番外:得寸進尺的萊克斯(一)
那天過後,斯內普顯然打定主意要將那個吻定性為「意外」,是萊克斯又一次膽大包天的、基於「治療」目的的僭越。
他恢復了慣常的挑剔和距離感,甚至更甚,仿佛要用加倍的刻薄把那瞬間的慌亂和默許徹底抹殺。
萊克斯從善如流,絕口不提,行為舉止規矩得無可指摘。
只是,他不再刻意避免那些「不經意」的靠近。
比如,遞過羊皮紙時,指尖「恰好」輕輕擦過斯內普的手背。
比如,並肩站在書架前找資料時,肩膀「無意中」貼近,衣料摩挲。
又比如,晚餐後,客廳壁爐前。
斯內普占據了他那把專用的、硬邦邦的扶手椅,萊克斯則不再選擇對面的沙發,而是極其自然地在地毯上坐下,背靠著斯內普坐著的那把椅子腿附近,展開一本厚厚的魔藥古籍。
起初,斯內普的背脊挺得筆直,全身的肌肉都透著僵硬和不自在。
萊克斯的存在感太強了,即使他安靜得像只貓,那股清淡的草藥氣息,那溫熱的體溫隔著地毯和空氣隱隱傳來,都讓斯內普無法集中精神在膝頭的書上。
他試圖用更兇狠的瞪視(儘管萊克斯背對著他看不見)和翻書的巨大聲響來表達不滿。
萊克斯毫無反應,偶爾還會就書上的某個段落,頭也不回地、用全然學術探討的語氣提出疑問。
幾次之後,斯內普發現自己的抗議無效,而地毯上那個身影又是如此……安穩。
漸漸地,他緊繃的肩線鬆緩下來,注意力也重新被書籍吸引。
只是,他的目光會時不時地,不受控制地,從那泛黃的書頁上滑開,落在下方。
萊克斯墨色的頭髮今天看起來格外柔軟,有幾縷不聽話地垂在頸後。
壁爐的火光給他發梢鍍上了一層暖融融的金邊。
他看書的樣子很專注,側臉線條在跳躍的火光下顯得沉靜而……順眼。
斯內普的手指無意識地捻著書頁的一角,視線像是被那抹暖色粘住了。
一個念頭毫無預兆地鑽進腦海:不知道摸起來是什麼感覺。
這念頭來得突兀又荒謬,讓斯內普自己都驚了一下,隨即湧上一股自我厭棄。
他強迫自己將目光挪回書頁,可那行字在他眼前模糊成一片墨點。
萊克斯似乎對頭頂上方複雜的心理活動毫無所覺,只是輕輕動了一下,換了個更舒服的姿勢,後腦勺幾乎要碰到斯內普的小腿。
斯內普的呼吸微微一滯。
又過了片刻,或許是看得累了,萊克斯很輕地嘆了口氣,頭微微向後仰,後腦勺幾乎是無意識地,在斯內普的褲腳邊蹭了一下,像只尋求安撫的、大型的、溫順的動物。
就是這一下。
斯內普腦子裡那根名為「理智」的弦,「啪」地一聲,斷了。
等他反應過來時,他的手已經離開了書頁,懸在了半空,指尖距離那片墨色的發頂,不過半寸。
他僵住了,血液似乎在瞬間衝上頭頂,又迅速冷卻。
他在幹什麼?他想幹什麼?
可是,那隻手有自己的意志。
它沒有縮回,反而在停頓了兩秒後,輕輕落了下去。
掌心觸感柔軟,髮絲細密,帶著人體溫熱的暖意,和他想像中一樣,不,比他想像中更……
萊克斯的身體微微一顫,翻書的動作停了下來。
但他沒有動,沒有回頭,甚至連呼吸都放得更輕了,仿佛生怕驚擾了這落在發頂的、輕如羽毛的觸碰。
這無聲的默許像是一劑微弱的強心針。
斯內普僵硬的手指試探著,蜷縮了一下,指腹擦過頭皮,然後,生疏地、帶著顯而易見的笨拙,揉了揉。
一下,兩下。
動作很輕,帶著遲疑,更像是在確認手下之物的觸感,而非真正意義上的「撫摸」。
但這已經足夠了。
足夠在兩人之間引爆一場無聲的、卻威力驚人的地震。
萊克斯依舊沒有動,只是耳尖以肉眼可見的速度,慢慢爬上了一層薄紅。
斯內普像是被那抹紅燙到,倏地收回了手,速度快得帶起一陣微風。
他猛地拿起膝蓋上的書,舉到面前,幾乎要擋住整張臉,只留下泛紅的耳朵尖露在外面。
書頁被他捏得發出不堪重負的輕響。
不知過了多久,萊克斯終於極其緩慢地重新翻過一頁書,仿佛什麼都沒發生過。
只是他的嘴角難以抑制地,翹起了一個溫柔至極的弧度。
而斯內普,舉著那本幾乎要貼到臉上的書,直到手臂發酸,才一點點、僵硬地放下來。
自那晚「摸頭」事件後,蜘蛛尾巷的日常像是被注入了一種溫和的催化劑。
變化細微,卻無處不在。
斯內普的「不自在」依舊存在,但逐漸從尖銳的抗拒,軟化成為一種略帶惱火的默許,最後演變成一種近乎本能的、隱秘的接納。
萊克斯的試探也愈發「得寸進尺」,卻又巧妙地掌握著火候,每次都在斯內普容忍度的邊緣輕盈掠過,留下一點恰到好處的癢。
比如,早晨萊克斯遞過咖啡時,不再是規規矩矩地放在桌上,而是會「順手」用小指碰一下斯內普的手腕,確認溫度,「有點涼了,我幫您熱一下?」
斯內普會瞪他一眼,但不會立刻抽回手,只是從鼻子裡哼出一聲,算是默許了這多餘的觸碰和關心。
又比如,在地下室處理那些氣味辛辣的魔藥材料時,萊克斯會「恰好」走到斯內普身後,越過他的肩膀去看坩堝里的顏色,溫熱的呼吸似有若無地拂過斯內普的耳廓,「這個濃度好像可以了?」
斯內普的後背會瞬間繃緊,耳根發紅,但出口的呵斥卻顯得底氣不足:「卡文,如果你的眼睛還沒瞎到需要貼這麼近才能看清,就退到安全距離以外!」
萊克斯從善如流地後退半步,但那半步退得毫無誠意,眼裡盛著清晰的笑意。
最要命的是在沙發或扶手椅上共處一室時。
萊克斯不再滿足於坐在地毯上靠著他的腿,開始「不經意」地縮短兩人之間的物理距離。
從相隔一個抱枕,到半個抱枕,再到僅僅隔著幾英寸的空氣。
有時斯內普看書看累了,闔眼小憩,醒來時會發現自己身上多了條薄毯,而萊克斯就坐在旁邊,兩人的大腿幾乎挨在一起,體溫透過薄薄的布料悄然傳遞。
第一次發現時,斯內普會像被針扎一樣彈開,臉色黑如鍋底。
第二次,他身體僵硬,但只是把書翻得嘩啦響。
第三次,他只是皺了皺眉,調整了一下坐姿,卻沒再拉開距離。
默許的疆域,就這樣一寸寸,悄然擴展。
他恢復了慣常的挑剔和距離感,甚至更甚,仿佛要用加倍的刻薄把那瞬間的慌亂和默許徹底抹殺。
萊克斯從善如流,絕口不提,行為舉止規矩得無可指摘。
只是,他不再刻意避免那些「不經意」的靠近。
比如,遞過羊皮紙時,指尖「恰好」輕輕擦過斯內普的手背。
比如,並肩站在書架前找資料時,肩膀「無意中」貼近,衣料摩挲。
又比如,晚餐後,客廳壁爐前。
斯內普占據了他那把專用的、硬邦邦的扶手椅,萊克斯則不再選擇對面的沙發,而是極其自然地在地毯上坐下,背靠著斯內普坐著的那把椅子腿附近,展開一本厚厚的魔藥古籍。
起初,斯內普的背脊挺得筆直,全身的肌肉都透著僵硬和不自在。
萊克斯的存在感太強了,即使他安靜得像只貓,那股清淡的草藥氣息,那溫熱的體溫隔著地毯和空氣隱隱傳來,都讓斯內普無法集中精神在膝頭的書上。
他試圖用更兇狠的瞪視(儘管萊克斯背對著他看不見)和翻書的巨大聲響來表達不滿。
萊克斯毫無反應,偶爾還會就書上的某個段落,頭也不回地、用全然學術探討的語氣提出疑問。
幾次之後,斯內普發現自己的抗議無效,而地毯上那個身影又是如此……安穩。
漸漸地,他緊繃的肩線鬆緩下來,注意力也重新被書籍吸引。
只是,他的目光會時不時地,不受控制地,從那泛黃的書頁上滑開,落在下方。
萊克斯墨色的頭髮今天看起來格外柔軟,有幾縷不聽話地垂在頸後。
壁爐的火光給他發梢鍍上了一層暖融融的金邊。
他看書的樣子很專注,側臉線條在跳躍的火光下顯得沉靜而……順眼。
斯內普的手指無意識地捻著書頁的一角,視線像是被那抹暖色粘住了。
一個念頭毫無預兆地鑽進腦海:不知道摸起來是什麼感覺。
這念頭來得突兀又荒謬,讓斯內普自己都驚了一下,隨即湧上一股自我厭棄。
他強迫自己將目光挪回書頁,可那行字在他眼前模糊成一片墨點。
萊克斯似乎對頭頂上方複雜的心理活動毫無所覺,只是輕輕動了一下,換了個更舒服的姿勢,後腦勺幾乎要碰到斯內普的小腿。
斯內普的呼吸微微一滯。
又過了片刻,或許是看得累了,萊克斯很輕地嘆了口氣,頭微微向後仰,後腦勺幾乎是無意識地,在斯內普的褲腳邊蹭了一下,像只尋求安撫的、大型的、溫順的動物。
就是這一下。
斯內普腦子裡那根名為「理智」的弦,「啪」地一聲,斷了。
等他反應過來時,他的手已經離開了書頁,懸在了半空,指尖距離那片墨色的發頂,不過半寸。
他僵住了,血液似乎在瞬間衝上頭頂,又迅速冷卻。
他在幹什麼?他想幹什麼?
可是,那隻手有自己的意志。
它沒有縮回,反而在停頓了兩秒後,輕輕落了下去。
掌心觸感柔軟,髮絲細密,帶著人體溫熱的暖意,和他想像中一樣,不,比他想像中更……
萊克斯的身體微微一顫,翻書的動作停了下來。
但他沒有動,沒有回頭,甚至連呼吸都放得更輕了,仿佛生怕驚擾了這落在發頂的、輕如羽毛的觸碰。
這無聲的默許像是一劑微弱的強心針。
斯內普僵硬的手指試探著,蜷縮了一下,指腹擦過頭皮,然後,生疏地、帶著顯而易見的笨拙,揉了揉。
一下,兩下。
動作很輕,帶著遲疑,更像是在確認手下之物的觸感,而非真正意義上的「撫摸」。
但這已經足夠了。
足夠在兩人之間引爆一場無聲的、卻威力驚人的地震。
萊克斯依舊沒有動,只是耳尖以肉眼可見的速度,慢慢爬上了一層薄紅。
斯內普像是被那抹紅燙到,倏地收回了手,速度快得帶起一陣微風。
他猛地拿起膝蓋上的書,舉到面前,幾乎要擋住整張臉,只留下泛紅的耳朵尖露在外面。
書頁被他捏得發出不堪重負的輕響。
不知過了多久,萊克斯終於極其緩慢地重新翻過一頁書,仿佛什麼都沒發生過。
只是他的嘴角難以抑制地,翹起了一個溫柔至極的弧度。
而斯內普,舉著那本幾乎要貼到臉上的書,直到手臂發酸,才一點點、僵硬地放下來。
自那晚「摸頭」事件後,蜘蛛尾巷的日常像是被注入了一種溫和的催化劑。
變化細微,卻無處不在。
斯內普的「不自在」依舊存在,但逐漸從尖銳的抗拒,軟化成為一種略帶惱火的默許,最後演變成一種近乎本能的、隱秘的接納。
萊克斯的試探也愈發「得寸進尺」,卻又巧妙地掌握著火候,每次都在斯內普容忍度的邊緣輕盈掠過,留下一點恰到好處的癢。
比如,早晨萊克斯遞過咖啡時,不再是規規矩矩地放在桌上,而是會「順手」用小指碰一下斯內普的手腕,確認溫度,「有點涼了,我幫您熱一下?」
斯內普會瞪他一眼,但不會立刻抽回手,只是從鼻子裡哼出一聲,算是默許了這多餘的觸碰和關心。
又比如,在地下室處理那些氣味辛辣的魔藥材料時,萊克斯會「恰好」走到斯內普身後,越過他的肩膀去看坩堝里的顏色,溫熱的呼吸似有若無地拂過斯內普的耳廓,「這個濃度好像可以了?」
斯內普的後背會瞬間繃緊,耳根發紅,但出口的呵斥卻顯得底氣不足:「卡文,如果你的眼睛還沒瞎到需要貼這麼近才能看清,就退到安全距離以外!」
萊克斯從善如流地後退半步,但那半步退得毫無誠意,眼裡盛著清晰的笑意。
最要命的是在沙發或扶手椅上共處一室時。
萊克斯不再滿足於坐在地毯上靠著他的腿,開始「不經意」地縮短兩人之間的物理距離。
從相隔一個抱枕,到半個抱枕,再到僅僅隔著幾英寸的空氣。
有時斯內普看書看累了,闔眼小憩,醒來時會發現自己身上多了條薄毯,而萊克斯就坐在旁邊,兩人的大腿幾乎挨在一起,體溫透過薄薄的布料悄然傳遞。
第一次發現時,斯內普會像被針扎一樣彈開,臉色黑如鍋底。
第二次,他身體僵硬,但只是把書翻得嘩啦響。
第三次,他只是皺了皺眉,調整了一下坐姿,卻沒再拉開距離。
默許的疆域,就這樣一寸寸,悄然擴展。