第186章 馬戲團
第117章 馬戲團
「喂,提比略。」維托將嘴裡面的野草吐出來。
「你管這個叫他媽的坦格利安家族龍旗?」他皺著眉,看著面前那個破爛玩意。
「這是龍還是畸形的火雞在泥地裡面打滾?」
「咳,維托。」提比略輕咳一聲。「不就是沒有黑色染料,只能用土黃色作為底色,不就是全軍只能仰賴那位喬漢娜小姐的針線活來縫製旗幟嗎?再說了,這旗幟,也算不上差啊!」
「算不上差?」維托啐了一口唾沫。
「這三條紅蟲子看起來跟被踩扁了的公雞一樣難看!黑色的布找不到嗎?這土黃色像個啥!」
「咳,事情緊急,何況他們知道維斯特洛情況嗎?」提比略撇了撇嘴。
「能嚇到人,就沒有問題!」
「接下來,我要分配任務————不,是角色了!」提比略用一種充滿惡趣味的微笑看著所有軍官,包括新人賽維塔。
「相信我,如果運氣好,我們不單單不會被瓦蘭提斯人發現我們這些髒兮兮醉醺醺的僱傭兵在他們的土地上亂竄,反而還會被記錄到所有城邦的歷史裡面!」
于勒的手有些顫抖,他晃晃悠悠的將手上的酒杯放下。
「這————這就是你小子的計劃,讓我們這幫傢伙像是戲子一樣?」他幾乎是從嗓子裡面吼出來。
「你知道這是在幹嘛嗎?我們是在敵人的腹地!腹地!不是在開玩笑!」
「我知道啊叔叔!」提比略用一種「大驚小怪」的眼神看著叔叔。
「我真不知道您在擔心什麼!說真的,就目前的局勢來看,我當初的猜測是正確的:敵人的腹地非常空虛,這就給了我們機會!」
「叔叔,您,從今天起,就不是白色軍團」的軍團長守信者」于勒了,換個身份!」提比略眼神灼灼。
「御林鐵衛!維斯特洛第一劍士!坦格利安第一遠征軍司令!傑赫里斯陛下的天字第一號摩下走狗!這就是您的新頭銜!」他掏出了一件不知道從什麼地方拿到的,亮閃閃的全身板甲。
「不過您大概率需要把披風換一下,換成這件!」提比略再次掏出一身亮銀色長袍,上面甚至於有亮片。
在提比略眼中,這件衣服從上到下都透著一股子工業時代廉價製品的味道。
但是在這個生產力極度低下的時期,這件衣服在于勒眼中就是神跡,只有最優秀的騎士才能穿上。再他那飽經風霜的面容和沉穩氣質,倒真有幾分傳奇騎士的風範。
「以御林鐵衛,維斯特洛第一劍士,坦格利安第一遠征軍司令,傑赫里斯陛下的天字第一號麾下————戰將的名義!」于勒端坐在馬背上,仰望天空,用幾乎是命令的口吻對跪在泥地裡面的一個莊園主下命令。
「你的糧食,以坦格利安和鐵王座的命令,被徵用了!」
「王國和陛下感謝您的忠誠與服務!」
「頭兒在憋笑。」老湯姆把這輩子最悲傷最痛苦的事情都想完了才止住自己臉上的肌肉。「我和你打賭,維托!」
「我知道,老賭鬼,但是你別他媽的說話了,我就差一點就要笑出來了!」
「至於你,以及湯姆。」提比略將一件華麗的絲綢袍子丟給了維托,而後丟給了湯姆一件鍍金的胸甲。
「這是————什麼意思?」維托還沒有搞懂,他愣住了。「穿這袍子上戰場,這不是找死嗎?」
「是啊小鬼,看看這是啥玩意?這是能上戰場的東西?」老湯姆頗為不屑的敲擊了一下過於輕薄的穹頂。「我打賭,隨便一下,這漂亮小玩意就要爛掉!」
「上戰場?你們在想什麼?」提比略再次從身後拖出一張繡著金盞花的旗幟雖然看上去更像是一個畸形的金盤子。
「維托,我記得你寫了好多歪詩來著?這次用得到。」
「夜雨敲窗,夜雨敲窗————」維托念誦詩句,從窗邊走到了桌旁,看著那位瑟瑟發抖的集市領主。
「今夜的雨————比往日少了些惆悵————」維托繼續端著架子,好像窗外的夜雨真的激發了他的詩興。
而集市領主知道,就是這個「獸性大發」————呃,詩興大發的貴族,剛剛把他的集市護衛隊全部砍頭了!
「夜雨敲窗,夜雨敲窗————今夜的清愁和清爽一樣漫長。」
終於,維托念完了。而他身邊的老湯姆臉色已經變得極度難看,似乎是在忍耐什麼。
集市領主看著架勢,連忙同意維托的「徵集」計劃—一說白了就是洗劫。
「我來自美麗宜人的高庭。」維托用一種他這輩子都想不到的文藝范,面色露出一絲不屑的將一杯葡萄酒推到一個瑟瑟發抖的城主面前。
而老湯姆則是昂首挺胸,身上那件鍍金胸甲就差把「闊」寫在臉上了。
「這種酒————無法和我們高庭的青亭酒相提並論。」維托翹起蘭花指,他的指甲上還有泥巴和小沙子—一—還好對面只看到了他手上的寶石戒指。
「只能拿來刷鍋。以高庭聯合遠征軍的名義。不過,你的財富和糧食倒是有些風味,都被徵用了!」
「提比略,我的任務是什麼?我的角色是什麼?」立桑羅頗為興奮的問道。
「多斯拉克人?還是說灰鱗病流浪漢?」
「唔,我這裡倒是有一個角色,給你量身定做的。」提比略眼神有些閃爍,看著那麼激動的立桑卓,掏出了一件囚服。
「滾開!都滾開!」加爾文吆喝著,騎在馬背上揮動馬鞭,驅趕那些看熱鬧不嫌事大的平民,用「軍務緊急」為理由驅趕他們,讓他們從國道上離開。
「沒看到嗎?虎袍軍最新戰果!被俘虜的里斯闊少馬里奧·費雷羅!」
「瓦蘭提斯,萬勝!馬庫斯將軍,萬勝!元老院,萬勝!」加爾文一邊「押送」,一邊可勁的吆喝。
「提比略————」被「關」在囚車裡面的立桑羅咬牙切齒的低語道。「————我真該讓你滾去我父親的香水花園當賣屁股的男娘!」
不過,這倒是很輕易的讓原本滿是行商和路人的國道空無一人,被趕到道路兩邊了。
畢竟,這可是虎袍軍啊!還押送一個重要俘虜,這個時候上去,不是觸霉頭?
「頭,那我們的身份呢?」德米特里,哈布羅和萊薩波則有些焦急的等待著。「別給我們安排什麼俘虜的身份啊!那太丟人了!」
「呃,不是俘虜,放心,放一萬個心!」提比略信誓旦旦的掏出一面繡著瓦蘭提斯黑牆的旗幟,言笑晏晏。
「我不會給你們安排那麼屈辱」的身份的,我可是你們的頭兒!
「他媽的,還不如當俘虜呢!」德米特里咬著牙,扛起那面象徵瓦蘭提斯的黑牆旗幟走在國道上。
「來來來!讓道讓道!這可是主動投誠的密爾千夫長,願意歸順瓦蘭提斯帝國的泰洛西貴族,以及主動親吻瓦蘭提斯虎袍軍的傭兵團團長!」加爾文竭盡全力的憋著自己的笑容,讓所有人從國道上離開。
「他們要去黑牆,跪在地上表述忠心!還要感謝元老院不殺之恩!」
「看看,這就是密爾人?」
「那泰洛西人的鬍子怎麼是藍色的?染的?」
「那僱傭兵團長倒是雄壯。」
「切,比起這些,我倒是好奇他們怎麼那麼傲氣?」一個行商面露不屑,往地上啐了一口唾沫。
「看看他們那昂首挺胸的樣子。什麼投誠,什麼歸順,不就是偽軍和二狗子嗎?指不定還是把自己同袍殺了後換的投名狀」!」
「那個,馬仔萊昂,銀錘哈爾溫,以及紅毛鬼加爾文,你們的任務更簡單了————」提比略給了他們三人一人一條黑色領巾。
「你們應該知道什麼意思————」
「此山是我開,此樹是我栽,要想從此過,留下買路財!」加爾文獰笑著將刀刃架到敵人脖子上。「滾回去告訴你們的元老們,等著被我們綠林好漢幫」洗劫吧!我們有一萬個勇士,一萬個傭兵,一萬把刀!就在這林子裡面等著你們剿滅我們!」
「那個,提比略,你確定這能騙到他們?」加爾文有些懷疑。「這意義是什麼?」
「意義?很簡單。」提比略拍了拍衣服。
「意義就是,讓瓦蘭提斯人派遣士兵來這老林子裡,別把軍隊放在哪個堡壘裡面,讓他們的兵力能分散就分散,免得我們哪天以為某個堡壘是肉包子,結果是鐵饅頭!」
「嘿,這個比喻不錯!船長就是船長!」賽維塔頗為激動的說。「那船長,有什麼是我可以做的?」
「你?」提比略挑眉。
「但是提前說好,不管是俘虜還是二狗子,我都不會當!」看著提比略那張「不懷好意」的臉,賽維塔頗為警惕的說。
「你的任務更簡單,不過記得收斂一些。唔,你會拼葛雷喬伊這個姓嗎?
不,算了,不會拼更像一些。」
「他媽的,你們這些可悲的雜種,骯髒臭蟲,懦弱的閹人!」賽維塔揮動手上的戰斧,蠻橫的要求船長將倉庫裡面的物品全部交給他們。
「都給我跪下!誰是你們的船長?」
一個面色慘白的中年人顫顫巍巍的舉起手。
不是,這是瓦蘭提斯腹地啊?哪裡來的海盜?還是維斯特洛的鐵民?
如果不是親眼所見,他還覺得這是哪個戲劇家編寫的三流巨作!
「好,聽著,我,賽維塔·葛雷喬伊,是鐵群島的繼承人。整個鐵群島最能打的硬漢!遵循的是古道,晚上陪著睡的是鹽妾!買東西只用鐵錢,所以————」他獰笑著一斧頭砍斷一條纜繩「給錢!小爺我保平安!」
雖然船長不知道為什麼這裡都會有鐵民,但是他們看著那鋒利的斧頭,選擇交錢買平安。
「至於我嘛————」提比略拉長音調。
「我則是有更好」的安排!」
白色軍團和閃電團手下來自維斯特洛的士兵們被發動起來,憑著記憶或想像,在搶來的布料上繪製各種奇形怪狀的家族紋章,獅、鹿、狼、魚————真實性暫且不論,數量和氣場上必須先聲奪人。
提比略給軍團里的每個人(尤其是那些機靈點的)都分配了角色任務:早上你可能還是溫文爾雅的河灣地騎士,中午就得變成擅長沙漠作戰的多恩矛兵。
晚上又得冒充史塔克家的私生子或者蘭尼斯特的遠親。到了半夜換崗,說不定又要披上瓦蘭提斯輔助軍團的皮甲。
第二天,他們又得瞬間變身成呼嘯而來的多斯拉克咆哮武士。就連吃飯時,提比略也要求他們互相以維斯特洛的地名和爵位稱呼,以加深「沉浸感」。
一句話,在于勒的軍團里,每個人都是演員,每個黎明都是一場新戲的開場。
提比略的要求近乎苛刻:他們必須時刻活在虛構的身份里,吃飯時要談論維斯特洛的風土人情,紮營時要按照「家族」規矩(當然是胡編亂造)行事。
最離譜的時候,他們乾脆宣稱自己是古老瓦雷利亞的正統後裔,前來「收復」被僭越者占據的瓦蘭提斯故土!是為了「光復被篡奪者玷污的瓦蘭提斯」!
這個由提比略親自構思的謊言,大膽到連賽維塔都覺得臉頰發燙。
但其效果卻出奇的好一瓦蘭提斯底層民眾對古老血脈有種天然的敬畏,而貴族們則被這荒謬的宣稱搞得將信將疑,亂了方寸。在刀劍的逼迫下「滿懷善意」的繳納金幣和糧食。
這一切光怪陸離的主意,大都出自提比略那顆仿佛永遠不知疲倦的腦袋。
儘管需要時刻記住自己編造的複雜身份,但士兵們對此並無太多怨言,反而樂在其中。
原因很簡單:人人都在變成大富翁!他們劫掠富庶的莊園、小鎮,避開堅固的據點,行動迅捷如風。財富像流水一樣湧入他們的口袋,以至于于勒和提比略不得不一再提醒他們,別把沉重的銅板和成色差的銀幣隨意丟棄—一方面,將來或許還有用;另一方面,敵人很可能通過追蹤這些被丟棄的錢幣來發現他們的行蹤。
「小子————」有一天晚上,于勒表情複雜的看著正在計算財富的提比略。
「你真的讓我們每個人都變成了大富翁!」
「喂,提比略。」維托將嘴裡面的野草吐出來。
「你管這個叫他媽的坦格利安家族龍旗?」他皺著眉,看著面前那個破爛玩意。
「這是龍還是畸形的火雞在泥地裡面打滾?」
「咳,維托。」提比略輕咳一聲。「不就是沒有黑色染料,只能用土黃色作為底色,不就是全軍只能仰賴那位喬漢娜小姐的針線活來縫製旗幟嗎?再說了,這旗幟,也算不上差啊!」
「算不上差?」維托啐了一口唾沫。
「這三條紅蟲子看起來跟被踩扁了的公雞一樣難看!黑色的布找不到嗎?這土黃色像個啥!」
「咳,事情緊急,何況他們知道維斯特洛情況嗎?」提比略撇了撇嘴。
「能嚇到人,就沒有問題!」
「接下來,我要分配任務————不,是角色了!」提比略用一種充滿惡趣味的微笑看著所有軍官,包括新人賽維塔。
「相信我,如果運氣好,我們不單單不會被瓦蘭提斯人發現我們這些髒兮兮醉醺醺的僱傭兵在他們的土地上亂竄,反而還會被記錄到所有城邦的歷史裡面!」
于勒的手有些顫抖,他晃晃悠悠的將手上的酒杯放下。
「這————這就是你小子的計劃,讓我們這幫傢伙像是戲子一樣?」他幾乎是從嗓子裡面吼出來。
「你知道這是在幹嘛嗎?我們是在敵人的腹地!腹地!不是在開玩笑!」
「我知道啊叔叔!」提比略用一種「大驚小怪」的眼神看著叔叔。
「我真不知道您在擔心什麼!說真的,就目前的局勢來看,我當初的猜測是正確的:敵人的腹地非常空虛,這就給了我們機會!」
「叔叔,您,從今天起,就不是白色軍團」的軍團長守信者」于勒了,換個身份!」提比略眼神灼灼。
「御林鐵衛!維斯特洛第一劍士!坦格利安第一遠征軍司令!傑赫里斯陛下的天字第一號摩下走狗!這就是您的新頭銜!」他掏出了一件不知道從什麼地方拿到的,亮閃閃的全身板甲。
「不過您大概率需要把披風換一下,換成這件!」提比略再次掏出一身亮銀色長袍,上面甚至於有亮片。
在提比略眼中,這件衣服從上到下都透著一股子工業時代廉價製品的味道。
但是在這個生產力極度低下的時期,這件衣服在于勒眼中就是神跡,只有最優秀的騎士才能穿上。再他那飽經風霜的面容和沉穩氣質,倒真有幾分傳奇騎士的風範。
「以御林鐵衛,維斯特洛第一劍士,坦格利安第一遠征軍司令,傑赫里斯陛下的天字第一號麾下————戰將的名義!」于勒端坐在馬背上,仰望天空,用幾乎是命令的口吻對跪在泥地裡面的一個莊園主下命令。
「你的糧食,以坦格利安和鐵王座的命令,被徵用了!」
「王國和陛下感謝您的忠誠與服務!」
「頭兒在憋笑。」老湯姆把這輩子最悲傷最痛苦的事情都想完了才止住自己臉上的肌肉。「我和你打賭,維托!」
「我知道,老賭鬼,但是你別他媽的說話了,我就差一點就要笑出來了!」
「至於你,以及湯姆。」提比略將一件華麗的絲綢袍子丟給了維托,而後丟給了湯姆一件鍍金的胸甲。
「這是————什麼意思?」維托還沒有搞懂,他愣住了。「穿這袍子上戰場,這不是找死嗎?」
「是啊小鬼,看看這是啥玩意?這是能上戰場的東西?」老湯姆頗為不屑的敲擊了一下過於輕薄的穹頂。「我打賭,隨便一下,這漂亮小玩意就要爛掉!」
「上戰場?你們在想什麼?」提比略再次從身後拖出一張繡著金盞花的旗幟雖然看上去更像是一個畸形的金盤子。
「維托,我記得你寫了好多歪詩來著?這次用得到。」
「夜雨敲窗,夜雨敲窗————」維托念誦詩句,從窗邊走到了桌旁,看著那位瑟瑟發抖的集市領主。
「今夜的雨————比往日少了些惆悵————」維托繼續端著架子,好像窗外的夜雨真的激發了他的詩興。
而集市領主知道,就是這個「獸性大發」————呃,詩興大發的貴族,剛剛把他的集市護衛隊全部砍頭了!
「夜雨敲窗,夜雨敲窗————今夜的清愁和清爽一樣漫長。」
終於,維托念完了。而他身邊的老湯姆臉色已經變得極度難看,似乎是在忍耐什麼。
集市領主看著架勢,連忙同意維托的「徵集」計劃—一說白了就是洗劫。
「我來自美麗宜人的高庭。」維托用一種他這輩子都想不到的文藝范,面色露出一絲不屑的將一杯葡萄酒推到一個瑟瑟發抖的城主面前。
而老湯姆則是昂首挺胸,身上那件鍍金胸甲就差把「闊」寫在臉上了。
「這種酒————無法和我們高庭的青亭酒相提並論。」維托翹起蘭花指,他的指甲上還有泥巴和小沙子—一—還好對面只看到了他手上的寶石戒指。
「只能拿來刷鍋。以高庭聯合遠征軍的名義。不過,你的財富和糧食倒是有些風味,都被徵用了!」
「提比略,我的任務是什麼?我的角色是什麼?」立桑羅頗為興奮的問道。
「多斯拉克人?還是說灰鱗病流浪漢?」
「唔,我這裡倒是有一個角色,給你量身定做的。」提比略眼神有些閃爍,看著那麼激動的立桑卓,掏出了一件囚服。
「滾開!都滾開!」加爾文吆喝著,騎在馬背上揮動馬鞭,驅趕那些看熱鬧不嫌事大的平民,用「軍務緊急」為理由驅趕他們,讓他們從國道上離開。
「沒看到嗎?虎袍軍最新戰果!被俘虜的里斯闊少馬里奧·費雷羅!」
「瓦蘭提斯,萬勝!馬庫斯將軍,萬勝!元老院,萬勝!」加爾文一邊「押送」,一邊可勁的吆喝。
「提比略————」被「關」在囚車裡面的立桑羅咬牙切齒的低語道。「————我真該讓你滾去我父親的香水花園當賣屁股的男娘!」
不過,這倒是很輕易的讓原本滿是行商和路人的國道空無一人,被趕到道路兩邊了。
畢竟,這可是虎袍軍啊!還押送一個重要俘虜,這個時候上去,不是觸霉頭?
「頭,那我們的身份呢?」德米特里,哈布羅和萊薩波則有些焦急的等待著。「別給我們安排什麼俘虜的身份啊!那太丟人了!」
「呃,不是俘虜,放心,放一萬個心!」提比略信誓旦旦的掏出一面繡著瓦蘭提斯黑牆的旗幟,言笑晏晏。
「我不會給你們安排那麼屈辱」的身份的,我可是你們的頭兒!
「他媽的,還不如當俘虜呢!」德米特里咬著牙,扛起那面象徵瓦蘭提斯的黑牆旗幟走在國道上。
「來來來!讓道讓道!這可是主動投誠的密爾千夫長,願意歸順瓦蘭提斯帝國的泰洛西貴族,以及主動親吻瓦蘭提斯虎袍軍的傭兵團團長!」加爾文竭盡全力的憋著自己的笑容,讓所有人從國道上離開。
「他們要去黑牆,跪在地上表述忠心!還要感謝元老院不殺之恩!」
「看看,這就是密爾人?」
「那泰洛西人的鬍子怎麼是藍色的?染的?」
「那僱傭兵團長倒是雄壯。」
「切,比起這些,我倒是好奇他們怎麼那麼傲氣?」一個行商面露不屑,往地上啐了一口唾沫。
「看看他們那昂首挺胸的樣子。什麼投誠,什麼歸順,不就是偽軍和二狗子嗎?指不定還是把自己同袍殺了後換的投名狀」!」
「那個,馬仔萊昂,銀錘哈爾溫,以及紅毛鬼加爾文,你們的任務更簡單了————」提比略給了他們三人一人一條黑色領巾。
「你們應該知道什麼意思————」
「此山是我開,此樹是我栽,要想從此過,留下買路財!」加爾文獰笑著將刀刃架到敵人脖子上。「滾回去告訴你們的元老們,等著被我們綠林好漢幫」洗劫吧!我們有一萬個勇士,一萬個傭兵,一萬把刀!就在這林子裡面等著你們剿滅我們!」
「那個,提比略,你確定這能騙到他們?」加爾文有些懷疑。「這意義是什麼?」
「意義?很簡單。」提比略拍了拍衣服。
「意義就是,讓瓦蘭提斯人派遣士兵來這老林子裡,別把軍隊放在哪個堡壘裡面,讓他們的兵力能分散就分散,免得我們哪天以為某個堡壘是肉包子,結果是鐵饅頭!」
「嘿,這個比喻不錯!船長就是船長!」賽維塔頗為激動的說。「那船長,有什麼是我可以做的?」
「你?」提比略挑眉。
「但是提前說好,不管是俘虜還是二狗子,我都不會當!」看著提比略那張「不懷好意」的臉,賽維塔頗為警惕的說。
「你的任務更簡單,不過記得收斂一些。唔,你會拼葛雷喬伊這個姓嗎?
不,算了,不會拼更像一些。」
「他媽的,你們這些可悲的雜種,骯髒臭蟲,懦弱的閹人!」賽維塔揮動手上的戰斧,蠻橫的要求船長將倉庫裡面的物品全部交給他們。
「都給我跪下!誰是你們的船長?」
一個面色慘白的中年人顫顫巍巍的舉起手。
不是,這是瓦蘭提斯腹地啊?哪裡來的海盜?還是維斯特洛的鐵民?
如果不是親眼所見,他還覺得這是哪個戲劇家編寫的三流巨作!
「好,聽著,我,賽維塔·葛雷喬伊,是鐵群島的繼承人。整個鐵群島最能打的硬漢!遵循的是古道,晚上陪著睡的是鹽妾!買東西只用鐵錢,所以————」他獰笑著一斧頭砍斷一條纜繩「給錢!小爺我保平安!」
雖然船長不知道為什麼這裡都會有鐵民,但是他們看著那鋒利的斧頭,選擇交錢買平安。
「至於我嘛————」提比略拉長音調。
「我則是有更好」的安排!」
白色軍團和閃電團手下來自維斯特洛的士兵們被發動起來,憑著記憶或想像,在搶來的布料上繪製各種奇形怪狀的家族紋章,獅、鹿、狼、魚————真實性暫且不論,數量和氣場上必須先聲奪人。
提比略給軍團里的每個人(尤其是那些機靈點的)都分配了角色任務:早上你可能還是溫文爾雅的河灣地騎士,中午就得變成擅長沙漠作戰的多恩矛兵。
晚上又得冒充史塔克家的私生子或者蘭尼斯特的遠親。到了半夜換崗,說不定又要披上瓦蘭提斯輔助軍團的皮甲。
第二天,他們又得瞬間變身成呼嘯而來的多斯拉克咆哮武士。就連吃飯時,提比略也要求他們互相以維斯特洛的地名和爵位稱呼,以加深「沉浸感」。
一句話,在于勒的軍團里,每個人都是演員,每個黎明都是一場新戲的開場。
提比略的要求近乎苛刻:他們必須時刻活在虛構的身份里,吃飯時要談論維斯特洛的風土人情,紮營時要按照「家族」規矩(當然是胡編亂造)行事。
最離譜的時候,他們乾脆宣稱自己是古老瓦雷利亞的正統後裔,前來「收復」被僭越者占據的瓦蘭提斯故土!是為了「光復被篡奪者玷污的瓦蘭提斯」!
這個由提比略親自構思的謊言,大膽到連賽維塔都覺得臉頰發燙。
但其效果卻出奇的好一瓦蘭提斯底層民眾對古老血脈有種天然的敬畏,而貴族們則被這荒謬的宣稱搞得將信將疑,亂了方寸。在刀劍的逼迫下「滿懷善意」的繳納金幣和糧食。
這一切光怪陸離的主意,大都出自提比略那顆仿佛永遠不知疲倦的腦袋。
儘管需要時刻記住自己編造的複雜身份,但士兵們對此並無太多怨言,反而樂在其中。
原因很簡單:人人都在變成大富翁!他們劫掠富庶的莊園、小鎮,避開堅固的據點,行動迅捷如風。財富像流水一樣湧入他們的口袋,以至于于勒和提比略不得不一再提醒他們,別把沉重的銅板和成色差的銀幣隨意丟棄—一方面,將來或許還有用;另一方面,敵人很可能通過追蹤這些被丟棄的錢幣來發現他們的行蹤。
「小子————」有一天晚上,于勒表情複雜的看著正在計算財富的提比略。
「你真的讓我們每個人都變成了大富翁!」