番外:意外來客
蜘蛛尾巷的某個尋常午後,雨聲漸歇。
斯內普坐在書房窗邊的扶手椅上,膝上攤著一本關於古代北歐符文與魔藥關聯性的冷門專著。
這是萊克斯上周從翻倒巷某個古怪商人那裡淘來的「小禮物」。
書的邊緣有萊克斯用細密字跡做的批註,偶爾會就某個爭議點提出截然不同的見解。
斯內普閱讀時總會不自覺地先看那些批註,再回到正文,有時嗤之以鼻,有時陷入沉思。
客廳里傳來窸窣聲響,萊克斯在整理新到的藥材。
突然,一聲沉悶的撞擊聲打破了寧靜。
不是東西掉落的聲音,更像是……重物從高處摔落。
斯內普瞬間合上書,魔杖已滑入掌心。萊克斯聲音帶著罕見的緊繃:「先生,您最好來看看。」
沒有驚慌,但足夠嚴肅。
斯內普起身,黑袍無聲地拂過地板。當他走出書房,看清客廳地毯上那個身影時,呼吸停滯了一瞬。
另一個他。
或者說,是一個幾乎要死去的、穿著沾滿塵土和暗紅血跡的黑袍的、與他有著同一張臉的西弗勒斯·斯內普。
那人側躺在地毯上,脖頸處猙獰的傷口正汩汩湧出暗色的血,氣息微弱到幾乎無法察覺。
更令人心悸的是,傷口周圍呈現出不祥的青黑色。
萊克斯已經蹲在那人身旁,手指迅速探查頸側的脈搏,他沒有看斯內普,語速快而清晰:「先生,是納吉尼的毒,混合了黑魔法加強。我需要地下室左邊第三個架子,綠色水晶瓶里的解藥。」
斯內普的腦海中閃過無數畫面,萊克斯三年級時突然對各類蛇毒產生異常興趣;四年級時頻繁出入禁書區查閱古老的治療文獻;五年級時,他在地下室熬製某種氣味刺鼻的藥劑,直到七年級的畢業前夕,他捧出一個裝著翠綠色液體的小瓶,臉上混雜著疲憊與如釋重負的神情……
當時他以為這只是學徒又一個心血來潮的研究方向。
現在,看著地上那個奄奄一息的自己,斯內普明白了。
他沒有多問一句,轉身快步走向地下室,每一步都踏在自己驟然加快的心跳上。
當他拿著那個水晶瓶返回時,萊克斯已經用魔咒暫時止住了大出血,正用銀質小刀極其小心地清理傷口周圍壞死發黑的組織。
「瓶子給我,然後按住他肩膀,別讓他動。」萊克斯接過水晶瓶,拔掉塞子,將其中粘稠的翠綠色液體緩緩倒在傷口上。
藥劑接觸血肉的瞬間發出輕微的「嘶嘶」聲,冒出淡青色的煙霧。
地上的人身體猛地抽搐了一下,喉嚨里發出一聲壓抑的痛哼。
斯內普立刻按照萊克斯說的,用力按住「自己」的肩膀,觸手冰涼,生命正在飛速流逝。
他低下頭,看著那張因失血和劇痛而慘白如紙、被冷汗浸濕的臉。
那張臉上有太多他熟悉又陌生的痕跡,更深的法令紋,更重的黑眼圈,以及經年累月的、未曾鬆動的苦痛。
還有那雙半睜著的、焦距渙散的黑眼睛,那裡面沒有驚訝,沒有困惑,只有一片死寂的、認命般的平靜,仿佛早就等待著這一刻的到來。
斯內普感到一股寒意從後背升起。
如果不是萊克斯……
如果不是那些他曾經不以為意的、關於蛇毒的研究……
如果不是這個固執的、總在他看不見的地方默默準備一切的年輕人……
此刻躺在這裡慢慢死去的,會不會就是他自己?
萊克斯沒有分心。他全神貫注地處理傷口,從清理創面,到用特製的藥膏敷在創面,最後以流暢的施咒手勢完成止血和初步癒合。
整個過程不到十分鐘,卻讓旁觀的斯內普覺得像過了一個世紀。
「暫時穩定了,但失血太多,需要靜養和補血劑。」萊克斯終於抬起頭,額前滲出細密的汗珠。
他看著斯內普,眼神里有某種複雜的情緒閃過,但很快被壓下。
「今晚就讓他睡我的房間吧。」
斯內普沉默地點頭。
兩人合力將昏迷的另一個他轉移到萊克斯的房間。
安置好傷者,萊克斯又迅速調配了應急的補血和鎮痛藥劑,小心地餵下去。
直到床上那人的呼吸逐漸平穩,臉色從死灰恢復成虛弱的蒼白,他才直起身,輕輕呼出一口氣。
房間內一時沒了聲響。
斯內普站在床尾,目光在昏迷的「自己」和萊克斯之間移動。
最後,他看向萊克斯,聲音出奇地平靜:「你早就知道。」
不是疑問句。
萊克斯擦拭著手上殘留的藥漬,沒有迴避他的目光。「我知道有這種可能。」
他停頓了一下,似乎在斟酌用詞,「我知道必須準備解藥,只是沒想到……會以這種方式用上。
「他來自哪裡?」斯內普問,其實心裡已經有了答案。
「一個沒有我的世界。」萊克斯的回答很輕,卻重若千鈞。他走到斯內普面前,低頭看著他,「一個您本該獨自面對納吉尼,然後……死在那裡的世界。」
斯內普的指尖顫了一下,他想冷笑,想說這太荒謬,想說時空魔法在實戰中幾乎不可能穩定實現。
但地上那個奄奄一息的「自己」就是最殘酷的證據。
他最終只是移開視線,望向窗外陰沉的天空。「所以,這就是你當初堅持要研究蛇毒的原因。」
「是原因之一。」萊克斯承認,「我不能讓您那樣死去。」
說得如此自然,仿佛這是一件理所當然的事。
斯內普想起大戰時,萊克斯用那雙過於清澈的眼睛看著他,說「我的位置,在您身邊」。
原來那句話的期限,比他想得更久,範圍,比他想得更廣。
床上的人發出一聲含糊的呻吟,似乎要醒來。
萊克斯立刻走過去,低聲說了句什麼,手指輕撫過對方的額頭。
那人又陷入沉睡,但眉頭似乎舒展了些許。
「他需要足夠的休息。」萊克斯用了幾個監測咒語後,走回斯內普身邊,聲音恢復了平日的溫和,「我的房間讓給他了,所以……」
他頓了頓,抬眼看向斯內普,眼神裡帶著一點小心翼翼的試探,和一絲很淡的笑意,「不知先生能否慷慨地分我一半床鋪?」
斯內普瞪著他,想用慣常的諷刺駁回這個「得寸進尺」的要求,但話到嘴邊,看到萊克斯微微發白的臉色,又咽了回去。
「……僅此一晚。」他最終硬邦邦地說,轉身走向門口,「而且不許打鼾。」
萊克斯嘴角的笑意深了些。「我儘量。」
……
那天晚上,蜘蛛尾巷主臥的床第一次承載了兩個人。
斯內普背對著萊克斯側躺著,身體僵硬得像塊木板,努力維持著床鋪中間那道無形的分界線。
萊克斯倒是很安分,躺下後就不再動彈,呼吸聲輕而均勻。
但斯內普睡不著。
一牆之隔的房間裡,躺著另一個「西弗勒斯·斯內普」——一個走向了不同命運、或者說,走向了原本命運的自己。
那個「他」經歷了什麼?在那個沒有萊克斯的世界裡,霍格沃茨之戰是如何結束的?哈利·波特活下來了嗎?伏地魔死了嗎?
以及……那個「他」,是否也曾在地窖的壁爐前,對某個不知天高地厚的學徒產生過一絲不該有的動搖?
想到這裡,斯內普感到一陣荒謬的慶幸,緊接著是更深的寒意。
「先生,」萊克斯的聲音在黑暗中響起,很輕,「您沒睡著。」
「顯而易見。」斯內普沒好氣地說。
床墊輕微下沉,萊克斯似乎翻了個身,面向他。「在想隔壁那位?」
斯內普沉默片刻。「他看起來……」他尋找著合適的詞,「很累。」
不是身體上的疲憊,是更深層的、浸入骨髓的消耗。
那個「他」即使在昏迷中,眉頭也帶著揮之不去的褶皺,仿佛從未真正放鬆過。
「因為他一直在獨自承受。」萊克斯的聲音很平靜,「在那個世界裡,沒有人告訴他『你可以停下來』,也沒有人……給他一個留下的理由。」
斯內普感到心臟被無形的手攥緊了。
他想問「那你呢?你為什麼給我理由?」,但這句話太直白,太軟弱,他說不出口。
幸好萊克斯似乎總能讀懂他的沉默。「因為您值得,」他輕聲重複了那個雨夜說過的話,然後補充道,「而且我很貪心,先生。我不想只是看著您走向某個註定的結局,然後告訴自己『這就是命運』。我想要您活著,好好地、長久地活著,在我看得見的地方。」
斯內普閉上眼。許久,他才從喉嚨里擠出一句:「……愚蠢的格蘭芬多式發言。」
但他沒有否認。
萊克斯在黑暗中輕輕笑了。「或許吧。」
又一陣沉默後,斯內普感到一隻手小心翼翼地探過來,指尖碰到他的手背,停頓了一下,然後輕輕握住。
溫暖的、帶著薄繭的掌心貼著他冰涼的手。
斯內普沒有抽回。
他就這樣任由萊克斯握著,在一片寂靜和另一個自己的呼吸聲僅僅一牆之隔的夜裡,第一次真正意識到「活著」這個詞的重量,以及有人願意為之抗爭、為之準備數年解藥的意義。
三天後的清晨,當斯內普端著營養劑走進萊克斯的房間時,發現床上的「客人」已經醒了。
另一個西弗勒斯·斯內普靠坐在床頭,脖頸處的傷口被仔細包紮,臉色依舊蒼白,但眼神已經恢復了焦距——那種熟悉的、銳利的、仿佛能穿透人心的審視目光。
兩個斯內普在門口對視。
空氣凝固了幾秒。
「看來,」床上的斯內普先開口,聲音嘶啞虛弱,但諷刺的語調如出一轍,「某個世界的我,品味出現了災難性的偏差。」
他指的是站在門口的斯內普身上那件深灰色的居家毛衣——萊克斯買的,質地柔軟。
門口的斯內普面無表情地走進來,將托盤放在床頭柜上。
「而某個世界的我,顯然缺乏最基本的危機處理能力,才會被一條沒腦子的爬蟲咬成這副德行。」
床上的斯內普扯了扯嘴角,那不算是個笑容,「波特那小子……還活著嗎?」
「活蹦亂跳,去年剛當上傲羅辦公室主任,煩人程度有增無減。」斯內普在床邊的椅子上坐下,姿態是刻意的放鬆,「黑魔王死了,納吉尼死了,所有魂器都毀了。魔法界正在緩慢地重建,過程令人煩躁,但總比活在恐怖統治下強。」
床上的斯內普靜靜聽著,眼中閃過極其複雜的情緒:釋然、疲憊,以及深重的、幾乎化為實質的虛無。
「很好。」他最終只說了兩個字,然後看向門口。
萊克斯正站在那裡,手裡端著一杯溫水。「早上好,教授。感覺怎麼樣?」
床上的斯內普盯著萊克斯看了很久,久到空氣再次凝滯。然後,他嘶啞地問:「你是誰?」
「萊克斯·卡文,斯內普教授的學徒兼助理。」萊克斯走進來,將水杯遞給他,語氣自然得像在介紹今天的天氣,「也是給您調配解藥、把您從梅林那兒拽回來的人。」
床上的斯內普接過水杯,手指因為無力而輕微顫抖。
他喝了一小口,目光再次投向坐在椅子上的、這個世界的自己。
「所以,這就是你的選擇。」他的語氣平淡,聽不出情緒。
「顯然。」斯內普交叉起雙腿,手指在膝上輕輕敲了敲,「而你的選擇是把自己送到蛇嘴裡。」
床上的斯內普沒有反駁,只是又喝了一口水。
當他放下杯子時,看向萊克斯:「那個解藥……你在裡面加了聖芒戈從未記錄過的成分,是什麼?」
「幾種東方草藥的萃取物,配合月光花蕊的變異種,用特殊手法催化了魔力親和性。」萊克斯流暢地回答,「我研究了四年,試驗了七十三個配方,這是唯一能中和納吉尼毒液中黑魔法腐蝕性的組合。」
床上的斯內普眼中掠過一絲真正的驚訝,但很快被掩去。
「……還算有點天賦。」他評價道,然後看向這個世界的自己,「你教的?」
「他自己折騰的。」斯內普語氣平淡,「從三年級就開始,神神秘秘,我還以為他終於對毒藥學產生了點像樣的興趣。」
「結果是為了救某個不知感恩的老蝙蝠。」萊克斯接話,眼裡閃過一絲笑意。
床上的斯內普看著兩人之間那種自然流露的、無需言語的默契,沉默了很久。
然後,他閉上眼睛,仿佛在積蓄力氣。
當他再次睜開眼時,看向萊克斯:「我該回去了。」
不是疑問,是陳述。
萊克斯點頭,「時空魔法的波動,算算時間,差不多了。」
床上的斯內普試圖坐直身體,但失血過多的虛弱讓他動作一頓,萊克斯立刻上前扶了一把。
「臨走前,」萊克斯在扶他坐穩後,沒有立刻退開,而是看著那雙與自己戀人如此相似、卻又截然不同的黑眼睛,輕聲說,「有句話想告訴您,教授。」
床上的斯內普抬起眼。
「伏地魔死了,戰爭結束了。」萊克斯的聲音很穩,每個字都清晰,「您完成了對莉莉·伊萬斯女士的』贖罪『,也完成了鄧布利多交付的任務。您不只是雙面間諜,不只是霍格沃茨的校長,也不只是『活下來的那個人』。」
他停頓了一下,看到對方眼中閃過一絲幾乎無法捕捉的動搖。
「在那個世界裡,也有人期待您活著。哈利·波特會,米勒娃·麥格會,也許還有其他您沒注意到的人,但最重要的……」
萊克斯直視著他,「您自己可以期待,您可以離開蜘蛛尾巷,離開英國,或者只是留在霍格沃茨教那些永遠學不會切瞌睡豆的小巨怪——什麼都行。」
「但不要把自己困在過去,教授,牢籠的門已經開了,走出來,需要的是您自己的決定。」
房間裡一片寂靜。
床上的斯內普一動不動地坐著,臉上沒有任何表情,但那雙總是深不見底的黑眸里,似乎有什麼東西在緩慢碎裂、重組。
許久,他才極其緩慢地點了下頭。
不是贊同,不是承諾,只是一個收到信息的確認。
然後,他周身的空氣開始微微扭曲——他要離開了。
沒過多久,床上的身影徹底消失了,仿佛從未存在過。
只有床單上淺淺的褶皺,和空氣里殘留的、極淡的血腥與魔藥混合的氣息,證明剛才的一切不是幻覺。
萊克斯站在原地,看著空蕩蕩的床鋪,輕輕呼出一口氣。
斯內普不知何時已經站起身,走到他身邊。
他沒有看萊克斯,只是看著那張空床,聲音低沉:「你剛才說的那些話……是他需要聽到的。」
「也是您需要記住的。」萊克斯握住他的手,手指微微收緊,「您現在已經不是一個人了,先生。所以,偶爾也試著依賴一下別人吧——比如我。」
「傲慢的發言。」他最終評價道,但語氣里沒有慣常的尖刻。
然後,他鬆開手,轉身朝門口走去,「下樓,早餐該涼了,以及,」他在門口停頓,沒有回頭,「今晚你可以回自己房間睡了。」
萊克斯看著他的背影,嘴角彎起一個溫柔的弧度。
「是,先生。」
斯內普坐在書房窗邊的扶手椅上,膝上攤著一本關於古代北歐符文與魔藥關聯性的冷門專著。
這是萊克斯上周從翻倒巷某個古怪商人那裡淘來的「小禮物」。
書的邊緣有萊克斯用細密字跡做的批註,偶爾會就某個爭議點提出截然不同的見解。
斯內普閱讀時總會不自覺地先看那些批註,再回到正文,有時嗤之以鼻,有時陷入沉思。
客廳里傳來窸窣聲響,萊克斯在整理新到的藥材。
突然,一聲沉悶的撞擊聲打破了寧靜。
不是東西掉落的聲音,更像是……重物從高處摔落。
斯內普瞬間合上書,魔杖已滑入掌心。萊克斯聲音帶著罕見的緊繃:「先生,您最好來看看。」
沒有驚慌,但足夠嚴肅。
斯內普起身,黑袍無聲地拂過地板。當他走出書房,看清客廳地毯上那個身影時,呼吸停滯了一瞬。
另一個他。
或者說,是一個幾乎要死去的、穿著沾滿塵土和暗紅血跡的黑袍的、與他有著同一張臉的西弗勒斯·斯內普。
那人側躺在地毯上,脖頸處猙獰的傷口正汩汩湧出暗色的血,氣息微弱到幾乎無法察覺。
更令人心悸的是,傷口周圍呈現出不祥的青黑色。
萊克斯已經蹲在那人身旁,手指迅速探查頸側的脈搏,他沒有看斯內普,語速快而清晰:「先生,是納吉尼的毒,混合了黑魔法加強。我需要地下室左邊第三個架子,綠色水晶瓶里的解藥。」
斯內普的腦海中閃過無數畫面,萊克斯三年級時突然對各類蛇毒產生異常興趣;四年級時頻繁出入禁書區查閱古老的治療文獻;五年級時,他在地下室熬製某種氣味刺鼻的藥劑,直到七年級的畢業前夕,他捧出一個裝著翠綠色液體的小瓶,臉上混雜著疲憊與如釋重負的神情……
當時他以為這只是學徒又一個心血來潮的研究方向。
現在,看著地上那個奄奄一息的自己,斯內普明白了。
他沒有多問一句,轉身快步走向地下室,每一步都踏在自己驟然加快的心跳上。
當他拿著那個水晶瓶返回時,萊克斯已經用魔咒暫時止住了大出血,正用銀質小刀極其小心地清理傷口周圍壞死發黑的組織。
「瓶子給我,然後按住他肩膀,別讓他動。」萊克斯接過水晶瓶,拔掉塞子,將其中粘稠的翠綠色液體緩緩倒在傷口上。
藥劑接觸血肉的瞬間發出輕微的「嘶嘶」聲,冒出淡青色的煙霧。
地上的人身體猛地抽搐了一下,喉嚨里發出一聲壓抑的痛哼。
斯內普立刻按照萊克斯說的,用力按住「自己」的肩膀,觸手冰涼,生命正在飛速流逝。
他低下頭,看著那張因失血和劇痛而慘白如紙、被冷汗浸濕的臉。
那張臉上有太多他熟悉又陌生的痕跡,更深的法令紋,更重的黑眼圈,以及經年累月的、未曾鬆動的苦痛。
還有那雙半睜著的、焦距渙散的黑眼睛,那裡面沒有驚訝,沒有困惑,只有一片死寂的、認命般的平靜,仿佛早就等待著這一刻的到來。
斯內普感到一股寒意從後背升起。
如果不是萊克斯……
如果不是那些他曾經不以為意的、關於蛇毒的研究……
如果不是這個固執的、總在他看不見的地方默默準備一切的年輕人……
此刻躺在這裡慢慢死去的,會不會就是他自己?
萊克斯沒有分心。他全神貫注地處理傷口,從清理創面,到用特製的藥膏敷在創面,最後以流暢的施咒手勢完成止血和初步癒合。
整個過程不到十分鐘,卻讓旁觀的斯內普覺得像過了一個世紀。
「暫時穩定了,但失血太多,需要靜養和補血劑。」萊克斯終於抬起頭,額前滲出細密的汗珠。
他看著斯內普,眼神里有某種複雜的情緒閃過,但很快被壓下。
「今晚就讓他睡我的房間吧。」
斯內普沉默地點頭。
兩人合力將昏迷的另一個他轉移到萊克斯的房間。
安置好傷者,萊克斯又迅速調配了應急的補血和鎮痛藥劑,小心地餵下去。
直到床上那人的呼吸逐漸平穩,臉色從死灰恢復成虛弱的蒼白,他才直起身,輕輕呼出一口氣。
房間內一時沒了聲響。
斯內普站在床尾,目光在昏迷的「自己」和萊克斯之間移動。
最後,他看向萊克斯,聲音出奇地平靜:「你早就知道。」
不是疑問句。
萊克斯擦拭著手上殘留的藥漬,沒有迴避他的目光。「我知道有這種可能。」
他停頓了一下,似乎在斟酌用詞,「我知道必須準備解藥,只是沒想到……會以這種方式用上。
「他來自哪裡?」斯內普問,其實心裡已經有了答案。
「一個沒有我的世界。」萊克斯的回答很輕,卻重若千鈞。他走到斯內普面前,低頭看著他,「一個您本該獨自面對納吉尼,然後……死在那裡的世界。」
斯內普的指尖顫了一下,他想冷笑,想說這太荒謬,想說時空魔法在實戰中幾乎不可能穩定實現。
但地上那個奄奄一息的「自己」就是最殘酷的證據。
他最終只是移開視線,望向窗外陰沉的天空。「所以,這就是你當初堅持要研究蛇毒的原因。」
「是原因之一。」萊克斯承認,「我不能讓您那樣死去。」
說得如此自然,仿佛這是一件理所當然的事。
斯內普想起大戰時,萊克斯用那雙過於清澈的眼睛看著他,說「我的位置,在您身邊」。
原來那句話的期限,比他想得更久,範圍,比他想得更廣。
床上的人發出一聲含糊的呻吟,似乎要醒來。
萊克斯立刻走過去,低聲說了句什麼,手指輕撫過對方的額頭。
那人又陷入沉睡,但眉頭似乎舒展了些許。
「他需要足夠的休息。」萊克斯用了幾個監測咒語後,走回斯內普身邊,聲音恢復了平日的溫和,「我的房間讓給他了,所以……」
他頓了頓,抬眼看向斯內普,眼神裡帶著一點小心翼翼的試探,和一絲很淡的笑意,「不知先生能否慷慨地分我一半床鋪?」
斯內普瞪著他,想用慣常的諷刺駁回這個「得寸進尺」的要求,但話到嘴邊,看到萊克斯微微發白的臉色,又咽了回去。
「……僅此一晚。」他最終硬邦邦地說,轉身走向門口,「而且不許打鼾。」
萊克斯嘴角的笑意深了些。「我儘量。」
……
那天晚上,蜘蛛尾巷主臥的床第一次承載了兩個人。
斯內普背對著萊克斯側躺著,身體僵硬得像塊木板,努力維持著床鋪中間那道無形的分界線。
萊克斯倒是很安分,躺下後就不再動彈,呼吸聲輕而均勻。
但斯內普睡不著。
一牆之隔的房間裡,躺著另一個「西弗勒斯·斯內普」——一個走向了不同命運、或者說,走向了原本命運的自己。
那個「他」經歷了什麼?在那個沒有萊克斯的世界裡,霍格沃茨之戰是如何結束的?哈利·波特活下來了嗎?伏地魔死了嗎?
以及……那個「他」,是否也曾在地窖的壁爐前,對某個不知天高地厚的學徒產生過一絲不該有的動搖?
想到這裡,斯內普感到一陣荒謬的慶幸,緊接著是更深的寒意。
「先生,」萊克斯的聲音在黑暗中響起,很輕,「您沒睡著。」
「顯而易見。」斯內普沒好氣地說。
床墊輕微下沉,萊克斯似乎翻了個身,面向他。「在想隔壁那位?」
斯內普沉默片刻。「他看起來……」他尋找著合適的詞,「很累。」
不是身體上的疲憊,是更深層的、浸入骨髓的消耗。
那個「他」即使在昏迷中,眉頭也帶著揮之不去的褶皺,仿佛從未真正放鬆過。
「因為他一直在獨自承受。」萊克斯的聲音很平靜,「在那個世界裡,沒有人告訴他『你可以停下來』,也沒有人……給他一個留下的理由。」
斯內普感到心臟被無形的手攥緊了。
他想問「那你呢?你為什麼給我理由?」,但這句話太直白,太軟弱,他說不出口。
幸好萊克斯似乎總能讀懂他的沉默。「因為您值得,」他輕聲重複了那個雨夜說過的話,然後補充道,「而且我很貪心,先生。我不想只是看著您走向某個註定的結局,然後告訴自己『這就是命運』。我想要您活著,好好地、長久地活著,在我看得見的地方。」
斯內普閉上眼。許久,他才從喉嚨里擠出一句:「……愚蠢的格蘭芬多式發言。」
但他沒有否認。
萊克斯在黑暗中輕輕笑了。「或許吧。」
又一陣沉默後,斯內普感到一隻手小心翼翼地探過來,指尖碰到他的手背,停頓了一下,然後輕輕握住。
溫暖的、帶著薄繭的掌心貼著他冰涼的手。
斯內普沒有抽回。
他就這樣任由萊克斯握著,在一片寂靜和另一個自己的呼吸聲僅僅一牆之隔的夜裡,第一次真正意識到「活著」這個詞的重量,以及有人願意為之抗爭、為之準備數年解藥的意義。
三天後的清晨,當斯內普端著營養劑走進萊克斯的房間時,發現床上的「客人」已經醒了。
另一個西弗勒斯·斯內普靠坐在床頭,脖頸處的傷口被仔細包紮,臉色依舊蒼白,但眼神已經恢復了焦距——那種熟悉的、銳利的、仿佛能穿透人心的審視目光。
兩個斯內普在門口對視。
空氣凝固了幾秒。
「看來,」床上的斯內普先開口,聲音嘶啞虛弱,但諷刺的語調如出一轍,「某個世界的我,品味出現了災難性的偏差。」
他指的是站在門口的斯內普身上那件深灰色的居家毛衣——萊克斯買的,質地柔軟。
門口的斯內普面無表情地走進來,將托盤放在床頭柜上。
「而某個世界的我,顯然缺乏最基本的危機處理能力,才會被一條沒腦子的爬蟲咬成這副德行。」
床上的斯內普扯了扯嘴角,那不算是個笑容,「波特那小子……還活著嗎?」
「活蹦亂跳,去年剛當上傲羅辦公室主任,煩人程度有增無減。」斯內普在床邊的椅子上坐下,姿態是刻意的放鬆,「黑魔王死了,納吉尼死了,所有魂器都毀了。魔法界正在緩慢地重建,過程令人煩躁,但總比活在恐怖統治下強。」
床上的斯內普靜靜聽著,眼中閃過極其複雜的情緒:釋然、疲憊,以及深重的、幾乎化為實質的虛無。
「很好。」他最終只說了兩個字,然後看向門口。
萊克斯正站在那裡,手裡端著一杯溫水。「早上好,教授。感覺怎麼樣?」
床上的斯內普盯著萊克斯看了很久,久到空氣再次凝滯。然後,他嘶啞地問:「你是誰?」
「萊克斯·卡文,斯內普教授的學徒兼助理。」萊克斯走進來,將水杯遞給他,語氣自然得像在介紹今天的天氣,「也是給您調配解藥、把您從梅林那兒拽回來的人。」
床上的斯內普接過水杯,手指因為無力而輕微顫抖。
他喝了一小口,目光再次投向坐在椅子上的、這個世界的自己。
「所以,這就是你的選擇。」他的語氣平淡,聽不出情緒。
「顯然。」斯內普交叉起雙腿,手指在膝上輕輕敲了敲,「而你的選擇是把自己送到蛇嘴裡。」
床上的斯內普沒有反駁,只是又喝了一口水。
當他放下杯子時,看向萊克斯:「那個解藥……你在裡面加了聖芒戈從未記錄過的成分,是什麼?」
「幾種東方草藥的萃取物,配合月光花蕊的變異種,用特殊手法催化了魔力親和性。」萊克斯流暢地回答,「我研究了四年,試驗了七十三個配方,這是唯一能中和納吉尼毒液中黑魔法腐蝕性的組合。」
床上的斯內普眼中掠過一絲真正的驚訝,但很快被掩去。
「……還算有點天賦。」他評價道,然後看向這個世界的自己,「你教的?」
「他自己折騰的。」斯內普語氣平淡,「從三年級就開始,神神秘秘,我還以為他終於對毒藥學產生了點像樣的興趣。」
「結果是為了救某個不知感恩的老蝙蝠。」萊克斯接話,眼裡閃過一絲笑意。
床上的斯內普看著兩人之間那種自然流露的、無需言語的默契,沉默了很久。
然後,他閉上眼睛,仿佛在積蓄力氣。
當他再次睜開眼時,看向萊克斯:「我該回去了。」
不是疑問,是陳述。
萊克斯點頭,「時空魔法的波動,算算時間,差不多了。」
床上的斯內普試圖坐直身體,但失血過多的虛弱讓他動作一頓,萊克斯立刻上前扶了一把。
「臨走前,」萊克斯在扶他坐穩後,沒有立刻退開,而是看著那雙與自己戀人如此相似、卻又截然不同的黑眼睛,輕聲說,「有句話想告訴您,教授。」
床上的斯內普抬起眼。
「伏地魔死了,戰爭結束了。」萊克斯的聲音很穩,每個字都清晰,「您完成了對莉莉·伊萬斯女士的』贖罪『,也完成了鄧布利多交付的任務。您不只是雙面間諜,不只是霍格沃茨的校長,也不只是『活下來的那個人』。」
他停頓了一下,看到對方眼中閃過一絲幾乎無法捕捉的動搖。
「在那個世界裡,也有人期待您活著。哈利·波特會,米勒娃·麥格會,也許還有其他您沒注意到的人,但最重要的……」
萊克斯直視著他,「您自己可以期待,您可以離開蜘蛛尾巷,離開英國,或者只是留在霍格沃茨教那些永遠學不會切瞌睡豆的小巨怪——什麼都行。」
「但不要把自己困在過去,教授,牢籠的門已經開了,走出來,需要的是您自己的決定。」
房間裡一片寂靜。
床上的斯內普一動不動地坐著,臉上沒有任何表情,但那雙總是深不見底的黑眸里,似乎有什麼東西在緩慢碎裂、重組。
許久,他才極其緩慢地點了下頭。
不是贊同,不是承諾,只是一個收到信息的確認。
然後,他周身的空氣開始微微扭曲——他要離開了。
沒過多久,床上的身影徹底消失了,仿佛從未存在過。
只有床單上淺淺的褶皺,和空氣里殘留的、極淡的血腥與魔藥混合的氣息,證明剛才的一切不是幻覺。
萊克斯站在原地,看著空蕩蕩的床鋪,輕輕呼出一口氣。
斯內普不知何時已經站起身,走到他身邊。
他沒有看萊克斯,只是看著那張空床,聲音低沉:「你剛才說的那些話……是他需要聽到的。」
「也是您需要記住的。」萊克斯握住他的手,手指微微收緊,「您現在已經不是一個人了,先生。所以,偶爾也試著依賴一下別人吧——比如我。」
「傲慢的發言。」他最終評價道,但語氣里沒有慣常的尖刻。
然後,他鬆開手,轉身朝門口走去,「下樓,早餐該涼了,以及,」他在門口停頓,沒有回頭,「今晚你可以回自己房間睡了。」
萊克斯看著他的背影,嘴角彎起一個溫柔的弧度。
「是,先生。」