第106章 給風套上韁繩

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第108章 給風套上韁繩

  冥河誓言的寒氣還沒散乾淨,屋子裡靜得只剩下呼吸聲。

  格拉福斯六隻手侷促地絞在一起,墨利埃還在回味那口毒水的味道。

  「行了。」

  赫爾墨斯打破了沉默,手指輕輕敲擊著雙蛇杖的杖身:「誓發完了,咱們得聊聊怎麼讓這個鋪子轉起來。」

  「迪斯諾米亞,吐出來。」

  黑蛇喉嚨鼓動了一下。

  「嘩啦啦——!!」

  無數羊皮紙、樹皮、貝殼,像瀑布一樣從蛇嘴裡噴涌而出。

  眨眼間,半個屋子就被堆積如山的訂單給埋了。

  赫爾墨斯隨手從撿起一卷樹皮,這是一隻樹精寫給山神的一封情書,報酬是兩罐野蜂蜜。

  「來看看這個。」

  赫爾墨斯把那捲黏糊糊的樹皮扔在桌上。

  「伊里斯,讓你去送這個,你覺得划算嗎?」

  伊里斯瞥了一眼那塊樹皮,臉上立刻露出深深的嫌棄。

  「老闆,我以前送的是神諭。可這些是什麼?樹精的求偶信?河神的欠條?

  這玩意兒太多了,就算我飛得再快,把翅膀扇斷了也送不完。」

  「這就對了。」

  赫爾墨斯敲了敲桌子,目光掃過在場的每一張臉。

  「各位,你們都很貴。我費盡心思把你們從各種地方挖出來,不是讓你們來幹這種雜活的。」

  佩托捏著手帕,嫌棄地扇了扇鼻子前的灰塵:「確實不體面。如果我們連這種活兒都接,那神使的招牌和凡間的雜工有什麼區別?」

  「所以。」

  赫爾墨斯的嘴角勾起一抹冷笑:「我們不做這種髒活,但也不能拒絕,畢竟名聲是靠數量堆起來的。我們需要腿,很多條便宜又聽話的腿。」

  「風精?」

  伊里斯瞬間反應過來。

  「那種東西到處都是,但太蠢了,連路都認不全。」

  「蠢才好用。」

  赫爾墨斯走到櫃檯後,摸出一罐特釀黃金酒。那是酒中的極品,隔著罈子都能聞到那股躁動的香味。

  「因為蠢,所以不會泄密。因為貪,所以給口喝的就能跑斷腿。」

  他把罐子往懷裡一揣。

  「走,去進點貨。」

  奧林匹斯後山,風之谷。

  這裡是四大風神的管轄盲區,氣流像刀子一樣亂刮。

  無數隻半透明的風精正躲在岩縫裡瑟瑟發抖,自從上次吸食了那股混著神酒的香氣後,它們就變了。

  不再是純粹的氣流,身體開始呈現出一種渾濁的膠質感。

  它們有了實體,也有了更高級的欲望—一飢餓。

  它們在寒風中發出嬰兒啼哭般的尖嘯,那是求而不得的戒斷反應。

  「啵。」

  赫爾墨斯拔開了罐子,一股濃郁的酒香瞬間飄散開來。

  他站在懸崖邊,往罈子里注入一絲神力,將那酒香催化到了極致。

  那種味道太霸道了,像是燒焦的蜂蜜,又像是發酵的血。

  「吱—!!!」

  原本死氣沉沉的山谷瞬間炸了鍋。

  無數雙發紅的眼睛在黑暗中亮起。那股讓它們魂牽夢繞的味道又回來了!

  它們發出了尖銳的嘯叫,鋪天蓋地地從谷底沖了上來。

  「停!」

  赫爾墨斯沒有讓它們靠近,將神威混在聲音里吼了出去。

  風精們被震懾住了,雖然饞得發瘋,但還是硬生生停在了半空,擠成一團亂麻。

  赫爾墨斯指著幾公里外的一座孤峰:「看到那塊石頭了嗎?以此為界,飛個來回。最先回來的五十個————」

  他晃了晃酒罈,金色的液體在月光下蕩漾:「這一口,就是它的。」

  話音剛落,風暴爆發了。

  幾千隻風精為了那一口酒,發瘋一樣沖向那座孤峰。


  空中全是碰撞聲和撕咬聲,強壯的直接把弱小的撞向岩壁,狡猾的利用氣流把對手卷進漩渦。

  幾分鐘後。」

  第一道黑影跌跌撞撞地沖了回來,一頭扎在赫爾墨斯腳邊的泥土裡。

  它渾身是傷,膠質的身體缺了一塊,但眼神狂熱得嚇人。

  這傢伙體型比別的都要大一圈,甚至還長出了一對模糊的手臂雛形。

  緊接著是第二隻,第三隻————直到第五十隻落地。

  「砰!」

  赫爾墨斯揮動雙蛇杖,一道風牆豎起,將後面那群慢吞吞的失敗者拍在了外面。

  「收工。」

  他看著腳下這五十隻氣喘吁吁的優勝者。

  「你。」赫爾墨斯指了指那個第一名,「過來。」

  那隻風精飄了過來,甚至還笨拙地行了個禮。

  「我賜予你名字,以後就叫奧庫佩特。」

  赫爾墨斯給它起了個名,倒了一小杯酒遞給它,「你是頭兒,管好它們。」

  奧庫佩特吞下酒液,發出一聲滿足的尖嘯。

  它轉過身衝著同類齜牙咧嘴,確立了威信。

  「帶走。」

  赫爾墨斯蓋上酒罈,領著這群「新員工」回到了驛站。

  回到驛站,麻煩才剛剛開始。

  這五十隻精力過剩的傢伙根本不懂規矩,在屋子裡亂竄,把剛整理好的訂單——

  吹得漫天亂飛。

  「安靜!」

  伊里斯不耐煩地揮了一下翅膀,但根本管不住這群流氓。

  赫爾墨斯走到那群亂飛的風精中間,把那壇黃金酒重重地放在桌上。

  「咚!」

  所有風精的目光都被吸引了過來。

  赫爾墨斯環視了一圈,聲音變得嚴肅而鄭重:「都聽好了,這酒,不是白給的。」

  「在這兒,沒有不勞而獲,你們想要一直喝到這種美味嗎?」

  風精們拼命點頭,發出急切的尖嘯。

  「那就得守我的規矩。」

  「第一,每天日落前,你們能領到一碗特調的蜜糖水,那是給你們續命的。」

  「第二,每工作滿七天,表現好的,可以領到一碗這種黃金酒。」

  「第三————」

  赫爾墨斯從懷裡掏出一個更小的水晶瓶,裡面裝著一滴散發著耀眼光芒的液體——那是奈克塔。

  「如果誰幹得最快、最好,每個月,我會賞它一滴這個。」

  看到那滴神酒,風精們徹底瘋了。

  那是進化的希望,是脫離低級形態的鑰匙。

  「願意幹嗎?」

  赫爾墨斯大聲問道。

  「吱——!!!」

  五十隻風精齊聲尖叫,好幾隻主動落在了地上,模仿著人類的姿勢趴伏下來表示臣服。

  「很好。」

  赫爾墨斯舉起雙蛇杖,輕輕敲了敲杖身。

  「迪斯諾米亞,吐出來。」

  黑蛇懶洋洋地張開嘴。

  「噗。」

  一卷泛著金光的巨大皮料被吐了出來,那是剩下的那一張半的神牛皮。

  「光有心還不行,得有契約。」

  赫爾墨斯把牛皮鋪在桌上,手裡多了一把銀色的小刀。

  神力流轉,他的手快成了殘影。

  刷刷刷一銀刀在堅韌的神牛皮上遊走,幾分鐘後,五十塊大小一致的皮料就被切好了。

  赫爾墨斯舉起雙蛇杖,杖身那代表信使的刻度亮起了微光。

  一股金色的神力化作絲線,隨著他手指的舞動穿針引線。

  赫爾墨斯一邊穿針引線,一邊說道:「這牛皮是地上的東西,天生就重,想往下掉。但我縫進去的,是道路的規則。」

  手中每一針下去,都在牛皮上留下一個風向標符號。


  「我把方向縫進了皮子裡,這就是給風裝的羅盤。」

  不多時,五十個精緻的皮質小挎包整整齊齊地碼放在了桌上。

  赫爾墨斯把包扔給伊里斯。

  「發下去,每人一個。」

  風精們雖然覺得脖子上多了個東西有點彆扭,但礙於赫爾墨斯的淫威,誰也不敢摘下來。

  「都過來,排隊。」

  赫爾墨斯高高舉起雙蛇杖,杖身上的白蛇猛地睜開了眼。

  那雙冰藍色的蛇瞳里,閃過一絲金色的微光,那是契約正在生效的信號。

  「嘶」

  白蛇張口,吐出一股肉眼可見的白色霧氣。

  霧氣像有生命一樣,鑽進每一個皮包的搭扣里,化作一個正在緩緩旋轉的咬尾蛇封印。

  「咔噠。」

  所有皮包的扣子在同一瞬間鎖死。

  風精們渾身一顫。它們感覺到一股無形的力量把它和這個包、這個神死死綁在了一起。

  杖身上的信使刻度徹底穩定下來,散發出恆定的微光。

  「聽著。」

  赫爾墨斯指了指那個還在發光的封印:「包在,飯在。每天有蜜水,每周有黃金酒。幹得好的,像它一樣————」他指了指奧庫佩特,「有加餐。」

  「但這個包,不只是飯碗,它還是你們的腦子。」

  赫爾墨斯把一封給河神的信遞給了旁邊的伊里斯。

  「伊里斯,演示一下。」

  伊里斯接過信,有些遲疑地塞進了離她最近的一隻風精包里。

  「念名字。」赫爾墨斯提醒道。

  伊里斯對著皮包上的雙蛇印記,試探性地念道:「阿索波斯河神。」

  「嗡!」

  隨著名字被念出,皮包上的符文瞬間亮起,名字化作了坐標。

  皮包並在風精的感知里,強行開闢出了一條通往東方的清晰風軌。

  那隻風精愣了一下,它好像還沒反應過來,本能地想往天花板上亂竄。

  「呼」

  它剛往上沖,皮包突然爆發出一股巨大的阻力。

  就像是一頭撞進了一堵看不見的牆,它拼命扇動翅膀,卻寸步難行。

  「吱?」

  它委屈地叫了一聲,在空中掙扎著。

  「名字就是方向。」

  赫爾墨斯看著它:「逆著路,就是逆風。順著路,才是順風。」

  「往東。」

  那隻風精試探性地轉了個身,對準了阿索波斯河的方向。

  突然,皮包輕了!甚至還有一股無形的推力在背後推著它!那是赫爾墨斯注入其中的信使神力。

  它眼睛一亮,順著那個讓它感到輕鬆的方向「嗖」地一下射了出去,速度比平時快了一倍。

  「懂了嗎?」

  赫爾墨斯看向伊里斯和格拉福斯:「以後,塞信,念名字。剩下的,交給風。」

  「現在,幹活去吧!」

  接下來的事情就變成了流水線。

  伊里斯負責分揀,格拉福斯負責登記,風精們背著包排隊領取任務。

  這五十隻精力旺盛的新員工,背著小挎包成群結隊地從窗口飛出。

  當最後一隻風精送完信回來時,東方的天空已經泛起了魚肚白。

  「收工!」

  赫爾墨斯伸了個懶腰,正準備讓大家好好休息一下。

  然而,麻煩來了。

  這五十隻喝飽了蜜水的風精根本不想迴風之谷吹冷風,這兒有火盆,有蜜水,簡直就是天堂。

  赫爾墨斯看著這滿屋子的混亂,深吸了一口氣。

  「夠了!」

  赫爾墨斯推開一隻趴在他頭頂上的風精,指著這擁擠的房間:「為了不被這群傢伙擠死————我們擴建。」

  >

章節目錄