第46章:舞會
當天晚上,萊克斯在地窖處理一批弗洛斑毛蝓時,斯內普像一陣黑色的旋風般颳了進來。
他將一瓶成品緩和劑重重放在桌上,發出沉悶的響聲。
「看來迪戈里家的兒子,不僅魁地奇打得好,人緣也不錯。」斯內普的聲音冰冷,帶著明顯的譏誚,「連我地窖里的學徒,都忙著給人送去……溫暖的『祝福』。」
萊克斯攪拌坩堝的手沒有絲毫停頓,頭也沒抬:「只是一點安神的草藥,先生,赫奇帕奇的級長幫過我幾次,在圖書館。」
「多麼感人的同窗情誼。」斯內普逼近幾步,黑袍帶起的氣流讓坩堝上的蒸汽晃動了一下,「我希望你那點『草藥』知識,沒有摻雜任何……危險的『創意』。」
「只是普通的薰衣草和纈草根,先生,藥性溫和,絕對安全。」萊克斯平靜地回答,終於抬起眼,看向斯內普,「您檢查過那份關於月長石粉的報告了嗎?」
斯內普的黑眸死死盯著他,似乎在判斷他話里的真實性。
地窖里一時只剩下坩堝咕嘟咕嘟的輕響。
過了好一會兒,斯內普才猛地轉身,走向他的儲藏室,丟下一句:
「管好你的那些『溫和』的草藥,卡文。別忘了你現在該關心什麼——以及,誰才值得你『浪費』精力。」
儲藏室的門在他身後關上。
萊克斯看著那扇門,嘴角幾不可察地微微動了一下。
他重新低下頭,專注於眼前的魔藥,仿佛剛才那段對話從未發生。
第一個項目到來的那天,全校師生都聚集在城堡外臨時搭建的看台上。
當塞德里克面對那隻兇猛的瑞典短鼻龍,巧妙地利用變形咒吸引其注意力,最終成功拿到金蛋時,看台上爆發出雷鳴般的掌聲,赫奇帕奇們更是激動得又跳又叫。
哈利在最後也有驚無險的拿到了龍蛋,第一個項目順利結束。
城堡里的熱議焦點從「哈利·波特怎麼成了勇士」短暫地轉向了對兩位霍格沃茨勇士的讚賞。
塞德里克的人氣達到了頂峰,赫奇帕奇的公共休息室開了個小慶祝會,連其他學院也有學生向他道賀。
而這個項目結束後,城堡里的氣氛鬆弛了不少,連走廊上那些盔甲看起來都沒那麼陰森了。
關於那些驚險經歷的討論,逐漸被另一個更迫在眉睫、也更令人興奮的話題取代——聖誕舞會。
公告貼在公共休息室的布告欄上時,潘西·帕金莎的尖叫聲差點震碎了高腳杯。一時間,如何找到舞伴、穿什麼禮服長袍成了所有三年級以上學生的頭等大事。
德拉科·馬爾福表面上對「這種浪費時間的社交活動」嗤之以鼻,但萊克斯不止一次看見他對著鏡子練習邀請的措辭,大概是想邀請潘西,又拉不下面子第一個開口。
地窖也未能完全免疫這股熱潮。雖然陰冷的空氣和刺鼻的藥味依舊,但某天萊克斯過來時,發現斯教正在粗暴地將一摞裝飾著槲寄生和冬青的聖誕賀卡掃進垃圾桶,那表情活像在清理黏在坩堝底的巴波塊莖膿水。
「卡文先生,」斯內普頭也不抬,聲音比平時還要低沉絲滑,帶著明顯的預警意味,「如果你出現在這裡的目的,是討論任何與魔藥無關的、尤其是需要用到髮膠和可笑禮服的社交活動,我建議你立刻轉身出去。」
萊克斯從善如流地走到自己的操作台前:「我需要完成月熒花的萃取實驗,先生。」
斯內普從鼻子裡哼了一聲,算是默許,但周身散發的「別來惹我」的氣場直到晚餐時分才略微減弱。
萊克斯自己對舞會興趣缺缺。
他既沒打算邀請誰,也確信不會有人來邀請一個陰沉沉的斯萊特林學徒。
除了……
「嘿,萊克斯!」
魔咒課下課的路上,塞德里克從後面追上來,臉上帶著赫奇帕奇式的溫暖笑容,旁邊還跟著幾個朝他擠眉弄眼的同學。
他看起來比前陣子輕鬆多了,勇士的重擔似乎暫時被舞會的興奮沖淡了些。
「塞德里克。」萊克斯停下腳步,微微點頭。
他注意到塞德里克的頸間,黑袍子下面隱約露出那根深灰色的細繩。
「聽著,」塞德里克稍微壓低了點聲音,灰眼睛裡閃著真誠的光,「聖誕舞會……你找到舞伴了嗎?」
萊克斯挑眉,輕輕搖頭。
「那太好了!」塞德里克似乎鬆了口氣,隨即有點不好意思地撓了撓頭髮,「是秋……秋·張,她答應做我的舞伴了。但她有個拉文克勞的朋友,叫瑪麗埃塔·艾克莫,還沒找到舞伴,人挺好的,就是有點害羞……如果你願意,或許……」
原來是幫人牽線。萊克斯幾乎要失笑。他看得出塞德里克是好意,想讓他也參與進去,別總是一個人待著。但這種方式實在有點……赫奇帕奇。
「謝謝,迪戈里。」萊克斯語氣平淡地婉拒,「但我恐怕整個聖誕假期都得跟那些黏糊糊的非洲樹蛇皮打交道。」
他抬了抬手裡厚重的魔藥典籍,「斯內普教授布置了……額外的假期閱讀。」
塞德里克臉上掠過一絲明顯的同情,他拍了拍萊克斯的肩膀:「梅林的襪子!那你保重,不過……」
他狡黠地眨眨眼,輕輕碰了碰胸口藏著小布袋的位置,「你的『好運符』說不定能在舞會上給我帶來點勇氣,免得我在秋面前出醜。」
「祝你玩得愉快。」萊克斯看著他和朋友們說笑著走遠,嘴角幾不可察地彎了一下。那個小布袋安然無恙,這就好。
舞會當晚,霍格沃茨煥然一新。禮堂里布滿了銀霜和冬青花環,星空般的天花板下,穿著各色禮服長袍的學生們三五成群,空氣中瀰漫著香水、南瓜汁和一種青春的躁動。
萊克斯沒有去禮堂。
他選擇留在地窖,完成論文初稿。
地窖里難得的寂靜,只有羽毛筆划過羊皮紙的沙沙聲和壁爐里木柴偶爾的噼啪。
直到快宵禁時,地窖的門被猛地推開,帶著一股外面的冷風和……一絲極其微弱的甜點香氣。
斯內普大步走了進來,臉色比鍋底還黑。他依舊穿著那身漆黑的日常長袍,與舞會的華麗格格不入,但領口似乎比平時挺括一絲,像是被迫稍微整理過。
他將一瓶成品緩和劑重重放在桌上,發出沉悶的響聲。
「看來迪戈里家的兒子,不僅魁地奇打得好,人緣也不錯。」斯內普的聲音冰冷,帶著明顯的譏誚,「連我地窖里的學徒,都忙著給人送去……溫暖的『祝福』。」
萊克斯攪拌坩堝的手沒有絲毫停頓,頭也沒抬:「只是一點安神的草藥,先生,赫奇帕奇的級長幫過我幾次,在圖書館。」
「多麼感人的同窗情誼。」斯內普逼近幾步,黑袍帶起的氣流讓坩堝上的蒸汽晃動了一下,「我希望你那點『草藥』知識,沒有摻雜任何……危險的『創意』。」
「只是普通的薰衣草和纈草根,先生,藥性溫和,絕對安全。」萊克斯平靜地回答,終於抬起眼,看向斯內普,「您檢查過那份關於月長石粉的報告了嗎?」
斯內普的黑眸死死盯著他,似乎在判斷他話里的真實性。
地窖里一時只剩下坩堝咕嘟咕嘟的輕響。
過了好一會兒,斯內普才猛地轉身,走向他的儲藏室,丟下一句:
「管好你的那些『溫和』的草藥,卡文。別忘了你現在該關心什麼——以及,誰才值得你『浪費』精力。」
儲藏室的門在他身後關上。
萊克斯看著那扇門,嘴角幾不可察地微微動了一下。
他重新低下頭,專注於眼前的魔藥,仿佛剛才那段對話從未發生。
第一個項目到來的那天,全校師生都聚集在城堡外臨時搭建的看台上。
當塞德里克面對那隻兇猛的瑞典短鼻龍,巧妙地利用變形咒吸引其注意力,最終成功拿到金蛋時,看台上爆發出雷鳴般的掌聲,赫奇帕奇們更是激動得又跳又叫。
哈利在最後也有驚無險的拿到了龍蛋,第一個項目順利結束。
城堡里的熱議焦點從「哈利·波特怎麼成了勇士」短暫地轉向了對兩位霍格沃茨勇士的讚賞。
塞德里克的人氣達到了頂峰,赫奇帕奇的公共休息室開了個小慶祝會,連其他學院也有學生向他道賀。
而這個項目結束後,城堡里的氣氛鬆弛了不少,連走廊上那些盔甲看起來都沒那麼陰森了。
關於那些驚險經歷的討論,逐漸被另一個更迫在眉睫、也更令人興奮的話題取代——聖誕舞會。
公告貼在公共休息室的布告欄上時,潘西·帕金莎的尖叫聲差點震碎了高腳杯。一時間,如何找到舞伴、穿什麼禮服長袍成了所有三年級以上學生的頭等大事。
德拉科·馬爾福表面上對「這種浪費時間的社交活動」嗤之以鼻,但萊克斯不止一次看見他對著鏡子練習邀請的措辭,大概是想邀請潘西,又拉不下面子第一個開口。
地窖也未能完全免疫這股熱潮。雖然陰冷的空氣和刺鼻的藥味依舊,但某天萊克斯過來時,發現斯教正在粗暴地將一摞裝飾著槲寄生和冬青的聖誕賀卡掃進垃圾桶,那表情活像在清理黏在坩堝底的巴波塊莖膿水。
「卡文先生,」斯內普頭也不抬,聲音比平時還要低沉絲滑,帶著明顯的預警意味,「如果你出現在這裡的目的,是討論任何與魔藥無關的、尤其是需要用到髮膠和可笑禮服的社交活動,我建議你立刻轉身出去。」
萊克斯從善如流地走到自己的操作台前:「我需要完成月熒花的萃取實驗,先生。」
斯內普從鼻子裡哼了一聲,算是默許,但周身散發的「別來惹我」的氣場直到晚餐時分才略微減弱。
萊克斯自己對舞會興趣缺缺。
他既沒打算邀請誰,也確信不會有人來邀請一個陰沉沉的斯萊特林學徒。
除了……
「嘿,萊克斯!」
魔咒課下課的路上,塞德里克從後面追上來,臉上帶著赫奇帕奇式的溫暖笑容,旁邊還跟著幾個朝他擠眉弄眼的同學。
他看起來比前陣子輕鬆多了,勇士的重擔似乎暫時被舞會的興奮沖淡了些。
「塞德里克。」萊克斯停下腳步,微微點頭。
他注意到塞德里克的頸間,黑袍子下面隱約露出那根深灰色的細繩。
「聽著,」塞德里克稍微壓低了點聲音,灰眼睛裡閃著真誠的光,「聖誕舞會……你找到舞伴了嗎?」
萊克斯挑眉,輕輕搖頭。
「那太好了!」塞德里克似乎鬆了口氣,隨即有點不好意思地撓了撓頭髮,「是秋……秋·張,她答應做我的舞伴了。但她有個拉文克勞的朋友,叫瑪麗埃塔·艾克莫,還沒找到舞伴,人挺好的,就是有點害羞……如果你願意,或許……」
原來是幫人牽線。萊克斯幾乎要失笑。他看得出塞德里克是好意,想讓他也參與進去,別總是一個人待著。但這種方式實在有點……赫奇帕奇。
「謝謝,迪戈里。」萊克斯語氣平淡地婉拒,「但我恐怕整個聖誕假期都得跟那些黏糊糊的非洲樹蛇皮打交道。」
他抬了抬手裡厚重的魔藥典籍,「斯內普教授布置了……額外的假期閱讀。」
塞德里克臉上掠過一絲明顯的同情,他拍了拍萊克斯的肩膀:「梅林的襪子!那你保重,不過……」
他狡黠地眨眨眼,輕輕碰了碰胸口藏著小布袋的位置,「你的『好運符』說不定能在舞會上給我帶來點勇氣,免得我在秋面前出醜。」
「祝你玩得愉快。」萊克斯看著他和朋友們說笑著走遠,嘴角幾不可察地彎了一下。那個小布袋安然無恙,這就好。
舞會當晚,霍格沃茨煥然一新。禮堂里布滿了銀霜和冬青花環,星空般的天花板下,穿著各色禮服長袍的學生們三五成群,空氣中瀰漫著香水、南瓜汁和一種青春的躁動。
萊克斯沒有去禮堂。
他選擇留在地窖,完成論文初稿。
地窖里難得的寂靜,只有羽毛筆划過羊皮紙的沙沙聲和壁爐里木柴偶爾的噼啪。
直到快宵禁時,地窖的門被猛地推開,帶著一股外面的冷風和……一絲極其微弱的甜點香氣。
斯內普大步走了進來,臉色比鍋底還黑。他依舊穿著那身漆黑的日常長袍,與舞會的華麗格格不入,但領口似乎比平時挺括一絲,像是被迫稍微整理過。