第130章 生病
當傍晚的鐘聲傳來,他們離開閣樓時,湯姆在樓梯陰影里突然開口:」你比我更懂得如何使用它們。」這句話像是認輸,又像是發現了更珍貴的寶藏。
伊萊在台階上駐足,回頭望向湯姆。暮色從他肩頭流淌而下,那眼神既非得意也非謙遜,而是某種深沉的、不由自主流露而出的悲哀。
晚秋的寒潮像一隻無形巨手,攥緊了伍氏孤兒院。濕冷的空氣在走廊里徘徊,滲入孩子們單薄的衣衫和脆弱的肺葉。
一場嚴重的流感如同無聲的瘟疫,迅速席捲了整個孤兒院。咳嗽聲、擤鼻涕聲和偶爾的嘔吐聲取代了平日的喧鬧,連空氣都仿佛變得黏膩而病態。
伊萊是倒下的第二批。他向來比湯姆顯得更單薄,臉色也更蒼白些。
那天早晨,他沒有像往常一樣在湯姆醒來時就睜開眼。湯姆慣例性地用冰冷的語氣命令他起床,得到的回應卻是床上那一小團隆起物細微而不自然的顫抖。
湯姆皺著眉,粗魯地掀開伊萊的被子。映入眼帘的是伊萊蜷縮的身體,臉頰泛著不正常的潮紅,嘴唇乾裂,呼吸急促而淺薄,額頭上布滿了冷汗。
湯姆伸手碰了碰他的額頭,觸手一片滾燙。
「沒用的東西。」湯姆低聲咒罵了一句,語氣里卻帶著一絲自己都未察覺的煩躁。
很快,科爾夫人和瑪麗發現了伊萊的狀況。他被迅速隔離到了走廊盡頭那間陰冷、潮濕,平時堆放清潔用品的儲藏室——這裡被臨時充當隔離室。
門被關上了,仿佛將伊萊與外面的世界徹底隔絕。
孤兒院的日常依舊,只是少了兩個總是形影不離的身影。湯姆恢復了獨來獨往,但幾乎所有人都能感覺到,這個黑髮男孩比平時更加陰沉、易怒。他像一團移動的低氣壓,所到之處,連其他孩子的哭鬧聲都會不自覺壓低。
他變得異常「笨拙」。
瑪麗端著藥盤經過時,他會「恰好」打翻水桶,髒水潑灑一地,讓作為護士的瑪麗手忙腳亂。
科爾夫人準備去給隔離室送水時,會發現門鎖莫名其妙被一小團濕泥堵住,需要費時間清理。
他甚至「無意中」撞倒了晾曬在走廊的床單,使得原本就人手緊張的護理工作更加混亂。
這些行為看似搗亂,卻有效地干擾了大人們的節奏,讓他們無暇時刻關注隔離室里的情況。
湯姆從不靠近那扇門,但他的影子卻總在走廊盡頭徘徊,那雙黑眼睛時不時地瞥向那扇緊閉的門扉,裡面翻湧著無人能懂的情緒。
第三天夜裡,伊萊的高燒達到了頂點。他在冰冷狹窄的小床上輾轉,意識在灼熱和冰寒的交織中沉浮。
破碎的光影在他緊閉的腦海中晃動——紛飛的大雪,扭曲的時空金沙,一雙猩紅的、充滿暴戾的眼睛,還有一枚在指間發燙的戒指…
混亂的記憶碎片像毒蛇般噬咬著他混沌的神經。
他發出細微的痛苦嗚咽,像只被困在陷阱里垂死的小獸。
就在這時,門軸發出極其細微的「吱呀」聲。一個黑影悄無聲息地溜了進來,是湯姆。他赤著腳,踩在冰冷的地板上,沒有發出一點聲音。
他站在床邊,借著從高窗透進來的微弱月光,看著伊萊。伊萊的臉色在月光下顯得更加慘白,冷汗浸濕了他額前的金髮,黏在皮膚上,看上去脆弱得不堪一擊。他的身體因為寒冷和高熱交織而劇烈地顫抖著,牙齒咯咯作響。
湯姆只是看著,面無表情。房間裡瀰漫著疾病和灰塵的氣味。
伊萊在昏沉中似乎感覺到了某種熟悉的、帶有侵略性的存在,他艱難地、極其緩慢地睜開了眼睛。視線模糊,但他依稀辨認出了床前那個熟悉的輪廓。
「…Tom…」 一個幾乎無法聽聞的氣音從他乾裂的嘴唇中溢出,微弱得像風中殘燭。
湯姆的身體幾不可察地僵硬了一下。他聽到了。
他沉默了幾秒鐘,然後動作有些粗魯地走到房間角落的小桌子旁,那裡放著一個水壺和一個杯子。他倒了一杯水,走回床邊。他沒有扶起伊萊,只是粗暴地將杯沿抵到伊萊的唇邊。
「喝。」命令式的語氣,毫無溫情。
水順著伊萊的下巴流下來,弄濕了脖子和單薄的睡衣領口。但他還是努力地吞咽了幾口,冰涼的水划過灼熱的喉嚨,帶來一絲短暫的清明。
湯姆看著他喝水的樣子,突然低聲說道,聲音在寂靜中顯得格外清晰:「別死了。」 他停頓了一下,像是在強調所有權,又像是在說服自己,「你是我的人。只有我能決定你的去留。」
說完,他像來時一樣,悄無聲息地退出了房間,關上了門,仿佛從未出現過。
第二天清晨,護士瑪麗端著稀粥來到隔離室,驚訝地發現伊萊的呼吸平穩了許多,額頭雖然還熱,但已經不是那種嚇人的滾燙了。更讓她奇怪的是,在伊萊的枕邊,放著一小撮已經乾枯的、散發著淡淡清苦氣味的草葉。
她認得這種草,是長在孤兒院後院牆角的一種野草,據說有些鎮痛的土方子裡會用到它,但沒人知道具體怎麼用。
「真是奇怪…」瑪麗嘟囔著,收走了那些草葉,但她心裡也鬆了口氣,孩子的燒退了總是好事。
她當然不會知道,在前一天深夜,有一個黑影曾冒險溜出宿舍,在寒冷的後院牆角憑藉模糊的認知和運氣,摸索著採集了這些看似無用的野草。
伊萊的高熱在接下來的兩天裡逐漸退去。當他終於能拖著虛弱的身體回到他們共同的房間時,湯姆只是抬頭瞥了他一眼,冷冷地說:「你耽誤了我的練習。」
仿佛那個深夜的探視,那杯粗魯遞上的水,那句生硬的「別死了」,以及那束神秘出現的草藥,都從未發生過。
但有些東西確實不同了。湯姆沒有承認,伊萊也無法言說。
湯姆證明了他有能力,並且願意在他認可的界限內,去「保護」他的所有物。
伊萊則在生死的邊緣,再次確認了這條將他與湯姆·里德爾緊緊捆綁的、無形的鎖鏈,比想像中更加堅韌。
這場病像一次淬火,讓他們的關係在冰冷與灼熱交替中,變得更加複雜,也更加牢固。
伊萊在台階上駐足,回頭望向湯姆。暮色從他肩頭流淌而下,那眼神既非得意也非謙遜,而是某種深沉的、不由自主流露而出的悲哀。
晚秋的寒潮像一隻無形巨手,攥緊了伍氏孤兒院。濕冷的空氣在走廊里徘徊,滲入孩子們單薄的衣衫和脆弱的肺葉。
一場嚴重的流感如同無聲的瘟疫,迅速席捲了整個孤兒院。咳嗽聲、擤鼻涕聲和偶爾的嘔吐聲取代了平日的喧鬧,連空氣都仿佛變得黏膩而病態。
伊萊是倒下的第二批。他向來比湯姆顯得更單薄,臉色也更蒼白些。
那天早晨,他沒有像往常一樣在湯姆醒來時就睜開眼。湯姆慣例性地用冰冷的語氣命令他起床,得到的回應卻是床上那一小團隆起物細微而不自然的顫抖。
湯姆皺著眉,粗魯地掀開伊萊的被子。映入眼帘的是伊萊蜷縮的身體,臉頰泛著不正常的潮紅,嘴唇乾裂,呼吸急促而淺薄,額頭上布滿了冷汗。
湯姆伸手碰了碰他的額頭,觸手一片滾燙。
「沒用的東西。」湯姆低聲咒罵了一句,語氣里卻帶著一絲自己都未察覺的煩躁。
很快,科爾夫人和瑪麗發現了伊萊的狀況。他被迅速隔離到了走廊盡頭那間陰冷、潮濕,平時堆放清潔用品的儲藏室——這裡被臨時充當隔離室。
門被關上了,仿佛將伊萊與外面的世界徹底隔絕。
孤兒院的日常依舊,只是少了兩個總是形影不離的身影。湯姆恢復了獨來獨往,但幾乎所有人都能感覺到,這個黑髮男孩比平時更加陰沉、易怒。他像一團移動的低氣壓,所到之處,連其他孩子的哭鬧聲都會不自覺壓低。
他變得異常「笨拙」。
瑪麗端著藥盤經過時,他會「恰好」打翻水桶,髒水潑灑一地,讓作為護士的瑪麗手忙腳亂。
科爾夫人準備去給隔離室送水時,會發現門鎖莫名其妙被一小團濕泥堵住,需要費時間清理。
他甚至「無意中」撞倒了晾曬在走廊的床單,使得原本就人手緊張的護理工作更加混亂。
這些行為看似搗亂,卻有效地干擾了大人們的節奏,讓他們無暇時刻關注隔離室里的情況。
湯姆從不靠近那扇門,但他的影子卻總在走廊盡頭徘徊,那雙黑眼睛時不時地瞥向那扇緊閉的門扉,裡面翻湧著無人能懂的情緒。
第三天夜裡,伊萊的高燒達到了頂點。他在冰冷狹窄的小床上輾轉,意識在灼熱和冰寒的交織中沉浮。
破碎的光影在他緊閉的腦海中晃動——紛飛的大雪,扭曲的時空金沙,一雙猩紅的、充滿暴戾的眼睛,還有一枚在指間發燙的戒指…
混亂的記憶碎片像毒蛇般噬咬著他混沌的神經。
他發出細微的痛苦嗚咽,像只被困在陷阱里垂死的小獸。
就在這時,門軸發出極其細微的「吱呀」聲。一個黑影悄無聲息地溜了進來,是湯姆。他赤著腳,踩在冰冷的地板上,沒有發出一點聲音。
他站在床邊,借著從高窗透進來的微弱月光,看著伊萊。伊萊的臉色在月光下顯得更加慘白,冷汗浸濕了他額前的金髮,黏在皮膚上,看上去脆弱得不堪一擊。他的身體因為寒冷和高熱交織而劇烈地顫抖著,牙齒咯咯作響。
湯姆只是看著,面無表情。房間裡瀰漫著疾病和灰塵的氣味。
伊萊在昏沉中似乎感覺到了某種熟悉的、帶有侵略性的存在,他艱難地、極其緩慢地睜開了眼睛。視線模糊,但他依稀辨認出了床前那個熟悉的輪廓。
「…Tom…」 一個幾乎無法聽聞的氣音從他乾裂的嘴唇中溢出,微弱得像風中殘燭。
湯姆的身體幾不可察地僵硬了一下。他聽到了。
他沉默了幾秒鐘,然後動作有些粗魯地走到房間角落的小桌子旁,那裡放著一個水壺和一個杯子。他倒了一杯水,走回床邊。他沒有扶起伊萊,只是粗暴地將杯沿抵到伊萊的唇邊。
「喝。」命令式的語氣,毫無溫情。
水順著伊萊的下巴流下來,弄濕了脖子和單薄的睡衣領口。但他還是努力地吞咽了幾口,冰涼的水划過灼熱的喉嚨,帶來一絲短暫的清明。
湯姆看著他喝水的樣子,突然低聲說道,聲音在寂靜中顯得格外清晰:「別死了。」 他停頓了一下,像是在強調所有權,又像是在說服自己,「你是我的人。只有我能決定你的去留。」
說完,他像來時一樣,悄無聲息地退出了房間,關上了門,仿佛從未出現過。
第二天清晨,護士瑪麗端著稀粥來到隔離室,驚訝地發現伊萊的呼吸平穩了許多,額頭雖然還熱,但已經不是那種嚇人的滾燙了。更讓她奇怪的是,在伊萊的枕邊,放著一小撮已經乾枯的、散發著淡淡清苦氣味的草葉。
她認得這種草,是長在孤兒院後院牆角的一種野草,據說有些鎮痛的土方子裡會用到它,但沒人知道具體怎麼用。
「真是奇怪…」瑪麗嘟囔著,收走了那些草葉,但她心裡也鬆了口氣,孩子的燒退了總是好事。
她當然不會知道,在前一天深夜,有一個黑影曾冒險溜出宿舍,在寒冷的後院牆角憑藉模糊的認知和運氣,摸索著採集了這些看似無用的野草。
伊萊的高熱在接下來的兩天裡逐漸退去。當他終於能拖著虛弱的身體回到他們共同的房間時,湯姆只是抬頭瞥了他一眼,冷冷地說:「你耽誤了我的練習。」
仿佛那個深夜的探視,那杯粗魯遞上的水,那句生硬的「別死了」,以及那束神秘出現的草藥,都從未發生過。
但有些東西確實不同了。湯姆沒有承認,伊萊也無法言說。
湯姆證明了他有能力,並且願意在他認可的界限內,去「保護」他的所有物。
伊萊則在生死的邊緣,再次確認了這條將他與湯姆·里德爾緊緊捆綁的、無形的鎖鏈,比想像中更加堅韌。
這場病像一次淬火,讓他們的關係在冰冷與灼熱交替中,變得更加複雜,也更加牢固。