第6章 特快列車上的紅腸與初遇

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  霍格沃茨特快列車,「哐哧哐哧」地行駛在蘇格蘭高地的秀麗景色之中。

  窗外是連綿的丘陵、靜謐的湖泊和偶爾掠過的古老城堡遺蹟,對於大多數初次離家的小巫師來說,這無疑是充滿魔幻與期待的旅程。

  但坐在包廂靠窗位置的西弗勒斯·斯內普,只是百無聊賴地瞥了一眼窗外,內心毫無波瀾,甚至有點想家——想鐵嶺冬天那能沒過膝蓋、像大包子一樣瓷實的大雪,那才叫帶勁兒!

  這兒的風景,秀氣是秀氣,但總感覺少了點……嗯,氣勢!

  他的注意力很快被拉回了包廂內。

  對面坐著的紅髮女孩,莉莉·伊萬斯,正用她那雙碧綠得像翡翠湖一樣的眼睛,好奇地盯著他小桌板上的那個「勞動最光榮」搪瓷缸子。

  「多喝熱水……真的有用嗎?」莉莉歪著頭,帶著真誠的疑惑問道。她身邊的那個看起來怯生生的男孩,彼得·佩迪魯,也忍不住偷偷瞄著那個充滿社會主義工業風、與魔法世界格格不入的杯子。

  西弗勒斯放下手裡正在翻閱的《初級魔藥原理》(李秀蘭用去年的掛曆紙包的書皮),拿起那個搪瓷缸子,如同手持聖杯,一臉「這你就不懂了吧」的資深養生專家表情。

  他用他那口純正得能齁死人的東北大碴子味兒英語,開始了他的布道:「那必須滴啊!熱水,那是生命之源!我媽說了,沒啥是一杯熱水解決不了的,如果有,那就兩杯,再加點枸杞參片。」

  他擰開蓋子,讓莉莉和彼得看了看裡面漂浮的紅色枸杞和淡黃色參片,繼續滔滔不絕:「滋陰補腎,強身健體,提神醒腦,美容養顏……」 他幾乎把李秀蘭平日裡的養生語錄從頭到尾複述了一遍,雖然用英語表達出來有些詞不達意,但那股子篤定和熱情,足以震懾聽眾。

  莉莉聽得一愣一愣的,感覺仿佛有一扇新世界的大門在她面前緩緩打開,門後不是魔法,而是瀰漫著熱水蒸汽和草藥香氣的東方養生哲學。

  而彼得,已經下意識地舔著自己有些乾燥的嘴唇,感覺手裡從推車女巫那裡買的巧克力蛙突然就不香了,他現在只想喝點熱乎的。

  就在這學術氛圍濃厚的時刻,包廂門「嘩啦」一聲,被毫不客氣地猛地拉開了!

  兩個腦袋探了進來。一個頭髮亂得像是剛被一群興奮的牛犢子輪流舔過,戴著一副圓框眼鏡,臉上掛著一種介於自信和欠揍之間的笑容——正是詹姆斯·波特。

  另一個,黑髮灰眼,面容英俊得近乎張揚,但神情慵懶中透著一股子與生俱來的叛逆和審視——西里斯·布萊克。

  「嘿!聽說這兒有個帶大蒜上車的怪胎?」詹姆斯笑嘻嘻地開口,目光像探照燈一樣在包廂里掃過,立刻精準地鎖定了西弗勒斯,以及他放在行李架上的那個碩大行李箱側袋裡,倔強地探出頭來的紫皮蒜辮子——那獨特的形狀和若有若無的、刺激性的氣味,在這封閉的車廂里簡直是黑暗中的燈塔。

  西里斯沒有擠進來,而是慵懶地倚在門框上,雙臂抱胸,灰眼睛帶著幾分玩味和審視,在西弗勒斯那頭明顯燙過、略顯蓬鬆的泡麵頭,以及長袍袖口領口那與眾不同的暗紅色包邊上掃過,嘴角勾起一抹意味不明的笑,吹了個輕佻的口哨:「品味……挺獨特啊,兄弟。」

  若是六年前那個生活在蜘蛛尾巷陰影里的西弗勒斯,面對如此直白的挑釁和嘲笑,此刻恐怕早已陰沉下臉,用他能想到的最惡毒、最刻薄的話語小聲回擊,並將這份羞辱深埋心底,化作更深的陰鬱。

  但!現在的西弗勒斯·張·偉·斯內普,是在東北黑土地上浸潤了六年,吃著鍋包又、聽著二人轉、被胡三太爺偶爾點撥、在李秀蘭女士愛的薰陶下長大的崽!

  只見他不慌不忙,慢悠悠地蓋上「勞動最光榮」搪瓷缸子的蓋子,仿佛在進行某種神聖的儀式。

  然後,他抬眼看著門口兩個明顯是來找茬的不速之客,臉上非但沒有絲毫怒意,反而露出了一種混合著憐憫、好奇和類似於「看倆傻狍子闖進村里」的慈祥表情。

  「咋的啦?」他開口,字正腔圓的東北英語如同出膛的炮彈,「瞅你倆這齣兒,是沒見過世面啊,還是擱這兒尋求存在感呢?」

  他伸手指了指行李架上的蒜辮子,語氣帶著一種介紹傳家寶般的自豪:「這蒜,那是精華!我媽給我帶的物理防禦+魔法抗性雙加成神器!懂不懂啊?」

  詹姆斯和西里斯顯然被這一連串帶著奇異腔調、詞彙混搭、邏輯清奇的英語給整懵了,大腦處理信息的速度明顯跟不上,兩人都出現了短暫的卡殼和反應延遲。

  西弗勒斯趁熱打鐵,目光轉向詹姆斯那頭亂髮,伸出食指虛點了點,用一種推銷員般的熱情口吻說道:「還有你,兄弟,你這髮型……是跟隔壁村二傻子學的,還是讓羊羔子給啃了?需不需要我推薦你一款咱東北特產的頭油?嘎嘎好使,一秒順滑,告別雞窩,做霍格沃茨最靚的崽!」

  「噗——」一旁的莉莉實在沒忍住,笑出了聲,趕緊用手捂住嘴,但彎彎的眼睛泄露了她的心情。

  連膽小彼得都把頭埋得更低,肩膀控制不住地一聳一聳。

  詹姆斯的臉瞬間漲得通紅,像煮熟的蝦子。

  他活了十一年,還是第一次被人如此關心髮型,而且還是用這種他半懂不懂、但侮辱性極強的語言!

  他試圖找回場子,梗著脖子,抬高了音量:「你……你說什麼?!你知不知道我是誰?!」

  西弗勒斯做恍然大悟狀,用力一拍大腿,那動作神態,跟李秀蘭女士教訓張大偉、張二偉時如出一轍:「哎呀媽呀,懂了!擱這兒玩『我爹是李剛』……啊不是,『我祖上很輝煌』那一套呢?」

  他搖了搖頭,臉上帶著一種近乎同情的表情,「不好意思啊,哥們兒,我們那旮瘩,講究的是『自己動手,豐衣足食』,拼爹不好使嗷!」

  西里斯也收起了那副玩世不恭的看戲表情,眉頭微蹙,有點被這完全不按常理出牌的清奇畫風給鎮住了。

  他試圖祭出純血巫師家族最常用的優越感碾壓:「聽著,你這個……不知道從哪裡冒出來的傢伙,帶著這些……麻瓜的垃圾……」

  「麻瓜?」西弗勒斯眨巴眨巴他那雙黑色的眼睛,然後臉上露出了一個「我懂了,你們肯定是餓了」的、無比真誠而熱情的燦爛微笑。

  他以迅雷不及掩耳之勢,從隨身帶著的那個李秀蘭親手縫製、上面還繡著「平安是福」四個大字的布包里,掏出一個油紙包,利索地打開,露出裡面幾根油亮深紅、肉質飽滿、散發著濃郁煙燻肉香的紅腸,熱情地遞到詹姆斯和西里斯面前:

  「哥們兒,餓了吧?來,整根紅腸!純土豬肉灌的,老香了!別客氣,到這兒就跟到家一樣!啥麻瓜不麻瓜的,能整好吃的就是好瓜!」

  詹姆斯&西里斯:「……」

  兩人看著幾乎戳到鼻子底下的、香氣撲鼻的、混合著一絲若有若無的蒜味的紅腸,又看了看西弗勒斯那張寫滿了真誠待客的臉,一時間徹底懵了,大腦一片空白。

  吵架?挑釁?鄙視鏈?對方根本不接招啊!

  這感覺就像蓄力一拳打在了棉花上,棉花還反手給你塞了一根香噴噴的肉腸……這架還怎麼吵?!這優越感還怎麼秀?!

  最終,這場原本可能發生的衝突,在一種極其詭異的、仿佛走錯了片場的氛圍中,倉促地、虎頭蛇尾地結束了。

  詹姆斯和西里斯帶著一肚子沒能發泄出來的憋屈、困惑,以及兩根他們最終也沒好意思接、但嗅覺記憶里已經深深烙印下那誘人香氣的紅腸,灰溜溜地、幾乎是落荒而逃地退出了包廂。

  臨走,西弗勒斯還不忘探出頭,用他那洪亮的、帶著鐵嶺口音的英語,熱情地朝他們的背影喊道:「常來玩啊!下次給你們帶鍋包又!」

  包廂門「哐當」一聲關上,隔絕了外面的嘈雜。

  莉莉·伊萬斯轉過頭,看著西弗勒斯,那雙綠寶石般的眼睛裡閃爍著難以置信和由衷的欽佩:「你……你真厲害!」她小聲說,「我還是第一次看到有人能把波特和布萊克說得啞口無言,而且還是用……這種方式!」

  西弗勒斯淡定地坐回位置,重新拿起他的缸子,吹了吹熱氣,仿佛剛才只是隨手趕走了兩隻嗡嗡叫的蒼蠅。

  他對著莉莉,十分謙虛地擺了擺手,雲淡風輕地說:

  「基操,勿六。都是跟我媽學的,我們那旮瘩,講究以德服人,以理服人,以紅腸服人。」

  莉莉看著他,忍不住又笑了。

  這個有著奇怪口音、帶著奇怪杯子、用奇怪方式解決問題的男孩,或許……會是她霍格沃茨生涯里一個非常有趣的開端。

  而西弗勒斯,則在心裡默默給李秀蘭女士記上一功——媽的「紅腸外交」策略,初戰告捷,效果拔群!

章節目錄