第224章 快樂咒(2)
伊萊亞斯推了推眼鏡,鏡片在夕陽下反著光:「這很合理。斯內普教授最近對藥劑精度的要求又提升了,以布萊克伍德的能力,被單獨指導是很正常的。」
潘多拉從她的算術圖表中抬起頭,羊皮紙卷在她手中微微晃動:「而且按照斯內普教授的習慣,確實經常會有額外輔導。」
埃德里克腳步微不可察地頓了一下,手指無意識地摩挲著魔杖光滑的表面。
啊,對,斯內普教授。
這確實是個完美的理由,比他實際在忙的事情要合理得多,也安全得多。
他的朋友們已經自動為他這幾天的神出鬼沒找到了最符合邏輯的解釋——畢竟兩年多來,這已經是常態了。
「嗯,」他含糊地應了一聲,聲音幾乎被走廊里的喧鬧聲淹沒,既沒承認也沒否認,只是巧妙地接上了瑪莎最初的問題,「至於那個咒語,等到了再說。」他輕聲打斷,嘴角卻有一絲幾乎看不見的弧度,「這裡樓梯太多,不適合解釋魔咒原理。」
他們轉過最後一個拐角,那間熟悉的廢棄教室就在眼前。
沒有人再追問「被斯內普教授留下」的細節,這個話題就像霍格沃茨走廊里每天發生的無數瑣事一樣,自然而然地翻篇了。
窗外的常春藤幾乎遮住了半扇窗戶,夕陽的餘暉透過葉片縫隙灑入,在地板上投下斑駁的光影。
室內漂浮著幾盞埃德里克施了永久照明咒的光球,光線穩定而柔和,比飄忽的燭火更適合長時間閱讀。
空氣中瀰漫著舊羊皮紙、灰塵的氣息——瑪莎一放下布包,立刻迫不及待地打開,濃郁的薑餅香和黃油香瞬間擴散開來,蓋過了塵埃味。
「梅林的鬍子啊,」瑪莎一屁股坐在一個柔軟的舊墊子上,激起一小團灰塵,她從布包里掏出好幾本厚書和一個更大的紙袋(剛才藏在布包里的零食都在這裡),「快樂咒的實踐比理論難多了!我差點以為我的侏儒蒲要快樂到爆炸,還差點被教授發現我帶零食!」她心有餘悸地拍著胸口,然後熱情地把紙袋遞到三人面前,「快嘗嘗!赫奇帕奇廚房特供的薑餅小矮人和黃油軟糖,我早上特意去拿的,本來想課間分,結果上課被侏儒蒲搗亂了。埃德里克,這個薑餅給你,特意挑了沒那麼甜的!」
紙袋打開的瞬間,金黃的薑餅和奶白色的軟糖露了出來,香氣愈發濃郁。
伊萊亞斯已經迫不及待地攤開了他的筆記本,書頁翻動發出嘩嘩聲響,上面密密麻麻畫滿了魔咒軌跡圖和神經反應示意圖。「爆炸是不可能的,波茨,根據《魔力過載與生物耐受性》第三章,侏儒蒲的快樂承受極限至少是你剛才輸出能量的三倍。
不過,埃德里克,你最後那道修正咒語的精妙之處在於……」他推了推眼鏡,身體前傾,鏡片幾乎要貼在埃德里克的魔杖上,「你似乎引入了某種阻尼效應,平滑了波茨咒語中的尖峰脈衝?你是怎麼瞬間完成計算的?」
埃德里克接過瑪莎遞來的薑餅,指尖感受到餅身的微溫,放在一旁攤開的《高級魔藥製作》書上,並沒有立刻吃。
他拿出黑胡桃木魔杖,在空中輕輕一點,動作優雅而精準,一道微型的、由金色光線構成的侏儒蒲輪廓出現在空中,內部有幾條代表能量流動的光絲如同活物般蜿蜒流動。
「不需要複雜計算,」埃德里克的聲音平靜無波,在安靜的教室里顯得格外清晰,「弗立維教授強調了『引導』,而非『注入』。過度快樂的症狀通常是能量流在情緒中樞形成渦旋。只需要一個非常細微的『疏導』咒變體,作用點偏移0.3英寸,頻率降低到快樂咒基礎頻率的七分之五,就能打散渦旋,讓能量平緩擴散。」他手腕微動,金色光絲模型中的一處粉色渦旋果然被一道細微的金光打散,變得平緩流暢。
窗外飛過一群嘰嘰喳喳的貓頭鷹,它們的影子短暫地掠過教室地板,但沒人抬頭注意。
潘多拉咬著羽毛筆的末端,在自己的算術占卜圖表上飛快地記錄著,羽毛筆尖划過羊皮紙發出沙沙聲響:「偏移0.3英寸……頻率調整係數0.714……這恰好符合我上周推算出的『情緒魔法最優干預函數』的第三個預測模型!」她興奮地抬起頭,眼鏡片上反射著複雜的數據流,「下次或許我們可以嘗試構建一個反咒,專門用於平息這類過度快樂症狀,就叫它……『平和波瀾』?」
「聽起來像某種感冒魔藥。」瑪莎拿起一塊黃油軟糖放進嘴裡,含糊地評論道,一邊費力地試圖把《標準咒語,三級》里關於快樂咒的段落和伊萊亞斯筆記本上的圖對應起來,手指在書頁間來回移動。「我還是覺得手腕動作是關鍵,弗立維教授說像指揮交響樂。伊萊亞斯,你的示意圖能借我抄一下嗎?我的好像畫錯了……」
伊萊亞斯慷慨地把筆記本推過去,但立刻開始指點,手指在圖紙上划過:「注意這裡的斜率,波茨,它代表魔力輸出的加速度,而不是絕對數值。你剛才的問題很可能就出在初始加速度過大……」
教室門外傳來一陣腳步聲和笑語,似乎是其他跨學院上課的學生路過,但很快遠去,只留下漸行漸遠的回聲。
埃德里克看著他們,目光從伊萊亞斯飛舞的手勢移到瑪莎認真臨摹的側臉,再到潘多拉寫滿公式的羊皮紙。他注意到瑪莎臨摹時不小心把伊萊亞斯畫在頁角的那個小侏儒蒲也描了下來,嘴角輕輕揚了一下。這種默契的、不過問的信任,偶爾也會帶來一點微小的負罪感,但更多的是輕鬆。
斯內普教授大概永遠不會知道,自己又在不知不覺中替他背了一次鍋。學習小組的氣氛就是這樣,拉文克勞的理論派、斯萊特林的精準派、赫奇帕奇的實踐派(兼課後零食供應者),奇妙地融合在一起。
討論間隙,埃德里克拿起那塊薑餅,咬了一口。濃郁的麥香和淡淡的姜味在口中化開,是一種簡單而直接的愉悅感。
他看了一眼窗外,夕陽正給霍格沃茨的城堡尖頂鍍上金邊,樓下隱約傳來其他學生嬉笑打鬧的聲音,如同遠處模糊的背景音樂。
他收回目光,落在眼前:伊萊亞斯和潘多拉正在為某個咒語模型的參數爭論不休,手指在圖紙和空中比劃;瑪莎則在嘗試用魔杖比劃著名新的手腕動作,差點打翻旁邊的墨水瓶,深藍色的墨水在瓶中危險地晃蕩。
一種暖意順著薑餅的香氣一起蔓延開來,讓他一向緊繃的肩膀微微放鬆。一種不同於快樂咒帶來的、更為沉靜滿足的感覺,像暖灶里飄出的煙,悄無聲息地瀰漫開來。
他不需要魔咒來引導這種情緒。他輕輕摩挲了一下魔杖光滑的杖身,然後指向瑪莎差點打翻的墨水瓶,讓它無聲地浮空半英寸,穩穩地落回桌面中央。
「繼續,」他淡淡地說,打斷了伊萊亞斯和潘多拉的學術辯論,「伊萊亞斯,你關於多巴胺受體的理論忽略了魔法生物與普通生物的基礎代謝差異。參考《魔法生物學刊》第47卷,第8期,第3篇文章。克里維,用你的模型重新計算一下引入代謝係數後的結果。」
教室重歸安靜,只剩下翻動書頁的沙沙聲、羽毛筆划過羊皮紙的細微聲響,以及瑪莎努力控制魔杖力道時輕微的喘息聲。
窗外的天色漸漸暗沉,但他們身邊的光球依舊穩定地亮著,照亮這一小片屬於他們的、專注而溫暖的跨學院學術角落。
埃德里克·布萊克伍德的三年級,就在這樣一個個由理論、實踐、友誼和一點點赫奇帕奇課後甜食組成的時光里,穩步向前。
潘多拉從她的算術圖表中抬起頭,羊皮紙卷在她手中微微晃動:「而且按照斯內普教授的習慣,確實經常會有額外輔導。」
埃德里克腳步微不可察地頓了一下,手指無意識地摩挲著魔杖光滑的表面。
啊,對,斯內普教授。
這確實是個完美的理由,比他實際在忙的事情要合理得多,也安全得多。
他的朋友們已經自動為他這幾天的神出鬼沒找到了最符合邏輯的解釋——畢竟兩年多來,這已經是常態了。
「嗯,」他含糊地應了一聲,聲音幾乎被走廊里的喧鬧聲淹沒,既沒承認也沒否認,只是巧妙地接上了瑪莎最初的問題,「至於那個咒語,等到了再說。」他輕聲打斷,嘴角卻有一絲幾乎看不見的弧度,「這裡樓梯太多,不適合解釋魔咒原理。」
他們轉過最後一個拐角,那間熟悉的廢棄教室就在眼前。
沒有人再追問「被斯內普教授留下」的細節,這個話題就像霍格沃茨走廊里每天發生的無數瑣事一樣,自然而然地翻篇了。
窗外的常春藤幾乎遮住了半扇窗戶,夕陽的餘暉透過葉片縫隙灑入,在地板上投下斑駁的光影。
室內漂浮著幾盞埃德里克施了永久照明咒的光球,光線穩定而柔和,比飄忽的燭火更適合長時間閱讀。
空氣中瀰漫著舊羊皮紙、灰塵的氣息——瑪莎一放下布包,立刻迫不及待地打開,濃郁的薑餅香和黃油香瞬間擴散開來,蓋過了塵埃味。
「梅林的鬍子啊,」瑪莎一屁股坐在一個柔軟的舊墊子上,激起一小團灰塵,她從布包里掏出好幾本厚書和一個更大的紙袋(剛才藏在布包里的零食都在這裡),「快樂咒的實踐比理論難多了!我差點以為我的侏儒蒲要快樂到爆炸,還差點被教授發現我帶零食!」她心有餘悸地拍著胸口,然後熱情地把紙袋遞到三人面前,「快嘗嘗!赫奇帕奇廚房特供的薑餅小矮人和黃油軟糖,我早上特意去拿的,本來想課間分,結果上課被侏儒蒲搗亂了。埃德里克,這個薑餅給你,特意挑了沒那麼甜的!」
紙袋打開的瞬間,金黃的薑餅和奶白色的軟糖露了出來,香氣愈發濃郁。
伊萊亞斯已經迫不及待地攤開了他的筆記本,書頁翻動發出嘩嘩聲響,上面密密麻麻畫滿了魔咒軌跡圖和神經反應示意圖。「爆炸是不可能的,波茨,根據《魔力過載與生物耐受性》第三章,侏儒蒲的快樂承受極限至少是你剛才輸出能量的三倍。
不過,埃德里克,你最後那道修正咒語的精妙之處在於……」他推了推眼鏡,身體前傾,鏡片幾乎要貼在埃德里克的魔杖上,「你似乎引入了某種阻尼效應,平滑了波茨咒語中的尖峰脈衝?你是怎麼瞬間完成計算的?」
埃德里克接過瑪莎遞來的薑餅,指尖感受到餅身的微溫,放在一旁攤開的《高級魔藥製作》書上,並沒有立刻吃。
他拿出黑胡桃木魔杖,在空中輕輕一點,動作優雅而精準,一道微型的、由金色光線構成的侏儒蒲輪廓出現在空中,內部有幾條代表能量流動的光絲如同活物般蜿蜒流動。
「不需要複雜計算,」埃德里克的聲音平靜無波,在安靜的教室里顯得格外清晰,「弗立維教授強調了『引導』,而非『注入』。過度快樂的症狀通常是能量流在情緒中樞形成渦旋。只需要一個非常細微的『疏導』咒變體,作用點偏移0.3英寸,頻率降低到快樂咒基礎頻率的七分之五,就能打散渦旋,讓能量平緩擴散。」他手腕微動,金色光絲模型中的一處粉色渦旋果然被一道細微的金光打散,變得平緩流暢。
窗外飛過一群嘰嘰喳喳的貓頭鷹,它們的影子短暫地掠過教室地板,但沒人抬頭注意。
潘多拉咬著羽毛筆的末端,在自己的算術占卜圖表上飛快地記錄著,羽毛筆尖划過羊皮紙發出沙沙聲響:「偏移0.3英寸……頻率調整係數0.714……這恰好符合我上周推算出的『情緒魔法最優干預函數』的第三個預測模型!」她興奮地抬起頭,眼鏡片上反射著複雜的數據流,「下次或許我們可以嘗試構建一個反咒,專門用於平息這類過度快樂症狀,就叫它……『平和波瀾』?」
「聽起來像某種感冒魔藥。」瑪莎拿起一塊黃油軟糖放進嘴裡,含糊地評論道,一邊費力地試圖把《標準咒語,三級》里關於快樂咒的段落和伊萊亞斯筆記本上的圖對應起來,手指在書頁間來回移動。「我還是覺得手腕動作是關鍵,弗立維教授說像指揮交響樂。伊萊亞斯,你的示意圖能借我抄一下嗎?我的好像畫錯了……」
伊萊亞斯慷慨地把筆記本推過去,但立刻開始指點,手指在圖紙上划過:「注意這裡的斜率,波茨,它代表魔力輸出的加速度,而不是絕對數值。你剛才的問題很可能就出在初始加速度過大……」
教室門外傳來一陣腳步聲和笑語,似乎是其他跨學院上課的學生路過,但很快遠去,只留下漸行漸遠的回聲。
埃德里克看著他們,目光從伊萊亞斯飛舞的手勢移到瑪莎認真臨摹的側臉,再到潘多拉寫滿公式的羊皮紙。他注意到瑪莎臨摹時不小心把伊萊亞斯畫在頁角的那個小侏儒蒲也描了下來,嘴角輕輕揚了一下。這種默契的、不過問的信任,偶爾也會帶來一點微小的負罪感,但更多的是輕鬆。
斯內普教授大概永遠不會知道,自己又在不知不覺中替他背了一次鍋。學習小組的氣氛就是這樣,拉文克勞的理論派、斯萊特林的精準派、赫奇帕奇的實踐派(兼課後零食供應者),奇妙地融合在一起。
討論間隙,埃德里克拿起那塊薑餅,咬了一口。濃郁的麥香和淡淡的姜味在口中化開,是一種簡單而直接的愉悅感。
他看了一眼窗外,夕陽正給霍格沃茨的城堡尖頂鍍上金邊,樓下隱約傳來其他學生嬉笑打鬧的聲音,如同遠處模糊的背景音樂。
他收回目光,落在眼前:伊萊亞斯和潘多拉正在為某個咒語模型的參數爭論不休,手指在圖紙和空中比劃;瑪莎則在嘗試用魔杖比劃著名新的手腕動作,差點打翻旁邊的墨水瓶,深藍色的墨水在瓶中危險地晃蕩。
一種暖意順著薑餅的香氣一起蔓延開來,讓他一向緊繃的肩膀微微放鬆。一種不同於快樂咒帶來的、更為沉靜滿足的感覺,像暖灶里飄出的煙,悄無聲息地瀰漫開來。
他不需要魔咒來引導這種情緒。他輕輕摩挲了一下魔杖光滑的杖身,然後指向瑪莎差點打翻的墨水瓶,讓它無聲地浮空半英寸,穩穩地落回桌面中央。
「繼續,」他淡淡地說,打斷了伊萊亞斯和潘多拉的學術辯論,「伊萊亞斯,你關於多巴胺受體的理論忽略了魔法生物與普通生物的基礎代謝差異。參考《魔法生物學刊》第47卷,第8期,第3篇文章。克里維,用你的模型重新計算一下引入代謝係數後的結果。」
教室重歸安靜,只剩下翻動書頁的沙沙聲、羽毛筆划過羊皮紙的細微聲響,以及瑪莎努力控制魔杖力道時輕微的喘息聲。
窗外的天色漸漸暗沉,但他們身邊的光球依舊穩定地亮著,照亮這一小片屬於他們的、專注而溫暖的跨學院學術角落。
埃德里克·布萊克伍德的三年級,就在這樣一個個由理論、實踐、友誼和一點點赫奇帕奇課後甜食組成的時光里,穩步向前。