那一定是因為他的信仰不夠堅定,一定是他哪裡做錯了。


  「這種想法讓他的病情更加嚴重。他不僅要承受抑鬱本身的痛苦,還要承受無法達到信仰標準的羞恥感。

  「最後,是一個心理醫生幫助了他,而不是他的牧師。他學會了接受自己的脆弱,學會了尋求專業的幫助,學會了不用一個不可能的標準來衡量自己。

  「他現在好多了。他仍然去教堂,仍然信上帝。但他對信仰的理解發生了改變。他不再把上帝當作一個要求他完美的法官,而是當作一個接受他不完美的朋友。

  「我講這個故事,不是要攻擊宗教。宗教對很多人來說是一種重要的支持系統。但問題是,當宗教變成一種壓力,當它讓人們覺得自己必須符合某種標準才能被接受,它就不再是幫助,而是傷害。

  「所以我認為,作為一個人,存在本身就是有價值的。只是人的價值不取決於人的信仰。」

  「至於社會問題————」肖恩的語氣一轉認真,「我承認,我們需要某種共同的紐帶來把人們團結在一起,但這個紐帶不一定是宗教。」

  「事實上,在當今這個社會裡,用宗教作為社會紐帶反而是危險的。因為不同的宗教有不同的教義,而教義之間往往是互相排斥的。

  「你信基督教,他信別的教,我不信任何宗教,如果我們都堅持自己的信仰才是唯一的真理,我們怎麼可能和平共處?

  「我剛剛說討論的東西的價值恰恰在於:它為不同信仰的人提供了一個共同的平台。

  在這個平台上,我們暫時擱置形而上的分歧,專注於我們共同的目標。

  「這不是對信仰的否定,而是對信仰自由的保護。」

  他向觀眾點點頭,然後退回自己的位置。

  掌聲響起,這一次明顯比查理·柯克發言後的更響亮、更持久。

  肖恩看著那些頭頂的數字,發現變化非常顯著。很多原本是負數或低正數的觀眾,此刻的數字已經上升到了兩位數。

  甚至有幾個人的數字超過了【50】。

  當然,也有一些人的數字下降了,那些最堅定的保守派支持者,他們對肖恩的敵意反而因為他的發言而加深了。

  但總體來說,天平正在向他傾斜。

  觀眾席中間,安妮·桑切斯的眼睛閃閃發光。

  「他太厲害了。」她興奮地對室友說,「他把每一個攻擊都轉化成了反擊的機會。」

  「是嗎?」室友皺著眉頭,「我覺得他有些觀點挺危險的。比如他說的那個關於《聖經》的部分————」

  「那是事實啊。」安妮說,「《聖經》里確實有很多以今天的標準來看不可接受的內容。大多數基督徒都選擇性地忽略它們。」

  「但這不意味著《聖經》就是錯的————」

  「我沒說它是錯的。」安妮打斷道,「我只是說,我們在閱讀任何古老的文本時都需

  要用批判的眼光。這不是不尊重,恰恰是尊重的表現。」

  室友沉默了,似乎不知道該怎麼反駁。

  「不管怎樣,」安妮繼續說,「我覺得今天的辯論比我預想的精彩多了。不管最後誰贏,我都覺得這種對話是有價值的。」

  與此同時,自由辯論環節再次開始了。

  查理·柯克又又又調整了策略。他不再試圖用純粹的邏輯來擊敗肖恩,而是開始訴諸情感。

  「潘先生,」他說,「您講了很多關於自由、關於選擇、關於個人責任的話。這些聽起來都很好。但讓我問您一個問題。」

  「請說。」

  「當您躺在病床上,當您面對死亡的時候,您會想什麼?」

  「這是一個很私人的問題。」肖恩苦笑道。

  「是的。但它也是一個根本的問題。」查理說,「我們每個人都會死。面對這個事實,我們需要某種慰藉,需要某種希望。」

  「我信上帝,所以我相信死亡不是終點,而是另一段旅程的開始。我相信我死去的親人正在天堂等著我,我相信有一天我們會重逢。」

  「但您呢?您相信什麼?當一切都結束的時候,您有什麼可以依靠的?」

  這是一個刁鑽的問題。

  肖恩知道,如果他回答「什麼都沒有」,會顯得太過冷酷和虛無。但如果他編造一些他不相信的東西,又會顯得虛偽。

  他想了幾秒鐘,然後開口了。

章節目錄