第272章 啊!生氣
斯內普的臉色變幻不定,從最初的震驚,到難以置信,再到一種被愚弄、被窺視的滔天怒火,最後全部凝固成一種極其複雜的、黑雲壓城般的陰沉。他猛地扭頭,目光如匕首,射向壁爐邊那個看似一無所知的罪魁禍首。
埃德里克·布萊克伍德依然安靜地坐在那裡,專注地看著手裡的書,側臉在跳動的火光下顯得平靜無波,甚至恰到好處地翻過一頁書紙,動作流暢自然得令人髮指。
(嗯,看來終於發現了。這把勺子可是特意選了很久的木料,打磨了三個晚上才達到最佳手感。總算沒白費功夫。)他內心嘀咕著,帶著一絲不易察覺的滿意。(天天用那把破銀勺子,也不嫌硌手。看著就難受。再說也不能怪他啊,誰讓他之前壓力大,偷偷做了點小動作……教授自己一點沒發現……然後他就沒忍住……)
(是他!絕對是他!)斯內普幾乎能聽到自己後槽牙摩擦的聲音。這種悄無聲息、全面滲透、實用至上、極度迴避情感表達、並且選擇在最後用一個小小「提示」來宣告存在的惡劣行徑,完全是這小子的風格!
(他什麼時候乾的?!他怎麼知道……他居然連……他到底觀察了多久?!)無數問題在他腦中爆炸,每一個都讓他感到渾身發毛。
然而,就在怒火即將噴薄而出的瞬間,另一種截然不同的感覺,像狡猾的蛇,從心底幽暗處鑽出——
指尖殘留著黑檀木勺溫潤順滑的觸感,確實比那把舊銀匙舒服得多;
鼻腔里縈繞的寧神冷香,似乎真的讓近日緊繃的神經鬆弛了幾分;
想起那杯在陰冷雨天莫名暖身的茶,以及凱爾最近確實好轉的消化……
每一種「入侵」的證據,都對應著一種實實在在的……舒適。一種他從未開口要求、甚至未曾意識到自己需要的舒適。
這種認知像一盆冰水,澆在怒火上,發出「嗤嗤」的聲響,升騰起屈辱又狼狽的蒸汽。他怎麼能……他怎麼可以……竟然覺得一個學生擅自安排的這些東西……好用?!
質問?呵,怎麼質問?「你為什麼把我這破勺子換了把更好的?」「你為什麼偷偷給我泡更好喝的茶?」「你為什麼讓我兒子腸胃更舒服了?!」——每一條聽起來都像是最可悲的控訴,簡直是自己把臉湊上去讓對方打!
巨大的撕裂感幾乎要將斯內普扯成兩半。一方面是對領地失守的暴怒和對被看透的駭然,另一方面卻是身體和習慣對這些「改進」無恥的接納甚至……暗爽。
他什麼也沒說。
首先,他沒有證據證明這些都是「新」的!它們已經存在一段時間了,是他自己才發現!質問只會暴露自己的遲鈍和疏忽。
其次,一旦問出口,無論答案是什麼,他都輸了。承認自己注意到了這些細微變化?承認自己的生活被一個學生如此細緻入微地觀察和干預?承認自己被這種悄無聲息的「入侵」擾亂了心緒?這簡直比殺了他還難受。
最後,萬一……萬一這小子一臉無辜地反問:「教授,您是在說那把銀勺嗎?我看您之前的銀匙邊緣有些磨損,可能影響攪拌精度,正好看到材料室有塊不錯的黑檀木,就順手打磨了一把。您用著不順手嗎?」或者「那些標籤?我看有些字跡模糊了,怕您拿錯材料,就順手補充了一下。」——那他西弗勒斯·斯內普豈不是成了一個吹毛求疵、無理取鬧、連學生「順手」的「幫忙」都要大驚小怪的……怨夫?!
斯內普教授的臉色黑透了,胸口劇烈起伏了一下,又被他強行壓下。他感覺一股鬱氣堵在心口,上不來下不去,幾乎要憋出內傷。
他狠狠地瞪了埃德里克的後腦勺一眼,那眼神複雜得難以形容——有惱怒,有憋屈,有被窺破所有生活習慣與偏好的駭然,有領地被人摸透並擅自改造的憤怒,還有一絲極其微弱、卻無法忽視的、對這些改變本身……確實該死的實用和舒適的震動……(埃德里克你這小子到底想幹嘛?又想加課了嗎?還是他閒的無聊只能拿他來消遣了!?或者只是單純的喜歡舒適以至於連別人的不舒適都要管一管?)
(算了,不管出於什麼,埃德里克這小子該長長記性了,不然這地窖都要歸他了。)
他最終什麼也沒說,只是猛地轉身,幾乎是用砸的力度坐回椅子,抓起羽毛筆,沾墨水的動作大得差點打翻墨水瓶,然後開始用力地、幾乎要戳破羊皮紙地批改論文,試圖用這種方式發泄這股無處可去的、巨大的煩躁。
地窖里依舊安靜。只有爐火噼啪,書頁輕響。
但斯內普卻再也無法沉浸到任何工作中了。他的感官像被施了擴大咒,那些「存在已久」的物品此刻全成了扎眼的存在——視線掃過書桌,那把黑檀木攪拌匙靜靜躺在墨水瓶旁。
他故意別開眼,指尖卻不受控地伸過去,摩挲著防滑魔紋的細膩紋路,連自己都沒察覺,指腹反覆碾過的正是最貼合他虎口的弧度;目光飄向書架,那排工整的標籤在燭光下格外清晰,他想起前幾天找手稿時,確實沒像往常那樣翻找半天,可這認知只讓他更煩躁,抓起羽毛筆狠狠戳在羊皮紙上,卻偏巧避開了字跡密集處,沒真弄壞學生的作業。
空氣里的冷香纏著魔藥味飄過來,他吸了吸鼻子,竟莫名覺得比平時的苦澀好聞些;手肘碰到椅子扶手上的毯子,指尖蹭過邊緣磨平的線頭——那曾讓他煩躁的小瑕疵,此刻卻軟得不像話。
他猛地將毯子扯下來扔在一旁,可沒過兩秒,地窖的陰冷鑽進袍子裡,又讓他下意識彎腰,把毯子撿了回來,彆扭地搭在腿上,只露出一小截邊角,仿佛這樣就能假裝自己不是主動要蓋。
它們哪裡是冰冷的針,分明是裹著冰殼的小石子,砸在他神經上,疼得他想發火,卻又在融化後透出點該死的暖意。他想起凱爾最近喝了新奶粉後,沒像往常那樣哭鬧著拒絕,反而主動抱著奶瓶喝得咂嘴;想起昨晚批改論文到深夜,喝的「夜鴞」茶確實讓他沒那麼頭疼;想起剛才握那把木勺時,手腕的酸脹竟真的輕了些……
(該死的布萊克伍德!)他在心裡惡狠狠地罵,筆下的「T」寫得像把小刀子,卻在劃到紙頁邊緣時收了力。(窺視別人的習慣,擅自擺弄別人的東西,這是教養缺失!是居心叵測!)可轉念又想起埃德里克剛才翻書時的平靜側臉,那模樣不像搞陰謀,倒像在觀察一株長勢緩慢的魔藥草——耐心,且帶著點不容拒絕的細緻。
而埃德里克,則在又翻過一頁書後,眼睫微垂,遮住了藍灰色眼眸中一閃而過的、極淡的、近乎溫和的笑意。(這樣就好多了。至少看著沒那麼……可憐了。) 他心想,隨即又立刻在心裡反駁了自己。(咳,才不是關心他。只是我自己的眼睛需要舒適的環境。對,就是這樣。)
觀察教授這種明明察覺了一切卻無法發作、只能自己生悶氣的彆扭狀態,本身也算是這個聖誕節一份意料之中且收穫頗豐的……數據點。這場無聲的戰役,他再次占據了上風,並且,某種程度上,也讓他照看(「改善生活環境!」他內心糾正道)的對象,稍微離「苦行僧」的標準遠了一點點。這讓他感到一種奇異的滿足感。
埃德里克·布萊克伍德依然安靜地坐在那裡,專注地看著手裡的書,側臉在跳動的火光下顯得平靜無波,甚至恰到好處地翻過一頁書紙,動作流暢自然得令人髮指。
(嗯,看來終於發現了。這把勺子可是特意選了很久的木料,打磨了三個晚上才達到最佳手感。總算沒白費功夫。)他內心嘀咕著,帶著一絲不易察覺的滿意。(天天用那把破銀勺子,也不嫌硌手。看著就難受。再說也不能怪他啊,誰讓他之前壓力大,偷偷做了點小動作……教授自己一點沒發現……然後他就沒忍住……)
(是他!絕對是他!)斯內普幾乎能聽到自己後槽牙摩擦的聲音。這種悄無聲息、全面滲透、實用至上、極度迴避情感表達、並且選擇在最後用一個小小「提示」來宣告存在的惡劣行徑,完全是這小子的風格!
(他什麼時候乾的?!他怎麼知道……他居然連……他到底觀察了多久?!)無數問題在他腦中爆炸,每一個都讓他感到渾身發毛。
然而,就在怒火即將噴薄而出的瞬間,另一種截然不同的感覺,像狡猾的蛇,從心底幽暗處鑽出——
指尖殘留著黑檀木勺溫潤順滑的觸感,確實比那把舊銀匙舒服得多;
鼻腔里縈繞的寧神冷香,似乎真的讓近日緊繃的神經鬆弛了幾分;
想起那杯在陰冷雨天莫名暖身的茶,以及凱爾最近確實好轉的消化……
每一種「入侵」的證據,都對應著一種實實在在的……舒適。一種他從未開口要求、甚至未曾意識到自己需要的舒適。
這種認知像一盆冰水,澆在怒火上,發出「嗤嗤」的聲響,升騰起屈辱又狼狽的蒸汽。他怎麼能……他怎麼可以……竟然覺得一個學生擅自安排的這些東西……好用?!
質問?呵,怎麼質問?「你為什麼把我這破勺子換了把更好的?」「你為什麼偷偷給我泡更好喝的茶?」「你為什麼讓我兒子腸胃更舒服了?!」——每一條聽起來都像是最可悲的控訴,簡直是自己把臉湊上去讓對方打!
巨大的撕裂感幾乎要將斯內普扯成兩半。一方面是對領地失守的暴怒和對被看透的駭然,另一方面卻是身體和習慣對這些「改進」無恥的接納甚至……暗爽。
他什麼也沒說。
首先,他沒有證據證明這些都是「新」的!它們已經存在一段時間了,是他自己才發現!質問只會暴露自己的遲鈍和疏忽。
其次,一旦問出口,無論答案是什麼,他都輸了。承認自己注意到了這些細微變化?承認自己的生活被一個學生如此細緻入微地觀察和干預?承認自己被這種悄無聲息的「入侵」擾亂了心緒?這簡直比殺了他還難受。
最後,萬一……萬一這小子一臉無辜地反問:「教授,您是在說那把銀勺嗎?我看您之前的銀匙邊緣有些磨損,可能影響攪拌精度,正好看到材料室有塊不錯的黑檀木,就順手打磨了一把。您用著不順手嗎?」或者「那些標籤?我看有些字跡模糊了,怕您拿錯材料,就順手補充了一下。」——那他西弗勒斯·斯內普豈不是成了一個吹毛求疵、無理取鬧、連學生「順手」的「幫忙」都要大驚小怪的……怨夫?!
斯內普教授的臉色黑透了,胸口劇烈起伏了一下,又被他強行壓下。他感覺一股鬱氣堵在心口,上不來下不去,幾乎要憋出內傷。
他狠狠地瞪了埃德里克的後腦勺一眼,那眼神複雜得難以形容——有惱怒,有憋屈,有被窺破所有生活習慣與偏好的駭然,有領地被人摸透並擅自改造的憤怒,還有一絲極其微弱、卻無法忽視的、對這些改變本身……確實該死的實用和舒適的震動……(埃德里克你這小子到底想幹嘛?又想加課了嗎?還是他閒的無聊只能拿他來消遣了!?或者只是單純的喜歡舒適以至於連別人的不舒適都要管一管?)
(算了,不管出於什麼,埃德里克這小子該長長記性了,不然這地窖都要歸他了。)
他最終什麼也沒說,只是猛地轉身,幾乎是用砸的力度坐回椅子,抓起羽毛筆,沾墨水的動作大得差點打翻墨水瓶,然後開始用力地、幾乎要戳破羊皮紙地批改論文,試圖用這種方式發泄這股無處可去的、巨大的煩躁。
地窖里依舊安靜。只有爐火噼啪,書頁輕響。
但斯內普卻再也無法沉浸到任何工作中了。他的感官像被施了擴大咒,那些「存在已久」的物品此刻全成了扎眼的存在——視線掃過書桌,那把黑檀木攪拌匙靜靜躺在墨水瓶旁。
他故意別開眼,指尖卻不受控地伸過去,摩挲著防滑魔紋的細膩紋路,連自己都沒察覺,指腹反覆碾過的正是最貼合他虎口的弧度;目光飄向書架,那排工整的標籤在燭光下格外清晰,他想起前幾天找手稿時,確實沒像往常那樣翻找半天,可這認知只讓他更煩躁,抓起羽毛筆狠狠戳在羊皮紙上,卻偏巧避開了字跡密集處,沒真弄壞學生的作業。
空氣里的冷香纏著魔藥味飄過來,他吸了吸鼻子,竟莫名覺得比平時的苦澀好聞些;手肘碰到椅子扶手上的毯子,指尖蹭過邊緣磨平的線頭——那曾讓他煩躁的小瑕疵,此刻卻軟得不像話。
他猛地將毯子扯下來扔在一旁,可沒過兩秒,地窖的陰冷鑽進袍子裡,又讓他下意識彎腰,把毯子撿了回來,彆扭地搭在腿上,只露出一小截邊角,仿佛這樣就能假裝自己不是主動要蓋。
它們哪裡是冰冷的針,分明是裹著冰殼的小石子,砸在他神經上,疼得他想發火,卻又在融化後透出點該死的暖意。他想起凱爾最近喝了新奶粉後,沒像往常那樣哭鬧著拒絕,反而主動抱著奶瓶喝得咂嘴;想起昨晚批改論文到深夜,喝的「夜鴞」茶確實讓他沒那麼頭疼;想起剛才握那把木勺時,手腕的酸脹竟真的輕了些……
(該死的布萊克伍德!)他在心裡惡狠狠地罵,筆下的「T」寫得像把小刀子,卻在劃到紙頁邊緣時收了力。(窺視別人的習慣,擅自擺弄別人的東西,這是教養缺失!是居心叵測!)可轉念又想起埃德里克剛才翻書時的平靜側臉,那模樣不像搞陰謀,倒像在觀察一株長勢緩慢的魔藥草——耐心,且帶著點不容拒絕的細緻。
而埃德里克,則在又翻過一頁書後,眼睫微垂,遮住了藍灰色眼眸中一閃而過的、極淡的、近乎溫和的笑意。(這樣就好多了。至少看著沒那麼……可憐了。) 他心想,隨即又立刻在心裡反駁了自己。(咳,才不是關心他。只是我自己的眼睛需要舒適的環境。對,就是這樣。)
觀察教授這種明明察覺了一切卻無法發作、只能自己生悶氣的彆扭狀態,本身也算是這個聖誕節一份意料之中且收穫頗豐的……數據點。這場無聲的戰役,他再次占據了上風,並且,某種程度上,也讓他照看(「改善生活環境!」他內心糾正道)的對象,稍微離「苦行僧」的標準遠了一點點。這讓他感到一種奇異的滿足感。