第316章 談判桌上的變奏

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第316章 談判桌上的變奏

  白金漢宮,外交會議廳。

  當新一輪的談判開始時,索爾茲伯里侯爵那雙隱藏在濃密眉毛下的、如同鷹隼般銳利的眼睛,敏銳地察覺到了一絲不對勁。

  氣氛變了。

  對面的希臘代表團,仿佛一夜之間,換了一群人。

  那個前幾天還因為精神壓力而當眾失態的年輕王儲,康斯坦丁,此刻正安然地坐在主位上。他的背脊挺得筆直,雙肩舒展,整個人都透著一種從容不迫的鬆弛感。他的手指,在桌面上隨著某個無聲的節拍,輕輕敲擊著。嘴角甚至掛著一絲若有若無的笑意。

  他不再是那個在泥潭裡掙扎、被動招架的疲憊防禦者。

  他更像一個已經提前看穿了牌局所有底牌的,真正的莊家。

  而坐在他身旁的韋尼澤洛斯,同樣判若兩人。他不再是那個眉頭緊鎖、為了一個條款的措辭而絞盡腦汁的辯護律師。他身體微微前傾,鏡片後的目光冷冽又帶著興奮。

  索爾茲伯里侯爵的心底,沒來由地,升起一股不祥的預感。

  談判開始。

  英國的首席代表,查爾斯·哈丁爵士,並沒能察覺到這微妙的變化。他依舊掛著那副標準的外交假面,翻開了面前的文件,準備老調重彈。

  「關於德里諾山谷南麓的行政劃分問題,」他的聲音平滑而又傲慢,充滿了程式化的腔調,「為了維護地區的長久和平,大英帝國堅持,必須成立一個由主要大國組成的「國際委員會」,對該地區進行————」

  他的話,沒能說完。

  韋尼澤洛斯站了起來。

  他的動作並不突兀,甚至還帶著幾分優雅。他對著哈丁爵士,做了一個「請稍等」的手勢。然後,在所有人錯愕的目光中,他從自己的公文包里,取出了一份厚厚的、裝訂整齊的報告。

  他沒有反駁哈丁爵士的任何一句話。

  他只是將那份報告,輕輕地放在了桌子中央,推向了英國代表團的方向。

  「侯爵閣下,哈丁爵士。」

  韋尼澤洛斯開口了,他的聲音溫和,卻又清晰地傳遍了整個會議廳的每一個角落,帶著一種不容置疑的力量。

  「在討論崇高的國際共管」原則之前,或許,我們應該先花一點時間,來探討一下,何為真正的「公平的國際秩序」?」

  索爾茲伯里侯爵的目光,落在了那份報告的封面上。

  一《關於1882年以來,英國在埃及棉花貿易中的壟斷地位,及其對地中海沿岸國家紡織業影響的調查分析》。

  索爾茲伯里侯爵的瞳孔,驟然收緊!

  這釜底抽薪的一擊,來得如此突然,如此精準,也如此致命!

  哈丁爵士的臉,瞬間漲成了豬肝色,他張了張嘴,卻一個字也說不出來。

  整個英國代表團,都像是被人狠狠地扇了一記耳光,臉上火辣辣的。

  這是在做什麼?

  這是在赤裸裸地威脅!

  這是在用大英帝國最核心、最敏感的殖民地利益,來反將一軍!

  索爾茲伯里侯爵的眼神,變得陰沉如水。他抬起頭,越過目瞪口呆的哈丁,死死地盯住了那個從始至終都像個局外人一樣的康斯坦丁。

  而希臘的王儲,只是對著他,舉起了手中的咖啡杯,做了一個遙敬的姿態。

  那雙藍色的眼眸里,全是戲謔。

  索爾茲伯里侯爵明白了。

  他徹底明白了。

  希臘人,不再打算遵守他所制定的任何遊戲規則了。

  他們今天要玩的,是另一場遊戲。

  不等英國人從這記重擊中回過神來,康斯坦丁親自開口了。

  他沒有再糾纏於伊庇魯斯、馬其頓,這些細枝末節。他的聲音不大,卻像一顆投入平靜湖面的巨石,激起了所有人心中的驚濤駭浪。

  「侯爵閣下,各位先生。」

  「為了徹底、永久地解決巴爾幹地區的爭端,為了建立一個真正繁榮、穩定的東地中海。」

  康斯坦丁站起身,他的目光掃過在場的每一個人,法國人,義大利人,奧匈帝國人,俄國人————


  「我代表希臘王國,在此,提出一個一攬子解決方案」。」

  「第一,希臘提議,建立一個以比雷埃夫斯港為中心的東地中海自由貿易區」。所有加入該協定的簽約國,其商船與貨物,在區內所有港口,都將享受完全的零關稅待遇。」

  話音剛落,法國和義大利代表團的席位上,立刻傳來了一陣壓抑不住的騷動一兩國代表的眼神,瞬間亮了起來!

  零關稅!

  這意味著他們的商品,可以繞開英國人控制的直布羅陀和馬爾他,以更低的成本,直接傾銷到廣闊的奧斯曼和巴爾幹市場!

  這意味著他們可以名正言順地,將自己的海軍力量,延伸到東地中海,打破英國皇家海軍在這裡的絕對壟斷!

  這是一個致命的,無法拒絕的誘惑!

  索爾茲伯里侯爵的臉色,第一次,變得鐵青。

  他那隻放在桌下的手,死死地攥成了拳頭,指節因為用力而發白。

  康斯坦丁,這是在挖大英帝國的根!是在用大英帝國的霸權,來收買他的敵人!

  康斯坦丁沒有理會索爾茲伯里那幾乎要殺人的目光。

  他繼續拋出他的方案。

  「第二,作為對等,希臘王國將以國家信譽擔保,所有簽約國在地中海的絕對航行自由」。任何國家,都不得以任何理由,封鎖或攔截其他簽約國的合法商船。」

  這句話,是說給俄國人聽的。沙皇的黑海艦隊,做夢都想自由地通過土耳其海峽。

  「第三,所有領土爭端,將以民族自決為最高原則,進行一次性地、徹底地劃分。劃分完成後,所有簽約國必須共同承認並永久維護新的邊界線。」

  正」

  一條又一條,環環相扣。

  這是一個宏大、完整、並且充滿了誘惑力的藍圖。

  它將所有國家都拉了進來,給了法國人市場,給了義大利人地位,給了俄國人希望,甚至連戰敗的奧斯曼,都能在這個框架內,獲得一個相對平等的貿易地位。

  而唯一的受損者,就是一直以來,試圖在這裡維持「離岸平衡」,充當仲裁者和最大獲利者的——大英帝國!

  康斯坦丁走到了那幅巨大的地圖前。

  他的身影,在地圖上,投下了一片廣闊的陰影。

  他的聲音,在整個大廳里,清晰地迴響。

  「先生們,舊的秩序正在崩塌,新的時代即將到來。」

  「你們可以選擇,繼續抱著那個腐朽、僵化、充滿了矛盾與戰爭的過去不放。」

  「也可以選擇,和我一起,擁抱一個更加繁榮、也更加公平的未來。」

  他轉過身,張開雙臂,如同一個真正的君王,在向他的臣民們,展示一個全新的世界。

  「這是一個你們無法拒絕的提議。

  他的聲音,帶著一種斬釘截鐵的決然。

  「因為,未來,無法拒絕。」

章節目錄