第八章:古語與詭影(伊耿歷298年)
導語:黑牆上的符文指引我前往死亡之地。同行的,有一個毒舌的學士,一群亡命的水手,和一頭我本該殺死的獅子。
(POV:開始探尋的戴倫·黑火)
瓦蘭提斯的黑牆在正午的烈日下蒸騰著熱浪,這條由瓦雷利亞黑石鑄就的巨蟒,將城市的權貴與外面的污濁徹底隔絕。戴倫·黑火站在其投下的深沉陰影里,感受著石頭傳來的、歷經無數個世紀仍未散盡的微弱暖意,仿佛巨龍息焰的餘溫。他紫羅蘭色的眼睛緊盯著牆上那片不起眼的雕刻,指尖在上面細微的凹槽中緩緩移動。符文,父親戴蒙·黑火留下的第一個線索。一股熟悉的煩躁在他心底啃噬。一場無聊的尋寶遊戲。他幾乎能聽到父親在彌林貧民窟的破屋裡,用那沙啞而狂熱的聲音講述著古老的預言和家族的榮耀。榮耀?呵,榮耀可填不飽肚子,也擋不住刀劍與毒藥。但這是他唯一繼承的遺產,一條用密碼和傳說編織的、通往未知力量的道路,他別無選擇。他拿出炭筆和一小塊鞣製好的羊皮,仔細地臨摹下那組符文。他的動作一絲不苟,但在幾個關鍵的結構處,他的手腕微微一頓,刻意改變了筆畫的走向和連接。一個粗心的臨摹者可能會犯的錯誤。完成後的拓片,在他眼中破綻百出,但足以騙過大多數半吊子學者。這是他的習慣,信任是奢侈品,而試探是生存的必需品。他需要找一個能解讀古瓦雷利亞語的人,但他更需要知道,這個人是否有真才實學,以及,是否足夠謹慎。
---為科索尋找一位通用語教師是當務之急,他忠誠的傳令兵兼護衛必須掌握這門語言,否則未來在維斯特洛將寸步難行。過程比他預想的順利,或者說,瓦蘭提斯從不缺少奇人異士。通過一個中間人,他見到了自稱「鐵舌」的男人。他瘦高,微微駝背,像一根被知識壓彎的蘆葦。黑髮亂如鴉巢,臉色是久不見日光的蒼白,但一雙眼睛卻亮得驚人,裡面閃爍著譏誚和一種近乎貪婪的求知慾。最引人注目的是他頸間的「項鍊」——一根簡單的皮繩,上面只串著一枚暗沉色的金屬鏈環。是瓦雷利亞鋼。戴倫一眼就認了出來。這是一種無聲的宣言,既是炫耀,也是對學城體系的唾棄。「鐵舌」接下了教科索通用語的活兒,報酬不菲。上課的地點就在他那個堆滿捲軸、散發著一股陳舊羊皮紙、奇異草藥和灰塵混合氣味的小屋裡。科索的學習過程堪稱一場折磨——對雙方都是。多斯拉克青年坐不住的性子與學者追求精準無誤的信念激烈碰撞。「鐵舌」不愧他的稱號,他的毒舌毫不留情,而科索的茫然則像一堵石牆。一次,戴倫前去了解進度,恰好看到「鐵舌」對著一份殘破的捲軸喃喃自語,用的是一種極其古老晦澀的瓦雷利亞語變體。戴倫心中一動,耐心等待「鐵舌」訓斥完科索,才狀似隨意地拿出那張他故意畫錯的拓片。「先生,聽說您精通語言。我在黑牆下看到這個,覺得有趣,隨手描了下來。您能看看這是什麼意思嗎?似乎是某個貴族的家徽銘文?」「鐵舌」漫不經心地接過羊皮紙,目光掃過。僅僅一瞬,他臉上的慵懶消失了,取而代之的是一種銳利如解剖刀般的專注。他嘴角撇了撇,那抹譏誚變得更加明顯。「隨手?」他抬起眼,目光第一次真正落在戴倫臉上,帶著審視,「你的'隨手'差點把指向東南方的路標,變成了某個破產小貴族吹噓'榮耀'的墓志銘。」他用細長的手指重重地點在戴倫刻意畫錯的三個筆畫上,「這裡,這裡,還有這裡……錯得如此精準,倒像是故意不想讓人看懂真相似的。這是古體祈使格,混合了星象方位介詞,意思是'前往'或'追尋'。後面這個詞根,'奧羅斯',是個地名。」戴倫的心臟在胸腔里沉穩而有力地跳動了一下,不是因為被識破的尷尬,而是因為確認。他故意留下的破綻,被對方輕易而精準地指了出來。這不是一個只會死記硬背的學者,這是一個真正精通此道,並且思維敏銳的人。
---接下來的近一年,是觀察、試探與有限信任建立的時期。戴倫動用了一些隱秘的渠道,確認了「鐵舌」更詳細的信息:他確實是「魔法師」馬爾溫的學徒,因性格桀驁與學城的某個權力人物不和而離開。更重要的是,馬爾溫這個名字,父親戴蒙生前提到過,被標記為「潛在的贊助人」與「知識的引路人」。命運的織機,似乎正在將不同的絲線重新匯聚。戴倫逐步向「鐵舌」透露了更多信息,但依舊有所保留。他支付了遠超教導科索所需的巨額酬金,換取「鐵舌」對黑牆符文的完整破解,以及對此事絕對的保密。終於,在一個油燈搖曳的深夜,「鐵舌」將完整的譯文放在了戴倫面前。羊皮紙上不再是孤立的單詞,而是一句簡潔的指令:「於奧羅斯,千柱之廳的基座下,尋找西方之眼。」
目標明確,前路卻更加艱難。如何前往奧羅斯?通過陸路?跨越長夏之地的旅途漫長而艱苦。而海路?沒有任何的自由水手願意接下這趟九死一生的航行。購買奴隸是瓦蘭提斯的常態,但戴倫深知,用鎖鏈拴住的隊伍,在真正的恐怖面前只會瞬間崩潰,甚至反噬自身。
解決方案依舊帶著瓦蘭提斯特有的、混雜著無奈與實用的色彩。通過「鐵舌」那些遊走在灰色地帶的關係,他們聯繫上了一群被稱為「破船者」的傭兵。他們來自盛夏群島,是優秀的水手,也是厲害的弓箭手和戰士。他們的船長是「流浪者」馬索斯·梭爾,自稱曾是盛夏群島某個領地的合法繼承人。他在一場宮廷政變中被野心勃勃的親戚們剝奪了繼承權並永久放逐,而之後他的弟弟賈拉巴·梭爾也因輸掉了一場儀式化的戰爭,被迫逃到了君臨去討生活。船長本人現在則領導著這群無法無天、只認黃金的亡命之徒。多年來的船員與海盜生涯,讓這群人對各種海域-包括「煙海」,都熟悉無比,甚至對石民的習性也有一套獨特的規避經驗。戴倫用從多斯拉克海帶出的、將近一半的財富,買下了他們和他們的船——一艘名為「鬼影號」的黑色天鵝船。它外表破敗,船身卻用特殊的硬木和部分金屬構件進行了加固,看起來像一條經歷過無數惡戰、傷痕累累卻依舊致命的海洋獵犬。
這是一場豪賭,賭注是他的未來。與此同時,他留在瓦蘭提斯外圍遊蕩的多斯拉克戰士們,忠實地執行著牽制任務。他們的馬蹄聲如同隱約的雷聲,提醒著城內的執政官們,草原的威脅並未遠離。戴倫有時會站在「鬼影號」的船舷邊,望向東方,想起卓戈的卡拉薩。如果他還是那個擁有完整卡斯的'寇'…這個念頭一閃而過,隨即被他掐滅。沉湎於過去毫無意義,他早已學會只向前看。
動身前夕,他下達了關鍵指令。他命令科索,帶領全部多斯拉克戰士,拔營啟程,大張旗鼓地向科霍爾方向移動。「難為那小子了,」戴倫看著科索在馬上那遠不如在地面矯健的身影,心中掠過一絲複雜的情緒。「讓他統領全軍,還要裝得像模像樣,真是比讓他衝鋒陷陣還難。」但他必須這麼做。一年多來,那種如芒在背的被窺視感從未真正消失。與卓戈的決鬥震動草原,他這塊磁石吸引了太多不懷好意的目光。他希望科索這支顯眼的隊伍,能成為吸引追蹤者的誘餌,為他真正的行動爭取時間和空間。而他本人,則與「鐵舌」、以及精心挑選出的五名最精銳、最不畏死亡且願意追隨他進行這場瘋狂冒險的多斯拉克戰士(沉穩的哈羅斯、敏銳的阿戈、勇猛的拉卡洛、強壯的昆哥和忠誠的賈科),換上與「破船者」無異的骯髒破舊衣物,用兜帽嚴密遮住顯眼的銀髮,在一個沒有月亮的夜晚,如同真正的幽靈,悄然登上了「鬼影號」,駛向那片被詛咒的水域——煙海。
---煙海是造物主遺棄的廢土。這裡的空氣粘稠而致命,混合著硫磺、灰燼和某種難以言喻的腐敗氣息。灰色的塵埃永無止境地飄落,覆蓋在扭曲的礁石和建築殘骸上,仿佛一場為整個世界舉行的無聲葬禮。能見度極低,「鬼影號」如同在濃粥中航行,依靠「鐵舌」對星象和古老海圖的交叉比對,以及「破船者」們近乎本能的、對水流和風聲的感知,才得以艱難地向奧羅斯的方向摸索前進。挫折如期而至,且毫不留情。一場毫無徵兆的灰燼風暴席捲了他們。那不是普通的風暴,其中夾雜著灼熱的碎石和具有腐蝕性的雨水。天空變成翻滾的、病態的橘紅色,能見度降至為零。「鬼影號」像一片樹葉被瘋狂拋擲,船帆被撕扯,左側船舷被一塊巨大的、燃燒的浮石擊中,破開一個可怕的口子。船艙進水,所有人都投入到瘋狂的搶險中,用能找到的一切東西堵漏、舀水。風暴持續了仿佛一個世紀。當它終於過去,「鬼影號」傷痕累累,像一條垂死的魚漂浮在渾濁的海面上。他們失去了兩名「破船者」——在風暴最猛烈時,他們被從船舷上掀了下去,瞬間就被灰暗的海浪和墜落物吞噬,連一聲呼喊都未能留下。代價慘重,他們被迫在一個相對隱蔽的、被黑色礁石環抱的灣口停泊,進行了長達四天的緊急維修。氣氛變得壓抑,死亡的陰影籠罩著每一個人。期間,船長曾要求戴倫為「超出計劃」的損失,支付更多的報酬,但最後被戴倫的眼神逼退,事後船長對著他的船員們大發牢騷。
當他們終於拖著殘破之軀抵達奧羅斯廢墟時,面對的是一片令人絕望的景象。「千柱之廳」並非一個完整的大廳,而是一片蔓延數里、如同巨神棄置的玩具般的破碎宮殿群。無數根巨大的石柱以各種詭異的角度傾斜、斷裂、倒塌,掩埋在灰燼與瓦礫之下。所謂的「基座」和「西方之眼」,可能隱藏在任何一根柱子的底部,或者早已深埋地下。他們像一群迷失的螞蟻,在這片宏偉的墳墓中搜尋了整整三天。用撬棍搬動碎石,清理斷壁上的附著物,對照著「鐵舌」對銘文的解讀,試圖找到任何可能的線索。疲憊、失望和煙海無處不在的精神壓迫感在隊伍中蔓延。補給在快速消耗,希望卻如同這裡的陽光,稀薄而冰冷。---第四天下午,就在戴倫幾乎要考慮放棄現有區域,向更危險的深處探索時,在搜索區域邊緣警戒的「阿戈」發出了低沉的呼哨聲。他發現了異常——在一片緊靠著陡峭山壁的柱林邊緣,有一個被幾塊巨大落石和沉船碎木巧妙掩蔽起來的洞口。痕跡雖然陳舊,覆蓋著灰塵,但明顯是人為布置的,並且近期有從內部輕微移動過的跡象。「不是石民,」船長馬索斯·梭爾低聲說道,他的眼神在兜帽下閃著光,「石民不會這樣思考,也不會這樣隱藏。」戴倫和「鐵舌」立刻上前。戴倫的心跳略微加速。是其他探索者的避難所?還是……父親信中那位同樣對瓦雷利亞充滿痴迷的「值得信賴的朋友」,是否也曾到過這裡?甚至,是否就在裡面?他示意戰士們保持警戒,然後與「鐵舌」一起,費力而謹慎地搬開部分障礙物,露出一個可供一人側身通過的縫隙。就在此時,一個微弱、乾澀、仿佛砂紙摩擦的的聲音,從洞穴深處斷斷續續地傳了出來,用的是在瓦蘭提斯很少聽到的維斯特洛通用語:「救……命……誰……在外面……」戴倫沒有絲毫猶豫,他必須抓住任何可能的機會。「裡面的人!」他用通用語回應,聲音沉穩,穿透黑暗,「我們來自維斯特洛!我們可以幫你,但你需要自己走出來,或者讓我們清理入口!」回應他的是一陣急促的、帶著哭音的喘息,然後是更加努力的搬動聲。戴倫和手下們加快了清理速度。當洞口擴大到足以讓人彎腰進入時,裡面的那個人,或者說,那個曾經是人形的存在,幾乎是滾爬著跌了出來,摔在冰冷的灰燼地上。他蜷縮著,劇烈地咳嗽,貪婪地呼吸著外面「新鮮」卻依舊有毒的空氣。他瘦得只剩下一把骨頭,皮膚骯髒,衣衫襤褸,金色的頭髮糾結成塊,粘滿污垢。但即便如此,他身上依然殘留著某種無法磨滅的、屬於高等貴族的氣質。而在他身後,洞穴的陰影里,靜靜地躺著一柄即使在微光下也流淌著暗沉波紋的瓦雷利亞鋼雙手重劍,形制古樸,劍柄是一頭黃金獅子,絕非尋常貴族所能擁有,更像是一件失落的傳奇。戴倫的目光如同最精準的尺,瞬間衡量了所有細節:金色的頭髮,瀕死卻難掩高傲的眼神,那柄與傳說中某個西境家族遺失的至寶描述吻合的巨劍……過去一年在瓦蘭提斯,他耗費重金和心力收集的、關於維斯特洛各大家族的情報,其中就有關於蘭尼斯特家族那位失蹤多年的幼子,以及他們百年前在海難中失落的家傳寶劍的信息……父親戴蒙信中提及的、那位「值得信賴的朋友」與西境統治者泰溫公爵關係不睦的描述……無數的線索、碎片、傳聞,在這一刻,被一道無形的閃電連接、貫通、鉚合,形成了一個完整而清晰的圖像。他看著眼前這頭為了追尋家族榮耀與傳承,卻付出了一切,最終被困在這片絕望之地,與死亡和瘋狂搏鬥了六年的……獅子。戴倫緩緩走上前,示意想要攙扶的戰士退後。他站在那位幾乎油盡燈枯的探索者面前,沒有憐憫,沒有激動,只有一種洞悉一切的平靜。他微微俯身,向對方伸出了手——不是施捨,而是一種邀請,一種來自命運另一端的確認。他的聲音在死寂的奧羅斯廢墟中清晰地響起,平靜的表面下,蘊藏著歷史的迴響與命運的嘲弄:「久仰大名了,吉利安·蘭尼斯特先生。」
(POV:開始探尋的戴倫·黑火)
瓦蘭提斯的黑牆在正午的烈日下蒸騰著熱浪,這條由瓦雷利亞黑石鑄就的巨蟒,將城市的權貴與外面的污濁徹底隔絕。戴倫·黑火站在其投下的深沉陰影里,感受著石頭傳來的、歷經無數個世紀仍未散盡的微弱暖意,仿佛巨龍息焰的餘溫。他紫羅蘭色的眼睛緊盯著牆上那片不起眼的雕刻,指尖在上面細微的凹槽中緩緩移動。符文,父親戴蒙·黑火留下的第一個線索。一股熟悉的煩躁在他心底啃噬。一場無聊的尋寶遊戲。他幾乎能聽到父親在彌林貧民窟的破屋裡,用那沙啞而狂熱的聲音講述著古老的預言和家族的榮耀。榮耀?呵,榮耀可填不飽肚子,也擋不住刀劍與毒藥。但這是他唯一繼承的遺產,一條用密碼和傳說編織的、通往未知力量的道路,他別無選擇。他拿出炭筆和一小塊鞣製好的羊皮,仔細地臨摹下那組符文。他的動作一絲不苟,但在幾個關鍵的結構處,他的手腕微微一頓,刻意改變了筆畫的走向和連接。一個粗心的臨摹者可能會犯的錯誤。完成後的拓片,在他眼中破綻百出,但足以騙過大多數半吊子學者。這是他的習慣,信任是奢侈品,而試探是生存的必需品。他需要找一個能解讀古瓦雷利亞語的人,但他更需要知道,這個人是否有真才實學,以及,是否足夠謹慎。
---為科索尋找一位通用語教師是當務之急,他忠誠的傳令兵兼護衛必須掌握這門語言,否則未來在維斯特洛將寸步難行。過程比他預想的順利,或者說,瓦蘭提斯從不缺少奇人異士。通過一個中間人,他見到了自稱「鐵舌」的男人。他瘦高,微微駝背,像一根被知識壓彎的蘆葦。黑髮亂如鴉巢,臉色是久不見日光的蒼白,但一雙眼睛卻亮得驚人,裡面閃爍著譏誚和一種近乎貪婪的求知慾。最引人注目的是他頸間的「項鍊」——一根簡單的皮繩,上面只串著一枚暗沉色的金屬鏈環。是瓦雷利亞鋼。戴倫一眼就認了出來。這是一種無聲的宣言,既是炫耀,也是對學城體系的唾棄。「鐵舌」接下了教科索通用語的活兒,報酬不菲。上課的地點就在他那個堆滿捲軸、散發著一股陳舊羊皮紙、奇異草藥和灰塵混合氣味的小屋裡。科索的學習過程堪稱一場折磨——對雙方都是。多斯拉克青年坐不住的性子與學者追求精準無誤的信念激烈碰撞。「鐵舌」不愧他的稱號,他的毒舌毫不留情,而科索的茫然則像一堵石牆。一次,戴倫前去了解進度,恰好看到「鐵舌」對著一份殘破的捲軸喃喃自語,用的是一種極其古老晦澀的瓦雷利亞語變體。戴倫心中一動,耐心等待「鐵舌」訓斥完科索,才狀似隨意地拿出那張他故意畫錯的拓片。「先生,聽說您精通語言。我在黑牆下看到這個,覺得有趣,隨手描了下來。您能看看這是什麼意思嗎?似乎是某個貴族的家徽銘文?」「鐵舌」漫不經心地接過羊皮紙,目光掃過。僅僅一瞬,他臉上的慵懶消失了,取而代之的是一種銳利如解剖刀般的專注。他嘴角撇了撇,那抹譏誚變得更加明顯。「隨手?」他抬起眼,目光第一次真正落在戴倫臉上,帶著審視,「你的'隨手'差點把指向東南方的路標,變成了某個破產小貴族吹噓'榮耀'的墓志銘。」他用細長的手指重重地點在戴倫刻意畫錯的三個筆畫上,「這裡,這裡,還有這裡……錯得如此精準,倒像是故意不想讓人看懂真相似的。這是古體祈使格,混合了星象方位介詞,意思是'前往'或'追尋'。後面這個詞根,'奧羅斯',是個地名。」戴倫的心臟在胸腔里沉穩而有力地跳動了一下,不是因為被識破的尷尬,而是因為確認。他故意留下的破綻,被對方輕易而精準地指了出來。這不是一個只會死記硬背的學者,這是一個真正精通此道,並且思維敏銳的人。
---接下來的近一年,是觀察、試探與有限信任建立的時期。戴倫動用了一些隱秘的渠道,確認了「鐵舌」更詳細的信息:他確實是「魔法師」馬爾溫的學徒,因性格桀驁與學城的某個權力人物不和而離開。更重要的是,馬爾溫這個名字,父親戴蒙生前提到過,被標記為「潛在的贊助人」與「知識的引路人」。命運的織機,似乎正在將不同的絲線重新匯聚。戴倫逐步向「鐵舌」透露了更多信息,但依舊有所保留。他支付了遠超教導科索所需的巨額酬金,換取「鐵舌」對黑牆符文的完整破解,以及對此事絕對的保密。終於,在一個油燈搖曳的深夜,「鐵舌」將完整的譯文放在了戴倫面前。羊皮紙上不再是孤立的單詞,而是一句簡潔的指令:「於奧羅斯,千柱之廳的基座下,尋找西方之眼。」
目標明確,前路卻更加艱難。如何前往奧羅斯?通過陸路?跨越長夏之地的旅途漫長而艱苦。而海路?沒有任何的自由水手願意接下這趟九死一生的航行。購買奴隸是瓦蘭提斯的常態,但戴倫深知,用鎖鏈拴住的隊伍,在真正的恐怖面前只會瞬間崩潰,甚至反噬自身。
解決方案依舊帶著瓦蘭提斯特有的、混雜著無奈與實用的色彩。通過「鐵舌」那些遊走在灰色地帶的關係,他們聯繫上了一群被稱為「破船者」的傭兵。他們來自盛夏群島,是優秀的水手,也是厲害的弓箭手和戰士。他們的船長是「流浪者」馬索斯·梭爾,自稱曾是盛夏群島某個領地的合法繼承人。他在一場宮廷政變中被野心勃勃的親戚們剝奪了繼承權並永久放逐,而之後他的弟弟賈拉巴·梭爾也因輸掉了一場儀式化的戰爭,被迫逃到了君臨去討生活。船長本人現在則領導著這群無法無天、只認黃金的亡命之徒。多年來的船員與海盜生涯,讓這群人對各種海域-包括「煙海」,都熟悉無比,甚至對石民的習性也有一套獨特的規避經驗。戴倫用從多斯拉克海帶出的、將近一半的財富,買下了他們和他們的船——一艘名為「鬼影號」的黑色天鵝船。它外表破敗,船身卻用特殊的硬木和部分金屬構件進行了加固,看起來像一條經歷過無數惡戰、傷痕累累卻依舊致命的海洋獵犬。
這是一場豪賭,賭注是他的未來。與此同時,他留在瓦蘭提斯外圍遊蕩的多斯拉克戰士們,忠實地執行著牽制任務。他們的馬蹄聲如同隱約的雷聲,提醒著城內的執政官們,草原的威脅並未遠離。戴倫有時會站在「鬼影號」的船舷邊,望向東方,想起卓戈的卡拉薩。如果他還是那個擁有完整卡斯的'寇'…這個念頭一閃而過,隨即被他掐滅。沉湎於過去毫無意義,他早已學會只向前看。
動身前夕,他下達了關鍵指令。他命令科索,帶領全部多斯拉克戰士,拔營啟程,大張旗鼓地向科霍爾方向移動。「難為那小子了,」戴倫看著科索在馬上那遠不如在地面矯健的身影,心中掠過一絲複雜的情緒。「讓他統領全軍,還要裝得像模像樣,真是比讓他衝鋒陷陣還難。」但他必須這麼做。一年多來,那種如芒在背的被窺視感從未真正消失。與卓戈的決鬥震動草原,他這塊磁石吸引了太多不懷好意的目光。他希望科索這支顯眼的隊伍,能成為吸引追蹤者的誘餌,為他真正的行動爭取時間和空間。而他本人,則與「鐵舌」、以及精心挑選出的五名最精銳、最不畏死亡且願意追隨他進行這場瘋狂冒險的多斯拉克戰士(沉穩的哈羅斯、敏銳的阿戈、勇猛的拉卡洛、強壯的昆哥和忠誠的賈科),換上與「破船者」無異的骯髒破舊衣物,用兜帽嚴密遮住顯眼的銀髮,在一個沒有月亮的夜晚,如同真正的幽靈,悄然登上了「鬼影號」,駛向那片被詛咒的水域——煙海。
---煙海是造物主遺棄的廢土。這裡的空氣粘稠而致命,混合著硫磺、灰燼和某種難以言喻的腐敗氣息。灰色的塵埃永無止境地飄落,覆蓋在扭曲的礁石和建築殘骸上,仿佛一場為整個世界舉行的無聲葬禮。能見度極低,「鬼影號」如同在濃粥中航行,依靠「鐵舌」對星象和古老海圖的交叉比對,以及「破船者」們近乎本能的、對水流和風聲的感知,才得以艱難地向奧羅斯的方向摸索前進。挫折如期而至,且毫不留情。一場毫無徵兆的灰燼風暴席捲了他們。那不是普通的風暴,其中夾雜著灼熱的碎石和具有腐蝕性的雨水。天空變成翻滾的、病態的橘紅色,能見度降至為零。「鬼影號」像一片樹葉被瘋狂拋擲,船帆被撕扯,左側船舷被一塊巨大的、燃燒的浮石擊中,破開一個可怕的口子。船艙進水,所有人都投入到瘋狂的搶險中,用能找到的一切東西堵漏、舀水。風暴持續了仿佛一個世紀。當它終於過去,「鬼影號」傷痕累累,像一條垂死的魚漂浮在渾濁的海面上。他們失去了兩名「破船者」——在風暴最猛烈時,他們被從船舷上掀了下去,瞬間就被灰暗的海浪和墜落物吞噬,連一聲呼喊都未能留下。代價慘重,他們被迫在一個相對隱蔽的、被黑色礁石環抱的灣口停泊,進行了長達四天的緊急維修。氣氛變得壓抑,死亡的陰影籠罩著每一個人。期間,船長曾要求戴倫為「超出計劃」的損失,支付更多的報酬,但最後被戴倫的眼神逼退,事後船長對著他的船員們大發牢騷。
當他們終於拖著殘破之軀抵達奧羅斯廢墟時,面對的是一片令人絕望的景象。「千柱之廳」並非一個完整的大廳,而是一片蔓延數里、如同巨神棄置的玩具般的破碎宮殿群。無數根巨大的石柱以各種詭異的角度傾斜、斷裂、倒塌,掩埋在灰燼與瓦礫之下。所謂的「基座」和「西方之眼」,可能隱藏在任何一根柱子的底部,或者早已深埋地下。他們像一群迷失的螞蟻,在這片宏偉的墳墓中搜尋了整整三天。用撬棍搬動碎石,清理斷壁上的附著物,對照著「鐵舌」對銘文的解讀,試圖找到任何可能的線索。疲憊、失望和煙海無處不在的精神壓迫感在隊伍中蔓延。補給在快速消耗,希望卻如同這裡的陽光,稀薄而冰冷。---第四天下午,就在戴倫幾乎要考慮放棄現有區域,向更危險的深處探索時,在搜索區域邊緣警戒的「阿戈」發出了低沉的呼哨聲。他發現了異常——在一片緊靠著陡峭山壁的柱林邊緣,有一個被幾塊巨大落石和沉船碎木巧妙掩蔽起來的洞口。痕跡雖然陳舊,覆蓋著灰塵,但明顯是人為布置的,並且近期有從內部輕微移動過的跡象。「不是石民,」船長馬索斯·梭爾低聲說道,他的眼神在兜帽下閃著光,「石民不會這樣思考,也不會這樣隱藏。」戴倫和「鐵舌」立刻上前。戴倫的心跳略微加速。是其他探索者的避難所?還是……父親信中那位同樣對瓦雷利亞充滿痴迷的「值得信賴的朋友」,是否也曾到過這裡?甚至,是否就在裡面?他示意戰士們保持警戒,然後與「鐵舌」一起,費力而謹慎地搬開部分障礙物,露出一個可供一人側身通過的縫隙。就在此時,一個微弱、乾澀、仿佛砂紙摩擦的的聲音,從洞穴深處斷斷續續地傳了出來,用的是在瓦蘭提斯很少聽到的維斯特洛通用語:「救……命……誰……在外面……」戴倫沒有絲毫猶豫,他必須抓住任何可能的機會。「裡面的人!」他用通用語回應,聲音沉穩,穿透黑暗,「我們來自維斯特洛!我們可以幫你,但你需要自己走出來,或者讓我們清理入口!」回應他的是一陣急促的、帶著哭音的喘息,然後是更加努力的搬動聲。戴倫和手下們加快了清理速度。當洞口擴大到足以讓人彎腰進入時,裡面的那個人,或者說,那個曾經是人形的存在,幾乎是滾爬著跌了出來,摔在冰冷的灰燼地上。他蜷縮著,劇烈地咳嗽,貪婪地呼吸著外面「新鮮」卻依舊有毒的空氣。他瘦得只剩下一把骨頭,皮膚骯髒,衣衫襤褸,金色的頭髮糾結成塊,粘滿污垢。但即便如此,他身上依然殘留著某種無法磨滅的、屬於高等貴族的氣質。而在他身後,洞穴的陰影里,靜靜地躺著一柄即使在微光下也流淌著暗沉波紋的瓦雷利亞鋼雙手重劍,形制古樸,劍柄是一頭黃金獅子,絕非尋常貴族所能擁有,更像是一件失落的傳奇。戴倫的目光如同最精準的尺,瞬間衡量了所有細節:金色的頭髮,瀕死卻難掩高傲的眼神,那柄與傳說中某個西境家族遺失的至寶描述吻合的巨劍……過去一年在瓦蘭提斯,他耗費重金和心力收集的、關於維斯特洛各大家族的情報,其中就有關於蘭尼斯特家族那位失蹤多年的幼子,以及他們百年前在海難中失落的家傳寶劍的信息……父親戴蒙信中提及的、那位「值得信賴的朋友」與西境統治者泰溫公爵關係不睦的描述……無數的線索、碎片、傳聞,在這一刻,被一道無形的閃電連接、貫通、鉚合,形成了一個完整而清晰的圖像。他看著眼前這頭為了追尋家族榮耀與傳承,卻付出了一切,最終被困在這片絕望之地,與死亡和瘋狂搏鬥了六年的……獅子。戴倫緩緩走上前,示意想要攙扶的戰士退後。他站在那位幾乎油盡燈枯的探索者面前,沒有憐憫,沒有激動,只有一種洞悉一切的平靜。他微微俯身,向對方伸出了手——不是施捨,而是一種邀請,一種來自命運另一端的確認。他的聲音在死寂的奧羅斯廢墟中清晰地響起,平靜的表面下,蘊藏著歷史的迴響與命運的嘲弄:「久仰大名了,吉利安·蘭尼斯特先生。」