第582章 角力
接下來的一周,成了海關和ODE的賽跑。
海關這邊加班加點,二十四小時輪班,審訊室里燈就沒熄過。
雖然霍普金斯依舊咬死了不開口,但是有些證據不會因為他的嘴硬就消失。而且,他的船員們可沒有他那麼硬氣。
第三組審訊開始不到四個小時,輪機手就把他知道的全部交代了出來——貨櫃在越南峴港裝船時的異常調度、靠港前船長更改的航行日誌、那批百香果貨櫃在艙單上反覆修改的貨號記錄。
缺口一開,連帶效應轉瞬即至。短短兩天內,又有七名骨幹船員陸續開口,拼出了一條從峴港到葵涌的完整鏈條。
雖然僅憑這些船員的證詞,仍然沒辦法直接指向隱在幕後的ODE集團,但霍普金斯本人已經很難摘乾淨了。
拿到匯總筆錄的當天下午,維奇直接帶著一摞複印件走進了羈留室。他把文件摔在對方面前,冷笑道:「霍普金斯先生,你的船員已經把整件事的經過說清楚了,你還要繼續扛?」
霍普金斯垂眼掃了掃那疊按滿紅手印的口供,過了幾秒,緩緩抬起頭,臉上非但沒有被戳穿的慌亂,反而勾起一抹勝券在握的笑意。
「警官先生,」他說,「那我祝你接下來順利。」
維奇看著那個笑容,感覺後背微微發涼。他也不知道為什麼,明明手握一摞證人筆錄,卻忽然覺得有什麼東西已經脫出了掌控。
很快他就知道了答案。
……
一周後,東區裁判法院。
清晨的走廊里早已擠滿了人。海關的制服、大狀的黑袍、嗅覺靈敏的各路記者,將狹窄的通道圍得水泄不通。除此之外,長椅上還坐著幾個身穿深色西裝的ODE代表,不過他們卻表現得異常鬆弛,彼此低語著,臉上甚至帶著幾分看熱鬧的愜意。
九點整,法槌敲響,開庭。
海關的起訴思路很清晰:先以運毒重罪給霍普金斯定罪,再以此為基礎談減刑條件,換取他對上游的指認。
而這整個策略的第一步,就是必須確保霍普金斯被釘死。
此刻,維奇坐在旁聽席第一排,面前攤著那摞證人名單和筆錄複印件,腦海一直忍不住在回想著霍普金斯那個笑容,隱隱有些不安。
果不其然,下一秒意外發生了。第一個被傳喚的輪機手竟然直接推翻了所有的證詞。
只見他站在證人席上,低著頭,聲音小得像含在嘴裡:「我之前在海關說的那些話……是,是我記錯了。那天船上是來了調貨的人,但我不確定是不是霍普金斯先生安排的……我當時太害怕了,腦子一亂,可能把幾艘船的事情記混了。」
第二個、第三個……七個證人,前五個當場翻供。理由五花八門:有人說是記錯了,有人說當時被海關嚇到了隨口編的,還有人乾脆說之前的筆錄是海關引導他說的。
維奇坐在旁聽席上,聽著那些證人的拙劣表演,手指慢慢攥緊了那份名單。他扭頭看向後排那幾個ODE代表的表情,一如既往地平靜,仿佛早就看過了這場表演的彩排。
維奇再也顧不得法庭秩序,直接起身走到走廊盡頭,拿起手機撥通了負責護送最後兩名證人的警員的號碼。
電話響了好幾聲才接通。
「餵?維奇哥?」對面的聲音有些喘。
「你們人呢?開庭了知不知道!」維奇壓低聲音怒吼。
電話那頭沉默了兩秒:「維奇哥……出事了。我們護送的那輛車,在德輔道被一輛失控的泥頭車從側面撞了。整輛車側翻,車廂變形嚴重。坐在后座的那個證人……當場就沒了。」
維奇握著聽筒的手緊了一下:「另一個證人呢?」
「另一個人沒在車上。我們按照計劃分了兩輛車護送,第二輛本來應該跟在後面,但中途不知道為什麼突然轉向了。」
「去哪了?」
「不清楚,通訊也斷了,我們正在找。」
維奇掛斷電話,正準備撥第二輛車的護送警員的號碼時,對方卻先一步打來了。
「喂,維奇哥?」那頭的聲音急促而慌亂,「我們是第二輛車的護送組,剛才押送的證人在車內突然暴起,試圖搶奪警員配槍。在制止過程中,警員開槍了——證人當場死亡。」
「……」
維奇站在走廊里,陽光從側窗照進來,在瓷磚地面上切出一道亮得刺眼的光帶。他慢慢放下手下,靠在牆上,痛苦的閉上眼睛。
與此同時,法庭上,林陣安完全展現了一名大律師的水平。
他先是逐條質疑了海關提交的物證鏈的完整性,指出部分證據的封存時間和簽字程序存在瑕疵,檢方提供的「證人證詞」存在前後矛盾、多次反覆的情況,然後話鋒一轉,提到了霍普金斯的國籍問題。
「法官大人,我的當事人是美國公民,涉案貨輪的註冊地同樣在美國。港島海關在扣押和審訊過程中是否涉嫌程序越權?是否違反了國際海事公約中關於外國船員待遇的相關條款?這些重大法律爭議,顯然需要更高級別的法庭來審理。在此前提下,本辯護人認為控方現有的證據鏈已經徹底斷裂,根本不足以支持一項跨國運毒的重罪指控。我方申請延期審理。」
法官沉默了片刻,目光在控辯雙方之間掃了一下,然後敲下木槌。
「延期審理,另行排期,控方可在休庭期間補充證據。」
……
維奇走出法院大門時,陽光正好照在台階上。他站在門口停了一下,身後傳來ODE代表接受記者採訪的聲音,大致意思是「相信剛到法律會還我們一個公平」云云。
他沒有上去爭辯什麼,只是順著台階走下去,在路邊停下腳步,從口袋裡摸出一包壓扁了的煙。他沒有點,只是攥著那個煙盒,直到紙盒被手汗浸軟。
回到海關總署,維奇對著那疊被法庭退回來的廢紙坐了整整一個下午。翻開第一頁,上面輪機手的簽名墨色黑亮,旁邊還貼著他自己親手寫的:「確認屬實」。
他深吸了一口氣,伸手抓過桌上的座機,撥通了灣仔警署的電話。
「標叔,是我,維奇,有個事想麻煩你。」
電話那頭傳來標叔熟悉的嗓音:「什麼事?你那邊不是剛開庭嗎?」
「開完了,情況不太妙,」維奇把翻供和證人出事的事簡單說了一遍,「雖然對方現在做出一副死保霍普金斯的態度,但我敢肯定如果勢頭不對,他們也會毫不猶豫的對他出手,我需要人手協防。」
標叔沉默了兩秒:「需要多少人?」
「越多越好,最好是能長期蹲守的。」
「沒問題,你去打個申請,我讓大嘴帶幾個過。,反正家駒度蜜月去了,他最近也是閒著。另外,我再給你調兩隊軍裝,輪班。」
「多謝標叔。」
「自家兄弟,不用客氣。」
掛斷電話後,維奇靠回椅背,閉上眼睛。日光燈在頭頂嗡嗡響著,空調出風口送出的冷氣打在他後頸上。
他閉著眼坐了一會兒,然後重新睜開,把那些翻供的筆錄從文件堆里抽出來,另取了一個新的文件夾放進去。
……
兩天後,林陣安再次出現在海關羈留室的門口。
這一次他沒有帶公文包,只穿了一件淺灰色的西裝外套,手裡拎著一個牛皮紙檔案袋。他朝走廊里相熟的警員微微頷首,神色如常地推門而入。
霍普金斯的精神狀態比一周前好了不少。他臉上的傷口已經癒合了大半,紗布拆了,只留一道淺紅色的疤從眉骨延伸到顴骨。他坐在那把金屬椅子上,看到林陣安進來,脊背略微直了一些。
林陣安在他對面坐下,把檔案袋放在桌上:「情況比預期好,延期審理之後,控方需要在限定時間內補充新的證據,但目前來看,他們手頭剩下的材料很難支撐起一個完整的定罪鏈條。」
「也就是說——」霍普金斯眼睛一亮。
「也就是說,毒品罪名大概率會無罪釋放。而且根據港島的法律,只要這次由於證據不足判你無罪,海關以後就絕不能再用同樣的罪名起訴你,」林陣安的聲音四平八穩,透著一股不容置疑的專業,「至於瀆職、非法持槍和傷人,有ODE的頂級大狀團在,我會幫你做一份認罪協議。刑期控制在三年以下,等風頭一過,最多蹲滿一年就能運作提前假釋,甚至是保外就醫也不是不可能。」
霍普金斯聽完,低頭看著自己交握在桌上的手指,指尖在日光燈下泛著蒼白的光。過了一小會兒,他抬起頭:「那……公司那邊?」
「高總讓我轉告你,事成之後報酬按約定翻倍。」林陣安說,「你需要做的就是繼續保持沉默。」
霍普金斯靠在椅背上,目光落在天花板的日光燈管上,嘴角微微翹起,已經開始想像起了出獄後的生活——新加坡的酒店、佛羅里達的遊艇、還有那筆足夠他後半輩子揮霍的獎金。
他這一周雖然被關在審訊室里,但心情反倒比過去一年都要輕鬆,甚至連那根壞掉的日光燈管,此刻在他眼裡都順眼了許多。
「明白!」他說,「請公司放心,我會繼續沉默的像個石頭。
海關這邊加班加點,二十四小時輪班,審訊室里燈就沒熄過。
雖然霍普金斯依舊咬死了不開口,但是有些證據不會因為他的嘴硬就消失。而且,他的船員們可沒有他那麼硬氣。
第三組審訊開始不到四個小時,輪機手就把他知道的全部交代了出來——貨櫃在越南峴港裝船時的異常調度、靠港前船長更改的航行日誌、那批百香果貨櫃在艙單上反覆修改的貨號記錄。
缺口一開,連帶效應轉瞬即至。短短兩天內,又有七名骨幹船員陸續開口,拼出了一條從峴港到葵涌的完整鏈條。
雖然僅憑這些船員的證詞,仍然沒辦法直接指向隱在幕後的ODE集團,但霍普金斯本人已經很難摘乾淨了。
拿到匯總筆錄的當天下午,維奇直接帶著一摞複印件走進了羈留室。他把文件摔在對方面前,冷笑道:「霍普金斯先生,你的船員已經把整件事的經過說清楚了,你還要繼續扛?」
霍普金斯垂眼掃了掃那疊按滿紅手印的口供,過了幾秒,緩緩抬起頭,臉上非但沒有被戳穿的慌亂,反而勾起一抹勝券在握的笑意。
「警官先生,」他說,「那我祝你接下來順利。」
維奇看著那個笑容,感覺後背微微發涼。他也不知道為什麼,明明手握一摞證人筆錄,卻忽然覺得有什麼東西已經脫出了掌控。
很快他就知道了答案。
……
一周後,東區裁判法院。
清晨的走廊里早已擠滿了人。海關的制服、大狀的黑袍、嗅覺靈敏的各路記者,將狹窄的通道圍得水泄不通。除此之外,長椅上還坐著幾個身穿深色西裝的ODE代表,不過他們卻表現得異常鬆弛,彼此低語著,臉上甚至帶著幾分看熱鬧的愜意。
九點整,法槌敲響,開庭。
海關的起訴思路很清晰:先以運毒重罪給霍普金斯定罪,再以此為基礎談減刑條件,換取他對上游的指認。
而這整個策略的第一步,就是必須確保霍普金斯被釘死。
此刻,維奇坐在旁聽席第一排,面前攤著那摞證人名單和筆錄複印件,腦海一直忍不住在回想著霍普金斯那個笑容,隱隱有些不安。
果不其然,下一秒意外發生了。第一個被傳喚的輪機手竟然直接推翻了所有的證詞。
只見他站在證人席上,低著頭,聲音小得像含在嘴裡:「我之前在海關說的那些話……是,是我記錯了。那天船上是來了調貨的人,但我不確定是不是霍普金斯先生安排的……我當時太害怕了,腦子一亂,可能把幾艘船的事情記混了。」
第二個、第三個……七個證人,前五個當場翻供。理由五花八門:有人說是記錯了,有人說當時被海關嚇到了隨口編的,還有人乾脆說之前的筆錄是海關引導他說的。
維奇坐在旁聽席上,聽著那些證人的拙劣表演,手指慢慢攥緊了那份名單。他扭頭看向後排那幾個ODE代表的表情,一如既往地平靜,仿佛早就看過了這場表演的彩排。
維奇再也顧不得法庭秩序,直接起身走到走廊盡頭,拿起手機撥通了負責護送最後兩名證人的警員的號碼。
電話響了好幾聲才接通。
「餵?維奇哥?」對面的聲音有些喘。
「你們人呢?開庭了知不知道!」維奇壓低聲音怒吼。
電話那頭沉默了兩秒:「維奇哥……出事了。我們護送的那輛車,在德輔道被一輛失控的泥頭車從側面撞了。整輛車側翻,車廂變形嚴重。坐在后座的那個證人……當場就沒了。」
維奇握著聽筒的手緊了一下:「另一個證人呢?」
「另一個人沒在車上。我們按照計劃分了兩輛車護送,第二輛本來應該跟在後面,但中途不知道為什麼突然轉向了。」
「去哪了?」
「不清楚,通訊也斷了,我們正在找。」
維奇掛斷電話,正準備撥第二輛車的護送警員的號碼時,對方卻先一步打來了。
「喂,維奇哥?」那頭的聲音急促而慌亂,「我們是第二輛車的護送組,剛才押送的證人在車內突然暴起,試圖搶奪警員配槍。在制止過程中,警員開槍了——證人當場死亡。」
「……」
維奇站在走廊里,陽光從側窗照進來,在瓷磚地面上切出一道亮得刺眼的光帶。他慢慢放下手下,靠在牆上,痛苦的閉上眼睛。
與此同時,法庭上,林陣安完全展現了一名大律師的水平。
他先是逐條質疑了海關提交的物證鏈的完整性,指出部分證據的封存時間和簽字程序存在瑕疵,檢方提供的「證人證詞」存在前後矛盾、多次反覆的情況,然後話鋒一轉,提到了霍普金斯的國籍問題。
「法官大人,我的當事人是美國公民,涉案貨輪的註冊地同樣在美國。港島海關在扣押和審訊過程中是否涉嫌程序越權?是否違反了國際海事公約中關於外國船員待遇的相關條款?這些重大法律爭議,顯然需要更高級別的法庭來審理。在此前提下,本辯護人認為控方現有的證據鏈已經徹底斷裂,根本不足以支持一項跨國運毒的重罪指控。我方申請延期審理。」
法官沉默了片刻,目光在控辯雙方之間掃了一下,然後敲下木槌。
「延期審理,另行排期,控方可在休庭期間補充證據。」
……
維奇走出法院大門時,陽光正好照在台階上。他站在門口停了一下,身後傳來ODE代表接受記者採訪的聲音,大致意思是「相信剛到法律會還我們一個公平」云云。
他沒有上去爭辯什麼,只是順著台階走下去,在路邊停下腳步,從口袋裡摸出一包壓扁了的煙。他沒有點,只是攥著那個煙盒,直到紙盒被手汗浸軟。
回到海關總署,維奇對著那疊被法庭退回來的廢紙坐了整整一個下午。翻開第一頁,上面輪機手的簽名墨色黑亮,旁邊還貼著他自己親手寫的:「確認屬實」。
他深吸了一口氣,伸手抓過桌上的座機,撥通了灣仔警署的電話。
「標叔,是我,維奇,有個事想麻煩你。」
電話那頭傳來標叔熟悉的嗓音:「什麼事?你那邊不是剛開庭嗎?」
「開完了,情況不太妙,」維奇把翻供和證人出事的事簡單說了一遍,「雖然對方現在做出一副死保霍普金斯的態度,但我敢肯定如果勢頭不對,他們也會毫不猶豫的對他出手,我需要人手協防。」
標叔沉默了兩秒:「需要多少人?」
「越多越好,最好是能長期蹲守的。」
「沒問題,你去打個申請,我讓大嘴帶幾個過。,反正家駒度蜜月去了,他最近也是閒著。另外,我再給你調兩隊軍裝,輪班。」
「多謝標叔。」
「自家兄弟,不用客氣。」
掛斷電話後,維奇靠回椅背,閉上眼睛。日光燈在頭頂嗡嗡響著,空調出風口送出的冷氣打在他後頸上。
他閉著眼坐了一會兒,然後重新睜開,把那些翻供的筆錄從文件堆里抽出來,另取了一個新的文件夾放進去。
……
兩天後,林陣安再次出現在海關羈留室的門口。
這一次他沒有帶公文包,只穿了一件淺灰色的西裝外套,手裡拎著一個牛皮紙檔案袋。他朝走廊里相熟的警員微微頷首,神色如常地推門而入。
霍普金斯的精神狀態比一周前好了不少。他臉上的傷口已經癒合了大半,紗布拆了,只留一道淺紅色的疤從眉骨延伸到顴骨。他坐在那把金屬椅子上,看到林陣安進來,脊背略微直了一些。
林陣安在他對面坐下,把檔案袋放在桌上:「情況比預期好,延期審理之後,控方需要在限定時間內補充新的證據,但目前來看,他們手頭剩下的材料很難支撐起一個完整的定罪鏈條。」
「也就是說——」霍普金斯眼睛一亮。
「也就是說,毒品罪名大概率會無罪釋放。而且根據港島的法律,只要這次由於證據不足判你無罪,海關以後就絕不能再用同樣的罪名起訴你,」林陣安的聲音四平八穩,透著一股不容置疑的專業,「至於瀆職、非法持槍和傷人,有ODE的頂級大狀團在,我會幫你做一份認罪協議。刑期控制在三年以下,等風頭一過,最多蹲滿一年就能運作提前假釋,甚至是保外就醫也不是不可能。」
霍普金斯聽完,低頭看著自己交握在桌上的手指,指尖在日光燈下泛著蒼白的光。過了一小會兒,他抬起頭:「那……公司那邊?」
「高總讓我轉告你,事成之後報酬按約定翻倍。」林陣安說,「你需要做的就是繼續保持沉默。」
霍普金斯靠在椅背上,目光落在天花板的日光燈管上,嘴角微微翹起,已經開始想像起了出獄後的生活——新加坡的酒店、佛羅里達的遊艇、還有那筆足夠他後半輩子揮霍的獎金。
他這一周雖然被關在審訊室里,但心情反倒比過去一年都要輕鬆,甚至連那根壞掉的日光燈管,此刻在他眼裡都順眼了許多。
「明白!」他說,「請公司放心,我會繼續沉默的像個石頭。