第16章 彼得第一次感到被罩著
霍格沃茨的城堡在秋日午後顯得格外幽深,走廊里光影斑駁,空氣中瀰漫著舊書本、魔藥殘渣和一絲若有若無的潮濕石頭的氣味。
對於彼得·佩迪魯來說,這種幽深常常意味著潛在的危險,尤其是在詹姆斯·波特和西里斯·布萊克不在身邊的時候。
就像此刻。
他剛剛在圖書館費力地完成了一部分魔法史論文,想著趕在晚餐前回格蘭芬多塔樓把糖果藏好。
為了抄近路,他選擇了一條相對僻靜的走廊,這條走廊靠近斯萊特林的地下教室,平時他絕不會獨自走這裡。
今天大概是論文耗光了他本就稀缺的勇氣和運氣,他抱著書本,縮著脖子,像個受驚的土撥鼠一樣快步疾走,心裡祈禱著千萬別碰到任何人。
梅林顯然今天沒上班。
就在他快要穿過走廊盡頭那扇拱門時,幾個穿著綠邊院袍的身影恰好從旁邊的岔路轉了出來,堵在了他的面前。
為首的是埃弗里,旁邊跟著一個身材更高大、神色傲慢的男生——卡修斯·沃林頓,還有兩個低年級的斯萊特林,像哼哈二將似的杵在後面。
彼得的心猛地一沉,幾乎要跳出嗓子眼。
他下意識地想後退,但雙腿像灌滿了鉛水,動彈不得。他想擠出個討好的笑容,臉上的肌肉卻僵硬得不聽使喚。
「看看這是誰?」埃弗里拖長了腔調,聲音裡帶著蛇一般的滑膩,「一隻迷路的小老鼠……格蘭芬多的?」
卡修斯抱著雙臂,居高臨下地睨著彼得,那眼神像是在打量什麼礙眼的污漬。
「波特和布萊克沒給你拴條鏈子嗎?讓你一個人跑這麼遠。」他的聲音比埃弗里更沉,帶著一種居高臨下的鄙夷。
彼得嘴唇哆嗦著,想說點什麼,比如「我這就走」,或者「詹姆斯他們馬上就來」,但最終只發出了一些無意義的、細微的咯咯聲。他抱緊了懷裡的書本,仿佛那是唯一的盾牌。
「我們跟你說話呢,佩迪魯。」埃弗里上前一步,陰影將彼得完全籠罩,「格蘭芬多的獅子,就這點膽子?連話都不會說了?」
一個低年級的斯萊特林嗤笑道:「我看他快嚇尿褲子了!」
刺耳的笑聲在走廊里迴蕩,彼得的臉漲得通紅,屈辱和恐懼交織在一起,讓他幾乎窒息。他真想找個地縫鑽進去,或者立刻幻影移形——哪怕他根本還沒學到這個。
「我……我得回去了……」他終於從牙縫裡擠出一句話,聲音小得像蚊子叫。
「回去?」卡修斯終於開口,他甚至懶得動手,只是用冰冷的目光鎖定著彼得,「急什麼?我們正好缺個樂子。聽說你很會找東西?來,幫我們把掉在這附近的一枚加隆找出來,找到了就放你走。」他的語氣平淡,卻帶著不容置疑的命令口吻。
彼得知道這根本就是刁難,哪裡有什麼加隆。他瑟縮著,眼淚開始在眼眶裡打轉。
他痛恨自己的懦弱,為什麼不能像詹姆斯那樣勇敢地回擊,或者像西里斯那樣用冰冷的眼神讓對方退縮?他甚至羨慕萊姆斯,至少萊姆斯能用溫和的智慧化解一些局面。
而他,彼得·佩迪魯,似乎天生就是被欺負的料。
就在他絕望地準備接受更過分的戲弄時,一個低沉、帶著點奇特口音的聲音從走廊另一端響了起來,像一塊石頭投入了粘稠的空氣中。
「嘎哈呢?擱這兒聚眾逗倉鼠呢?」
這聲音……不是詹姆斯,也不是西里斯。彼得和那幾個斯萊特林同時轉過頭。
只見西弗勒斯正站在那裡,黑色的眸子沒什麼情緒地看著這邊。
他身形瘦高,但不知為何,此刻他身上散發出一種……讓人有點心裡發毛的平靜。
他手裡還拿著一本厚厚的、書頁泛黃的書,像是剛從圖書館出來。
埃弗里看到是他,先是愣了一下,隨即臉上露出一絲忌憚,但又強撐著傲慢:「斯內普?這不關你的事。我們只是在和這位……佩迪魯先生『友好交流』。」
西弗勒斯沒理會他,目光掃過彼得那副快要哭出來的樣子,又回到埃弗里和卡修斯身上,眉頭微不可察地皺了一下:「友好交流?四對一,圍著個快嚇抽抽的,你管這叫友好?埃弗里,你這詞彙量是跟巨怪學的吧?」
他的語調平鋪直敘,用詞卻帶著一種難以言喻的直白和諷刺,把埃弗里的臉瞬間漲紅了。
「斯內普!」卡修斯冷冷地開口,他顯然比埃弗里更沉得住氣,但也對西弗勒斯的介入感到不悅,「這裡沒你的事。走開。」他試圖用高年級的威壓震懾對方。
西弗勒斯瞥了卡修斯一眼,眼神里沒什麼懼意,反而有點像是在評估什麼。
他往前走了幾步,站到了彼得旁邊,雖然沒有完全擋住他,但那姿態明顯是介入的姿態。
「我媽說了,」西弗勒斯開口,依舊是那口偶爾蹦出東北詞彙的英語,「欺負老實人,損陰德。尤其是欺負這種一看就沒二兩肉,打起來都嫌硌手的,更掉價。」
彼得:「……」他不知道自己該不該感到被安慰。
埃弗里氣得笑了:「你什麼時候成了格蘭芬多的看門狗了?斯內普?還是你看上這隻小老鼠了?」
西弗勒斯用一種看智障的眼神看著他:「我看上你腦子裡的芨芨草了,長得挺茂盛。少擱那兒扯犢子。」他轉而看向卡修斯,語氣依舊平淡,「沃林頓,你好歹是個級長候選人,跟這兒湊熱鬧欺負一年級,傳出去好聽?」
卡修斯的臉色陰沉了下來。西弗勒斯這話戳中了他的一點軟肋,他確實在乎面子和在學院內的聲譽。
他冷哼一聲:「用不著你教我怎麼做,斯內普。你一個混血,還是管好你自己吧。」
西弗勒斯似乎毫不在意混血這個稱呼,只是挑了挑眉:「我管好我路見不平。痛快兒的,讓開。」
埃弗里似乎想動手,悄悄把手伸向魔杖。西弗勒斯甚至沒看他,只是把手裡的厚書換了個手拿,空出來的右手隨意地垂在身側,指尖似乎有微不可察的氣流擾動。
他們想起之前西弗勒斯不知道用了什麼東方法術,讓一個挑釁的斯萊特林莫名其妙打了一下午嗝的事,心裡有點發憷。這傢伙的手段,邪門得很。
卡修斯盯著西弗勒斯,似乎在權衡。
為了一個微不足道的彼得·佩迪魯,和這個行事詭異、摸不清底細的西弗勒斯·斯內普正面衝突,是否值得。尤其是,誰知道他還藏著什麼古怪玩意兒。
「斯內普,為了這麼個廢物,跟我們作對,值得嗎?」埃弗里試圖挽回點面子,色厲內荏地說。
「值不值得我說了算。」西弗勒斯的語氣沒什麼起伏,「再說了,我跟誰作對了?我這不是路過,看你們幾個大小伙子欺負一個怪不好意思的,過來勸勸架麼。咋的,勸架也不行?霍格沃茨校規哪條寫著不讓勸架了?」
他這一套理不直氣也壯的胡攪蠻纏,配合著那口偶爾跑偏的英語和渾然天成的淡定,把埃弗里等人噎得夠嗆。
卡修斯臉色變幻了幾下,最終,他不想把事情鬧大,尤其是在可能不占理的情況下。
他狠狠地瞪了西弗勒斯一眼,那眼神像是要把他釘在牆上,然後又極度鄙夷地掃過彼得,從鼻子裡哼出一口氣:「我們走。」
他率先轉身,埃弗里等人雖然不甘,也只能悻悻地跟上,消失在走廊的另一頭。
走廊里恢復了安靜,只剩下彼得粗重的喘息聲。
彼得驚魂未定,看著站在他旁邊的西弗勒斯,心情複雜到了極點。
他從來沒想過,救他於水火的,會是西弗勒斯。
「謝……謝謝你,斯內普。」彼得小聲說,聲音還在發抖。
西弗勒斯瞥了他一眼,把目光重新放回手裡的書上,仿佛剛才只是隨手趕走了幾隻嗡嗡叫的蒼蠅。「沒事兒。瞅你那慫樣,以後他們不在,別自個兒往這種旮旯鑽。」
彼得臉一紅,訥訥地不知該說什麼。
西弗勒斯似乎想了想,又補充了一句,語氣依舊沒什麼溫度,但話的內容卻讓彼得愣住了:「在霍格沃茨,能被欺負死的,都是自個兒先認慫的。你越怕,他們越來勁。下回他們再堵你,你就喊。」
「喊……喊什麼?」彼得茫然。
「喊斯內普救我也行,喊著火啦也行,反正別跟個悶葫蘆似的杵著挨懟。」西弗勒斯說完,似乎覺得任務完成,抬腳就準備走。
「等……等等!」彼得忍不住叫住他,「你……你為什麼要幫我?我是說……詹姆斯他們……」
西弗勒斯停下腳步,側過頭,午後的光線在他瘦削的臉上投下淡淡的陰影。「我看不慣以多欺少,跟你是誰沒關係。」他頓了頓,似乎在組織語言,最終用一種彼得能理解的、直白的方式說,「再說了,咱大老爺們兒在外邊混,講究個義氣。碰上了,能搭把手就搭把手。總不能真看著你被他們當球兒踢。」
義氣。
這個詞從西弗勒斯嘴裡說出來,帶著一種奇異的、混合著東北腔調和蜘蛛尾巷陰鬱的質感,卻像一道光,瞬間照進了彼得惶恐的心裡。他第一次感覺到,除了依附於詹姆斯和西里斯的「庇護」之外,還有一種更堅實的東西存在。
他看著西弗勒斯重新邁開步子,黑色的袍角在身後翻滾,身影很快消失在走廊的拐角,仿佛剛才的一切只是他恐懼過度產生的幻覺。
但懷裡書本的觸感,以及胸腔里依舊急促的心跳,都告訴他這是真的。
西弗勒斯·斯內普,這個他曾經覺得古怪、甚至有點害怕的同學,在他最無助的時候,用一種他完全沒想到的方式,「罩」了他一次。
彼得·佩迪魯站在原地,很久沒有動彈。一種陌生的、微小的暖流,開始在他習慣於恐懼和卑微的心臟里,緩慢地滋生、蔓延。他第一次覺得,或許在這個充滿魔法的世界裡,除了躲藏和依附,他也有可能,找到一點點屬於自己的……底氣?
他用力抱緊了懷裡的書本,深吸一口氣,朝著格蘭芬多塔樓的方向,邁出的腳步,似乎比往常堅定了一點點。
對於彼得·佩迪魯來說,這種幽深常常意味著潛在的危險,尤其是在詹姆斯·波特和西里斯·布萊克不在身邊的時候。
就像此刻。
他剛剛在圖書館費力地完成了一部分魔法史論文,想著趕在晚餐前回格蘭芬多塔樓把糖果藏好。
為了抄近路,他選擇了一條相對僻靜的走廊,這條走廊靠近斯萊特林的地下教室,平時他絕不會獨自走這裡。
今天大概是論文耗光了他本就稀缺的勇氣和運氣,他抱著書本,縮著脖子,像個受驚的土撥鼠一樣快步疾走,心裡祈禱著千萬別碰到任何人。
梅林顯然今天沒上班。
就在他快要穿過走廊盡頭那扇拱門時,幾個穿著綠邊院袍的身影恰好從旁邊的岔路轉了出來,堵在了他的面前。
為首的是埃弗里,旁邊跟著一個身材更高大、神色傲慢的男生——卡修斯·沃林頓,還有兩個低年級的斯萊特林,像哼哈二將似的杵在後面。
彼得的心猛地一沉,幾乎要跳出嗓子眼。
他下意識地想後退,但雙腿像灌滿了鉛水,動彈不得。他想擠出個討好的笑容,臉上的肌肉卻僵硬得不聽使喚。
「看看這是誰?」埃弗里拖長了腔調,聲音裡帶著蛇一般的滑膩,「一隻迷路的小老鼠……格蘭芬多的?」
卡修斯抱著雙臂,居高臨下地睨著彼得,那眼神像是在打量什麼礙眼的污漬。
「波特和布萊克沒給你拴條鏈子嗎?讓你一個人跑這麼遠。」他的聲音比埃弗里更沉,帶著一種居高臨下的鄙夷。
彼得嘴唇哆嗦著,想說點什麼,比如「我這就走」,或者「詹姆斯他們馬上就來」,但最終只發出了一些無意義的、細微的咯咯聲。他抱緊了懷裡的書本,仿佛那是唯一的盾牌。
「我們跟你說話呢,佩迪魯。」埃弗里上前一步,陰影將彼得完全籠罩,「格蘭芬多的獅子,就這點膽子?連話都不會說了?」
一個低年級的斯萊特林嗤笑道:「我看他快嚇尿褲子了!」
刺耳的笑聲在走廊里迴蕩,彼得的臉漲得通紅,屈辱和恐懼交織在一起,讓他幾乎窒息。他真想找個地縫鑽進去,或者立刻幻影移形——哪怕他根本還沒學到這個。
「我……我得回去了……」他終於從牙縫裡擠出一句話,聲音小得像蚊子叫。
「回去?」卡修斯終於開口,他甚至懶得動手,只是用冰冷的目光鎖定著彼得,「急什麼?我們正好缺個樂子。聽說你很會找東西?來,幫我們把掉在這附近的一枚加隆找出來,找到了就放你走。」他的語氣平淡,卻帶著不容置疑的命令口吻。
彼得知道這根本就是刁難,哪裡有什麼加隆。他瑟縮著,眼淚開始在眼眶裡打轉。
他痛恨自己的懦弱,為什麼不能像詹姆斯那樣勇敢地回擊,或者像西里斯那樣用冰冷的眼神讓對方退縮?他甚至羨慕萊姆斯,至少萊姆斯能用溫和的智慧化解一些局面。
而他,彼得·佩迪魯,似乎天生就是被欺負的料。
就在他絕望地準備接受更過分的戲弄時,一個低沉、帶著點奇特口音的聲音從走廊另一端響了起來,像一塊石頭投入了粘稠的空氣中。
「嘎哈呢?擱這兒聚眾逗倉鼠呢?」
這聲音……不是詹姆斯,也不是西里斯。彼得和那幾個斯萊特林同時轉過頭。
只見西弗勒斯正站在那裡,黑色的眸子沒什麼情緒地看著這邊。
他身形瘦高,但不知為何,此刻他身上散發出一種……讓人有點心裡發毛的平靜。
他手裡還拿著一本厚厚的、書頁泛黃的書,像是剛從圖書館出來。
埃弗里看到是他,先是愣了一下,隨即臉上露出一絲忌憚,但又強撐著傲慢:「斯內普?這不關你的事。我們只是在和這位……佩迪魯先生『友好交流』。」
西弗勒斯沒理會他,目光掃過彼得那副快要哭出來的樣子,又回到埃弗里和卡修斯身上,眉頭微不可察地皺了一下:「友好交流?四對一,圍著個快嚇抽抽的,你管這叫友好?埃弗里,你這詞彙量是跟巨怪學的吧?」
他的語調平鋪直敘,用詞卻帶著一種難以言喻的直白和諷刺,把埃弗里的臉瞬間漲紅了。
「斯內普!」卡修斯冷冷地開口,他顯然比埃弗里更沉得住氣,但也對西弗勒斯的介入感到不悅,「這裡沒你的事。走開。」他試圖用高年級的威壓震懾對方。
西弗勒斯瞥了卡修斯一眼,眼神里沒什麼懼意,反而有點像是在評估什麼。
他往前走了幾步,站到了彼得旁邊,雖然沒有完全擋住他,但那姿態明顯是介入的姿態。
「我媽說了,」西弗勒斯開口,依舊是那口偶爾蹦出東北詞彙的英語,「欺負老實人,損陰德。尤其是欺負這種一看就沒二兩肉,打起來都嫌硌手的,更掉價。」
彼得:「……」他不知道自己該不該感到被安慰。
埃弗里氣得笑了:「你什麼時候成了格蘭芬多的看門狗了?斯內普?還是你看上這隻小老鼠了?」
西弗勒斯用一種看智障的眼神看著他:「我看上你腦子裡的芨芨草了,長得挺茂盛。少擱那兒扯犢子。」他轉而看向卡修斯,語氣依舊平淡,「沃林頓,你好歹是個級長候選人,跟這兒湊熱鬧欺負一年級,傳出去好聽?」
卡修斯的臉色陰沉了下來。西弗勒斯這話戳中了他的一點軟肋,他確實在乎面子和在學院內的聲譽。
他冷哼一聲:「用不著你教我怎麼做,斯內普。你一個混血,還是管好你自己吧。」
西弗勒斯似乎毫不在意混血這個稱呼,只是挑了挑眉:「我管好我路見不平。痛快兒的,讓開。」
埃弗里似乎想動手,悄悄把手伸向魔杖。西弗勒斯甚至沒看他,只是把手裡的厚書換了個手拿,空出來的右手隨意地垂在身側,指尖似乎有微不可察的氣流擾動。
他們想起之前西弗勒斯不知道用了什麼東方法術,讓一個挑釁的斯萊特林莫名其妙打了一下午嗝的事,心裡有點發憷。這傢伙的手段,邪門得很。
卡修斯盯著西弗勒斯,似乎在權衡。
為了一個微不足道的彼得·佩迪魯,和這個行事詭異、摸不清底細的西弗勒斯·斯內普正面衝突,是否值得。尤其是,誰知道他還藏著什麼古怪玩意兒。
「斯內普,為了這麼個廢物,跟我們作對,值得嗎?」埃弗里試圖挽回點面子,色厲內荏地說。
「值不值得我說了算。」西弗勒斯的語氣沒什麼起伏,「再說了,我跟誰作對了?我這不是路過,看你們幾個大小伙子欺負一個怪不好意思的,過來勸勸架麼。咋的,勸架也不行?霍格沃茨校規哪條寫著不讓勸架了?」
他這一套理不直氣也壯的胡攪蠻纏,配合著那口偶爾跑偏的英語和渾然天成的淡定,把埃弗里等人噎得夠嗆。
卡修斯臉色變幻了幾下,最終,他不想把事情鬧大,尤其是在可能不占理的情況下。
他狠狠地瞪了西弗勒斯一眼,那眼神像是要把他釘在牆上,然後又極度鄙夷地掃過彼得,從鼻子裡哼出一口氣:「我們走。」
他率先轉身,埃弗里等人雖然不甘,也只能悻悻地跟上,消失在走廊的另一頭。
走廊里恢復了安靜,只剩下彼得粗重的喘息聲。
彼得驚魂未定,看著站在他旁邊的西弗勒斯,心情複雜到了極點。
他從來沒想過,救他於水火的,會是西弗勒斯。
「謝……謝謝你,斯內普。」彼得小聲說,聲音還在發抖。
西弗勒斯瞥了他一眼,把目光重新放回手裡的書上,仿佛剛才只是隨手趕走了幾隻嗡嗡叫的蒼蠅。「沒事兒。瞅你那慫樣,以後他們不在,別自個兒往這種旮旯鑽。」
彼得臉一紅,訥訥地不知該說什麼。
西弗勒斯似乎想了想,又補充了一句,語氣依舊沒什麼溫度,但話的內容卻讓彼得愣住了:「在霍格沃茨,能被欺負死的,都是自個兒先認慫的。你越怕,他們越來勁。下回他們再堵你,你就喊。」
「喊……喊什麼?」彼得茫然。
「喊斯內普救我也行,喊著火啦也行,反正別跟個悶葫蘆似的杵著挨懟。」西弗勒斯說完,似乎覺得任務完成,抬腳就準備走。
「等……等等!」彼得忍不住叫住他,「你……你為什麼要幫我?我是說……詹姆斯他們……」
西弗勒斯停下腳步,側過頭,午後的光線在他瘦削的臉上投下淡淡的陰影。「我看不慣以多欺少,跟你是誰沒關係。」他頓了頓,似乎在組織語言,最終用一種彼得能理解的、直白的方式說,「再說了,咱大老爺們兒在外邊混,講究個義氣。碰上了,能搭把手就搭把手。總不能真看著你被他們當球兒踢。」
義氣。
這個詞從西弗勒斯嘴裡說出來,帶著一種奇異的、混合著東北腔調和蜘蛛尾巷陰鬱的質感,卻像一道光,瞬間照進了彼得惶恐的心裡。他第一次感覺到,除了依附於詹姆斯和西里斯的「庇護」之外,還有一種更堅實的東西存在。
他看著西弗勒斯重新邁開步子,黑色的袍角在身後翻滾,身影很快消失在走廊的拐角,仿佛剛才的一切只是他恐懼過度產生的幻覺。
但懷裡書本的觸感,以及胸腔里依舊急促的心跳,都告訴他這是真的。
西弗勒斯·斯內普,這個他曾經覺得古怪、甚至有點害怕的同學,在他最無助的時候,用一種他完全沒想到的方式,「罩」了他一次。
彼得·佩迪魯站在原地,很久沒有動彈。一種陌生的、微小的暖流,開始在他習慣於恐懼和卑微的心臟里,緩慢地滋生、蔓延。他第一次覺得,或許在這個充滿魔法的世界裡,除了躲藏和依附,他也有可能,找到一點點屬於自己的……底氣?
他用力抱緊了懷裡的書本,深吸一口氣,朝著格蘭芬多塔樓的方向,邁出的腳步,似乎比往常堅定了一點點。