第32章 飢餓營銷

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  擊敗「血手幫」拿到了地下世界的權杖,又與「自由之子」這條暗線搭上了關係,李維的勢力像浸了水的海綿一樣迅速膨脹。

  但他很清楚,這兩者都上不了台面。

  碼頭的拳頭再硬,也硬不過總督府的步槍。

  自由之子的許諾再美好,也只是一張隨時可能被撕毀的空頭支票。

  想要在波士頓真正站穩腳跟,他必須打入這座城市真正的權力核心,接觸那些穿著猩紅色制服、喝著下午茶的英國統治者。

  而敲門磚,就是安德魯·蓋奇副官。

  李維將他那份從船醫手上得來的梅毒藥方,結合幾種東方的草藥,進行了一次大膽的改良。

  他剔除了其中藥性猛烈的部分,保留了能讓人精神亢奮、產生愉悅感的成分,再混入少量提神的薄荷與人參。

  一種全新的「醒神散」誕生了。

  他沒有急著將這東西推銷出去,而是先將博伊爾喊到了倉庫,隨手丟出了二十枚西班牙銀幣。

  「我要你找全城最好的工匠,幫我做一批小瓷瓶,要最精緻的。再用最好的東方絲綢,做一批錦盒來裝它們。」李維將一張畫著草圖的紙推到博伊爾面前。

  博伊爾看著圖紙上那精巧的設計,不明所以,但還是滿口答應。

  幾天後,一批質地細膩、繪著淡雅竹葉紋的瓷瓶,和用深青色錦緞製成的盒子,一起被送到了倉庫。

  李維親自將那些棕色的粉末分裝進瓷瓶,再小心翼翼地放入錦盒。

  他給這個新產品取了一個充滿異域風情和想像空間的名字,「東方晨露」。

  「博伊爾,從今天起,你的麵包店除了賣麵包,也賣這個。」李維將一個包裝好的錦盒遞給他。

  「但記住,它不標價,而且是非賣品。」

  「非賣品?」博伊爾更糊塗了。

  「你只需要把它,當做贈品,送給那些來你店裡訂購大量麵包的貴客。尤其是『皇家橡樹』俱樂部里的那些先生們。」

  「告訴他們,這是來自遙遠東方,能驅散疲憊、煥發精神的珍貴禮物。」

  「李先生,如果那些先生們強要呢?」,博伊爾想到了那些倨傲的貴族老爺們,臉上頓時變成了苦瓜臉。

  「強要?那你就告訴他們,總督府的人不想當冤大頭。」

  博伊爾雖然不解,但對李維的命令不敢有絲毫違背。

  事情的發展,比李維預料的還要順利。

  那些終日飲宴、被酒精和無所事事掏空了身體的軍官富商們,在第一次嘗試了「東方晨露」後,立刻被它那神奇的效果所征服。

  宿醉後的頭痛消失了,取而代之的是一種精力充沛的錯覺。

  精神上的萎靡一掃而空,甚至連面對情婦時,都感覺自己年輕了十歲。

  這種短暫的、無與倫比的欣快感,是他們從未體驗過的。

  幾天之內,「東方晨露」就在波士頓的上流圈子裡,掀起了一股風潮。

  「嘿,聽說了嗎?博伊爾麵包店裡有一種東方神藥。」

  「當然!我昨天試了一點,上帝啊,感覺能一拳打死一頭熊!」

  「那東西簡直是上帝的恩賜!」

  博伊爾的麵包店,一夜之間成了全城最熱門的地方。

  無數衣著光鮮的紳士,坐著馬車前來,目的卻不是為了他烤的黑麵包,而是為了那份神秘的「贈品」。

  一時間,博伊爾麵包店臨近的幾條街巷,成了流浪漢們時常徘徊的地方,從地上隨處可以撿到丟出馬車的黑麵包。

  安德魯·蓋奇更是成了「東方晨露」最忠實的擁躉。

  他那困擾已久的失眠和焦慮,在這種藥物帶來的虛假亢奮中,得到了極大的緩解。

  他感覺自己重新掌控了身體,整個人都變得容光煥發。

  當贈品派發完畢,博伊爾遵照李維的指示,面帶難色,支支吾吾才向熟客們透露了個小道消息。

  「東方晨露」的原料來自遙遠的東方,極為稀少,製作工藝也異常複雜,因此無法量產。

  消息一出,整個上流社會都炸了鍋。

  就在此時,李維讓博伊爾放出風聲。


  李先生感念各位的厚愛,願意勻出一小部分存貨,但價格不菲,每小瓶盛惠十英鎊,且只接受相熟朋友的預約。

  十英鎊!這幾乎是一個普通工人一年的薪水。

  但這驚人的價格,非但沒有嚇退那些人,反而更激發了他們的購買慾。

  在他們看來,昂貴本身就是價值的一部分。

  「東方晨露」徹底成了一種身份的象徵。

  能弄到一瓶「東方晨露」,比收到總督府的舞會請柬,更能證明你在波士頓的地位。

  為了能確保自己那份穩定的供應,安德魯·蓋奇副官,終於親自向「李先生」發出了邀請,請他參加在自己官邸舉辦的一場私人沙龍。

  李維等待的機會來了。

  沙龍當晚,蓋奇的客廳里燭火通明,衣香鬢影。

  李維脫下了那身便於行動的短打,換上了一件量身定做的暗紫色絲綢長衫,頭髮也梳理得一絲不苟。

  他整個人,散發著一種與碼頭格格不入的,獨屬於東方的古典與神秘。

  他不再是那個在牌桌上沉默寡言的賭客。

  當一位軍官向他請教東方的瓷器時,他從宋代的五大名窯,談到明清的青花鬥彩,其學識之淵博,讓那位以收藏自詡的軍官汗顏。

  當一位富商問起香料貿易時,他將胡椒、肉桂在東西方航線上的價格波動,分析得頭頭是道,其精明之處,讓在場的商人們都自愧不如。

  他甚至能和蓋奇談論幾句古羅馬的哲學,將斯多葛學派的堅忍,與東方的道家思想做比較。

  就連這些貴族的夫人們,也被李維對時尚流行趨勢的分析所折服,看向李維的目光多了幾分媚意。在角落裡的菲奧娜,雙手在口袋裡攥著,顯然心生妒意,只不過無人知曉罷了。

  蓋奇和他的朋友們,徹底被迷惑了。

  他們無法將眼前這位談吐文雅、學識淵博的東方學者,與傳聞中那個在碼頭掀起腥風血雨、手段狠辣的神秘人聯繫在一起。

  巨大的認知錯位,讓他們下意識地為李維尋找一個合理的解釋。

  「他一定是一位來自東方的落難貴族!」

  「沒錯,碼頭的那些生意,肯定只是他暫時的權宜之計。」

  他們寧願相信自己構建的這個故事,也不願承認,一個來自底層的異鄉人能同時擁有智慧和力量。

  李維要的,就是這種認知上的顛覆,更好為自己披上一層名為「貴族」的保護色。

  沙龍在午夜時分結束,賓主盡歡。

  在送走最後一位客人後,蓋奇突然叫住了正準備離開的李維,將李維請進了自己的書房。

  「李,我得感謝你。」蓋奇親自為他倒了一杯白蘭地,臉上的笑容比以往任何時候都真誠。

  「你的『晨露』,真是個好東西。它讓我重新找回了年輕時的感覺。」

  「能為蓋奇先生分憂,是我的榮幸。更何況,蓋奇先生本來就很年輕有為」,李維淺嘗了一口酒,禮節上無可挑剔。

  蓋奇在書房裡踱了幾個來回,忽然壓低了聲音。

  「李,我們是朋友,所以我得提醒你一句。」他的表情變得嚴肅起來。

  「總督大人最近對碼頭的狀況非常不滿。走私活動猖獗,還有那些該死的『自由之子』總在鬧事。他準備進行一次史無前例的清查,就在下周。」

  他湊近李維,意有所指地補充道:「你的那些『生意』,最好小心一點。可別被那些紅蝦兵抓到把柄,他們可不管你是誰的朋友。」

  「畢竟,碼頭上的槍聲和火光,很容易驚擾到總督大人的清夢。」

章節目錄