第80章 圓桌上的逼宮戲碼
第82章 圓桌上的逼宮戲碼
奧林匹斯議事廳。
得墨忒爾將手中的麥穗扔在赫爾墨斯面前。
「這就是你的盡職?赫爾墨斯。」
「三天了,如果今天這道命令還送不到北風之神的手裡,色雷斯那些剛播下去的種子就全部凍死。」
「要是凡人餓死了,就沒有人給奧林匹斯獻祭了。這個責任,你擔得起嗎?」
赫爾墨斯看著那株麥穗,臉上露出一副無奈的表情。
他嘆了口氣,從懷裡掏出了一張寫滿了神文的羊皮紙。
「殿下,我也想送,真的。」
赫爾墨斯把那張羊皮紙展開,上面畫滿了複雜的線條和註腳:「但這不僅僅是關於麥子的問題。」
「這是關於萬物生長的神聖指令,關乎大地的命脈。作為新任特使,我必須對每一道神諭保持絕對的敬畏。」
他指著那捲季節令,誠懇地說道:「您看,這道令要送去色雷斯,但我昨晚核對了,那個方向的風神正在休假」
O
「還有波塞冬關于洋流改道的敕令,需要避開海妖的遷徙路線————」
赫爾墨斯攤開雙手,苦笑了一聲:「為了維護奧林匹斯的威儀,為了確保每一道旨意都萬無一失,我不得不反覆斟酌每一條路線,核對每一個細節。」
赫爾墨斯的目光掃過赫拉緊繃的臉,聲音裡帶上了一絲委屈:「我剛接任,不識得大地上那些古老的河川路徑。伊里斯侍奉了諸位千年,她閉著眼都能找到路。但我————我生怕走錯了路,褻瀆了諸位的神威。」
赫拉端著酒杯的手僵在半空,眼中閃過一絲陰霾。
「咳。」
宙斯清了清嗓子,敲了敲權杖:「特使的謹慎是對的,秩序不容有失,的確不能像無頭蒼蠅一樣亂撞。」
「但凡間等不起,赫爾墨斯的精力應該用於處理那些————更宏大的神意,而不是被這些瑣碎的流程耗盡。」
「赫拉,把伊里斯放出來吧。
赫拉聞言猛地抬起頭,目光冷冽地掃過赫爾墨斯,最後落在宙斯臉上。
讓她把自己的貼身侍女吐出來?還是給這個私生子分擔工作?
「不行。」
赫拉手中的蓮花權杖重重一點地:「她是我的侍女,是我宮裡的人。」
「我正在對她執行懲罰,一個連這點小事都辦不好的罪神,沒有資格代表奧林匹斯行走人間。」
「等她什麼時候反省夠了,我自然會讓她出來。但絕不是現在,更不是給別人當手下。」
這是她的底線。
她是天后,她的家法,就是神山的律法,誰也不能插手她管教下人。
「崩!」
一聲刺耳的噪音打破了這份尷尬。
阿波羅懶洋洋地靠在椅背上,漫不經心地撥弄著里拉琴。
「看來,今天的風也不太順啊。」
他的語氣裡帶著一絲譏諷:「我的女祭司嗓子都哭啞了,現在的凡人都在傳,奧林匹斯的神是不是都死絕了,所以才變成了啞巴。」
他瞥了一眼臉色越來越難看的赫拉:「繼母大人,因為您宮裡的那點家務事,整個神界的喉嚨都被掐斷了。這代價,是不是太大了點?」
「放肆!」
赫拉猛地拍向扶手。
「阿波羅,注意你的言辭。」
赫拉挺直了腰背,那雙威嚴的牛眼中燃燒著怒火:「伊里斯是我的私產,她犯了錯正在受罰,這是天后宮的家事!什麼時候輪到你來指手畫腳?」
「私事?」
阿波羅嗤笑了一聲:「繼母大人,您這話說得可真輕鬆。」
「現在的局面是:因為您的私事,導致了整個神界的災難。」
「難道為了懲罰您宮裡的一個下人,就要讓凡人餓死?就要讓我的神廟長滿雜草?」
阿波羅眸子裡閃爍著寒光:「您的家規,難道比大地的豐收和眾神的香火更重要嗎?」
「你—」
赫拉臉色一沉,手中的權杖捏得咯吱作響。
「阿波羅說得對。」
得墨忒爾站了起來。
她不管什麼宮廷鬥爭,她只在乎麥子。
她盯著赫拉,語氣冰冷:「赫拉,我不管她是不是罪人,我只要人手!把你那個會飛的侍女放出來!」
「如果到時候,大地不再供奉鮮花,祭壇上沒有了貢品,你自己去跟那些凡人解釋吧。
」
這是赤裸裸的威脅。
赫拉的臉色鐵青,但越是這樣,她越不能低頭。
如果今天為了幾個凡人的麥子就交出了自己的懲罰權,那天后的威嚴何在?
「呵!她是我的侍女,我憑什麼放?」
「我說過,沒有我的允許,她就算是爛了也是我的狗,誰也別想動她。」
「夠了。」
一聲雷鳴般的喝聲打斷了所有的僵持。
宙斯站了起來。
巨大的陰影籠罩了圓桌,神王的威壓讓空氣都變得沉重。
他看著赫拉,眼神里沒有夫妻的情分,只有統治者對麻煩製造者的厭煩。
「赫拉,你的懲罰越界了。」
宙斯冷漠地說道:「當你的私憤開始阻礙世界的運轉,當奧林匹斯的利益因為你的家規而受損時,你就失去了對她的處置權。」
赫拉不可置信地看著丈夫:「宙斯!連你也幫他們?
」
「我誰也不幫,我只幫秩序。」
宙斯居高臨下地看著自己的妻子:「規矩是為了秩序,而不是為了毀滅秩序。」
「大地在哀鳴,信徒在流失。為了世界的運轉,為了奧林匹斯的永恆」
宙斯舉起權杖,一錘定音:「即刻徵用伊里斯。」
「從這一刻起,她不再僅僅是天后宮的侍女。」
「伊里斯將歸於神界公用,受特使赫爾墨斯節制。」
「這是命令。」
此話一出,大廳里鴉雀無聲。
赫拉死死盯著宙斯,胸口劇烈起伏。
她的侍女被強行搶走,還是被那個她最討厭的私生子搶走的。
而且是以這種「為了大局」的名義,讓她連反駁的理由都沒有。
她看了一眼角落裡一臉無辜的赫爾墨斯,只覺得胃裡一陣翻湧。
「好————很好。」
赫拉猛地揮袖,將面前的金杯掃落在地。
「哐當!」
金杯滾落,發出刺耳的聲響,像是在嘲笑這場鬧劇。
「拿去!你們這群強盜!」
赫拉的聲音尖利而怨毒:「既然你們這麼喜歡那個廢物,那就拿去用!但我告訴你們,別指望我會原諒這次冒犯!」
她猛地站起身,頭也不回地衝出了大門。
大廳里恢復了安靜,得墨忒爾鬆了一口氣,坐回椅子上,重新拿出一株新的麥穗。
赫爾墨斯目送著赫拉消失的背影,慢慢站了起身,對著宙斯深深行了一禮。
「既然父親下令了————那我就去接手這個爛攤子吧。
奧林匹斯議事廳。
得墨忒爾將手中的麥穗扔在赫爾墨斯面前。
「這就是你的盡職?赫爾墨斯。」
「三天了,如果今天這道命令還送不到北風之神的手裡,色雷斯那些剛播下去的種子就全部凍死。」
「要是凡人餓死了,就沒有人給奧林匹斯獻祭了。這個責任,你擔得起嗎?」
赫爾墨斯看著那株麥穗,臉上露出一副無奈的表情。
他嘆了口氣,從懷裡掏出了一張寫滿了神文的羊皮紙。
「殿下,我也想送,真的。」
赫爾墨斯把那張羊皮紙展開,上面畫滿了複雜的線條和註腳:「但這不僅僅是關於麥子的問題。」
「這是關於萬物生長的神聖指令,關乎大地的命脈。作為新任特使,我必須對每一道神諭保持絕對的敬畏。」
他指著那捲季節令,誠懇地說道:「您看,這道令要送去色雷斯,但我昨晚核對了,那個方向的風神正在休假」
O
「還有波塞冬關于洋流改道的敕令,需要避開海妖的遷徙路線————」
赫爾墨斯攤開雙手,苦笑了一聲:「為了維護奧林匹斯的威儀,為了確保每一道旨意都萬無一失,我不得不反覆斟酌每一條路線,核對每一個細節。」
赫爾墨斯的目光掃過赫拉緊繃的臉,聲音裡帶上了一絲委屈:「我剛接任,不識得大地上那些古老的河川路徑。伊里斯侍奉了諸位千年,她閉著眼都能找到路。但我————我生怕走錯了路,褻瀆了諸位的神威。」
赫拉端著酒杯的手僵在半空,眼中閃過一絲陰霾。
「咳。」
宙斯清了清嗓子,敲了敲權杖:「特使的謹慎是對的,秩序不容有失,的確不能像無頭蒼蠅一樣亂撞。」
「但凡間等不起,赫爾墨斯的精力應該用於處理那些————更宏大的神意,而不是被這些瑣碎的流程耗盡。」
「赫拉,把伊里斯放出來吧。
赫拉聞言猛地抬起頭,目光冷冽地掃過赫爾墨斯,最後落在宙斯臉上。
讓她把自己的貼身侍女吐出來?還是給這個私生子分擔工作?
「不行。」
赫拉手中的蓮花權杖重重一點地:「她是我的侍女,是我宮裡的人。」
「我正在對她執行懲罰,一個連這點小事都辦不好的罪神,沒有資格代表奧林匹斯行走人間。」
「等她什麼時候反省夠了,我自然會讓她出來。但絕不是現在,更不是給別人當手下。」
這是她的底線。
她是天后,她的家法,就是神山的律法,誰也不能插手她管教下人。
「崩!」
一聲刺耳的噪音打破了這份尷尬。
阿波羅懶洋洋地靠在椅背上,漫不經心地撥弄著里拉琴。
「看來,今天的風也不太順啊。」
他的語氣裡帶著一絲譏諷:「我的女祭司嗓子都哭啞了,現在的凡人都在傳,奧林匹斯的神是不是都死絕了,所以才變成了啞巴。」
他瞥了一眼臉色越來越難看的赫拉:「繼母大人,因為您宮裡的那點家務事,整個神界的喉嚨都被掐斷了。這代價,是不是太大了點?」
「放肆!」
赫拉猛地拍向扶手。
「阿波羅,注意你的言辭。」
赫拉挺直了腰背,那雙威嚴的牛眼中燃燒著怒火:「伊里斯是我的私產,她犯了錯正在受罰,這是天后宮的家事!什麼時候輪到你來指手畫腳?」
「私事?」
阿波羅嗤笑了一聲:「繼母大人,您這話說得可真輕鬆。」
「現在的局面是:因為您的私事,導致了整個神界的災難。」
「難道為了懲罰您宮裡的一個下人,就要讓凡人餓死?就要讓我的神廟長滿雜草?」
阿波羅眸子裡閃爍著寒光:「您的家規,難道比大地的豐收和眾神的香火更重要嗎?」
「你—」
赫拉臉色一沉,手中的權杖捏得咯吱作響。
「阿波羅說得對。」
得墨忒爾站了起來。
她不管什麼宮廷鬥爭,她只在乎麥子。
她盯著赫拉,語氣冰冷:「赫拉,我不管她是不是罪人,我只要人手!把你那個會飛的侍女放出來!」
「如果到時候,大地不再供奉鮮花,祭壇上沒有了貢品,你自己去跟那些凡人解釋吧。
」
這是赤裸裸的威脅。
赫拉的臉色鐵青,但越是這樣,她越不能低頭。
如果今天為了幾個凡人的麥子就交出了自己的懲罰權,那天后的威嚴何在?
「呵!她是我的侍女,我憑什麼放?」
「我說過,沒有我的允許,她就算是爛了也是我的狗,誰也別想動她。」
「夠了。」
一聲雷鳴般的喝聲打斷了所有的僵持。
宙斯站了起來。
巨大的陰影籠罩了圓桌,神王的威壓讓空氣都變得沉重。
他看著赫拉,眼神里沒有夫妻的情分,只有統治者對麻煩製造者的厭煩。
「赫拉,你的懲罰越界了。」
宙斯冷漠地說道:「當你的私憤開始阻礙世界的運轉,當奧林匹斯的利益因為你的家規而受損時,你就失去了對她的處置權。」
赫拉不可置信地看著丈夫:「宙斯!連你也幫他們?
」
「我誰也不幫,我只幫秩序。」
宙斯居高臨下地看著自己的妻子:「規矩是為了秩序,而不是為了毀滅秩序。」
「大地在哀鳴,信徒在流失。為了世界的運轉,為了奧林匹斯的永恆」
宙斯舉起權杖,一錘定音:「即刻徵用伊里斯。」
「從這一刻起,她不再僅僅是天后宮的侍女。」
「伊里斯將歸於神界公用,受特使赫爾墨斯節制。」
「這是命令。」
此話一出,大廳里鴉雀無聲。
赫拉死死盯著宙斯,胸口劇烈起伏。
她的侍女被強行搶走,還是被那個她最討厭的私生子搶走的。
而且是以這種「為了大局」的名義,讓她連反駁的理由都沒有。
她看了一眼角落裡一臉無辜的赫爾墨斯,只覺得胃裡一陣翻湧。
「好————很好。」
赫拉猛地揮袖,將面前的金杯掃落在地。
「哐當!」
金杯滾落,發出刺耳的聲響,像是在嘲笑這場鬧劇。
「拿去!你們這群強盜!」
赫拉的聲音尖利而怨毒:「既然你們這麼喜歡那個廢物,那就拿去用!但我告訴你們,別指望我會原諒這次冒犯!」
她猛地站起身,頭也不回地衝出了大門。
大廳里恢復了安靜,得墨忒爾鬆了一口氣,坐回椅子上,重新拿出一株新的麥穗。
赫爾墨斯目送著赫拉消失的背影,慢慢站了起身,對著宙斯深深行了一禮。
「既然父親下令了————那我就去接手這個爛攤子吧。