第185章
地窖的空氣中,除了固有的魔藥苦味和舊紙張氣息,似乎又多了一絲極淡的、屬於嶄新油墨和膠裝書籍的味道。那些厚實的、封面設計理性而克制的麻瓜大學級別嬰幼兒心理學專著,被斯內普用一種近乎隱蔽的方式塞在了書架最高層、最不起眼的角落,與其他那些散發著黑暗氣息的古老魔藥典籍格格不入,卻又奇異地共享著同一種被頻繁翻閱的痕跡——書脊上幾乎難以察覺的細微壓痕,以及頁腳處極其輕微的磨損。
西弗勒斯·斯內普又欠下了一個人情。一個來自他學院二年級學生的人情。這感覺緊勒著他的皮膚,刺癢又無法忽視。如果是別的學生,這種虧欠感足以讓他坐立難安,必須立刻、馬上、加倍地「償還」回去。用他唯一擅長且認為有價值的方式:教學。或者說,錘鍊。用更高的標準,更嚴苛的要求,將對方逼到極限,直到他單方面認定「債務兩清」。
但對方是埃德里克·布萊克伍德。
這個認知讓斯內普緊繃的神經末梢奇異地鬆弛了一絲,隨即又因這不該有的鬆懈而更加煩躁。他幾乎是習慣性地開始盤算如何「清帳」,指尖無意識地敲擊著桌面,甚至在腦海中閃過一瞬間「乾脆擺爛」的陰暗念頭,但斯萊特林的驕傲和某種更深層、連他自己都不願剖析的責任感立刻掐滅了這點火星。不行,債務就是債務,必須償還,只是……對象是埃德里克,這讓他心底那套慣常的、尖刻的償還機制,微妙地卡了殼,仿佛精密的齒輪間落入了細沙。
既然大腦封閉術的實踐強度早已逼近埃德里克這個年齡所能承受的極限——斯內普深知這一點(那少年眼中偶爾閃過的、被強行壓下的疲憊,以及魔力劇烈消耗後不易察覺的指尖微顫,都逃不過他的眼睛,雖然他絕不會承認自己有關心學生承受能力的意識)——再加碼,恐怕會真的損傷這棵……勉強還算有點潛力的秧苗。
好在,他擅長的領域遠不止大腦封閉術。魔藥,魔咒,黑魔法防禦……他有的是手段「支付」這筆人情債,並且確保「物超所值」,讓對方「受益匪淺」,直到他內心那架關於「等價交換」的天平重新恢復平衡。
於是,在一個看似平常的魔藥課後,當其他學生如蒙大赦般、帶著劫後餘生的慶幸表情逃離地窖時,斯內普冰冷的聲音如同精準投下的、帶著倒鉤的絆索,牢牢拴住了正準備悄聲融入離去人群的埃德里克的腳步。
「布萊克伍德。」
埃德里克轉身,臉上是訓練有素的、恰到好處的詢問,只有那微微繃緊的下頜線泄露了他一絲不祥的預感:「教授?」
斯內普沒有看他,而是用魔杖尖極其嫌惡地撥弄著講台上一個學生留下的、顏色可疑且散發著怪味的藥渣,仿佛那東西污染了他的空間。
他的聲音平淡得像是在陳述一個客觀卻令人不快的實驗現象,每一個字都裹著冰碴:「你上周交上的那份關於歡欣劑劑量微調的論文,結論部分對月光石粉末催化效用的推斷,幼稚得令人發笑,缺乏最基本的魔藥動力學考量。」
埃德里克微微挑眉,內心升起一絲荒謬感。他清晰地記得斯內普在那份論文的空白處用銳利的紅色墨水寫下的批註是「思路尚可,論證粗糙」,遠沒到「幼稚得令人發笑」的程度。這批評的力度,明顯超標了。
「而你的腫脹藥水,」斯內普繼續批判,終於抬起眼,黑色的眼睛裡沒有任何情緒,只有解剖刀般的審視寒光,似乎要將他從外到里剖開,「雖然成色勉強卡在合格的邊緣,但魔力融合度低於平均水平至少百分之五。顯然,你對基礎魔力的精細操控,遲鈍得像是在用巨怪的棒槌攪拌坩堝。」
這批評堪稱苛刻,甚至帶著刻意找茬的意味。但埃德里克沒有反駁,只是安靜地聽著,他敏銳的直覺捕捉到,這冗長的、過於具體的貶損並非結束,而更像是一種……彆扭的、為後續行動鋪設的台階。他注意到斯內普握著魔杖的手指關節微微發白,似乎在壓抑著什麼。
果然,斯內普話鋒一轉,語氣變得更加冷硬,不容置疑,仿佛在宣讀一項無可更改的判決:「這種程度的懈怠和愚蠢,不能容忍。從今晚開始,每周一、三、五晚上七點,準時到辦公室。進行魔藥精煉補修。遲到一秒,後果自負。」
埃德里克徹底愣住了,藍灰色的眼眸中閃過一絲罕見的錯愕。每周三次?晚上?魔藥精煉補修?他的魔藥成績常年穩居年級第一,甚至時常超越N.E.W.T.級別的學生,這理由根本站不住腳,荒謬得如同巨怪跳芭蕾。
(是因為那幾本書?)念頭電光火石般閃過,他立刻明白了過來,內心湧起一股複雜的、混合著無奈和一絲極淡笑意的情緒。(他這是……變相的『回報』?用這種加課的方式?斯內普式的『感謝』?)
還沒等他完全消化這個堪稱「噩耗」的「饋贈」,斯內普又像是極其不耐煩地、忽然想起了什麼無關緊要的補充事項,語速飛快地追加道,目光銳利地鎖定他,不給他任何拒絕的餘地:「哦,對了。周四晚上同一時間,也過來。你的鐵甲咒施展時魔力波動散逸率過高,防禦半徑穩定性堪憂,簡直是在用閃光咒語告訴敵人該從哪個角度給你一發惡咒。需要重新矯正。純粹是在浪費霍格沃茨的教育資源。」
魔藥加魔咒?一周四晚?埃德里克感覺自己的課餘時間版圖被這突如其來的「債務清償」瞬間侵吞殆盡,仿佛被一隻無形的手攥緊。他還要練習大腦封閉術,鑽研那些艱深的古代魔法,去有求必應屋進行不能間斷的練習……疲憊感如同潮水般提前涌了上來。
但看著斯內普那副「這不是商量而是通知你沒資格反對」的陰沉表情,以及那雙深不見底的黑眸中隱藏的一絲「趕緊給我接受然後立刻滾蛋」的彆扭驅趕意味,埃德里克將所有涌到嘴邊的質疑和商量都咽了回去。他深吸一口氣,壓下內心的波瀾,微微欠身,語氣平靜,聽不出絲毫波瀾,仿佛只是接受了一項普通的任務:「是,教授。今晚七點,我會準時到。」
斯內普鼻腔里似乎發出了一聲極輕的、意味不明的哼聲,像是鬆了口氣,又像是因此更加煩躁了——這麻煩的小子,怎麼就這麼認命地接受了?他極其不耐地揮揮手,黑袍袖口帶起一陣冷風,仿佛在驅趕一隻礙眼的飛蟲:「現在,出去。晚上別吃飽了過來,免得你那被食物淤塞的大腦影響操作精度,徒增我的工作量。」
西弗勒斯·斯內普又欠下了一個人情。一個來自他學院二年級學生的人情。這感覺緊勒著他的皮膚,刺癢又無法忽視。如果是別的學生,這種虧欠感足以讓他坐立難安,必須立刻、馬上、加倍地「償還」回去。用他唯一擅長且認為有價值的方式:教學。或者說,錘鍊。用更高的標準,更嚴苛的要求,將對方逼到極限,直到他單方面認定「債務兩清」。
但對方是埃德里克·布萊克伍德。
這個認知讓斯內普緊繃的神經末梢奇異地鬆弛了一絲,隨即又因這不該有的鬆懈而更加煩躁。他幾乎是習慣性地開始盤算如何「清帳」,指尖無意識地敲擊著桌面,甚至在腦海中閃過一瞬間「乾脆擺爛」的陰暗念頭,但斯萊特林的驕傲和某種更深層、連他自己都不願剖析的責任感立刻掐滅了這點火星。不行,債務就是債務,必須償還,只是……對象是埃德里克,這讓他心底那套慣常的、尖刻的償還機制,微妙地卡了殼,仿佛精密的齒輪間落入了細沙。
既然大腦封閉術的實踐強度早已逼近埃德里克這個年齡所能承受的極限——斯內普深知這一點(那少年眼中偶爾閃過的、被強行壓下的疲憊,以及魔力劇烈消耗後不易察覺的指尖微顫,都逃不過他的眼睛,雖然他絕不會承認自己有關心學生承受能力的意識)——再加碼,恐怕會真的損傷這棵……勉強還算有點潛力的秧苗。
好在,他擅長的領域遠不止大腦封閉術。魔藥,魔咒,黑魔法防禦……他有的是手段「支付」這筆人情債,並且確保「物超所值」,讓對方「受益匪淺」,直到他內心那架關於「等價交換」的天平重新恢復平衡。
於是,在一個看似平常的魔藥課後,當其他學生如蒙大赦般、帶著劫後餘生的慶幸表情逃離地窖時,斯內普冰冷的聲音如同精準投下的、帶著倒鉤的絆索,牢牢拴住了正準備悄聲融入離去人群的埃德里克的腳步。
「布萊克伍德。」
埃德里克轉身,臉上是訓練有素的、恰到好處的詢問,只有那微微繃緊的下頜線泄露了他一絲不祥的預感:「教授?」
斯內普沒有看他,而是用魔杖尖極其嫌惡地撥弄著講台上一個學生留下的、顏色可疑且散發著怪味的藥渣,仿佛那東西污染了他的空間。
他的聲音平淡得像是在陳述一個客觀卻令人不快的實驗現象,每一個字都裹著冰碴:「你上周交上的那份關於歡欣劑劑量微調的論文,結論部分對月光石粉末催化效用的推斷,幼稚得令人發笑,缺乏最基本的魔藥動力學考量。」
埃德里克微微挑眉,內心升起一絲荒謬感。他清晰地記得斯內普在那份論文的空白處用銳利的紅色墨水寫下的批註是「思路尚可,論證粗糙」,遠沒到「幼稚得令人發笑」的程度。這批評的力度,明顯超標了。
「而你的腫脹藥水,」斯內普繼續批判,終於抬起眼,黑色的眼睛裡沒有任何情緒,只有解剖刀般的審視寒光,似乎要將他從外到里剖開,「雖然成色勉強卡在合格的邊緣,但魔力融合度低於平均水平至少百分之五。顯然,你對基礎魔力的精細操控,遲鈍得像是在用巨怪的棒槌攪拌坩堝。」
這批評堪稱苛刻,甚至帶著刻意找茬的意味。但埃德里克沒有反駁,只是安靜地聽著,他敏銳的直覺捕捉到,這冗長的、過於具體的貶損並非結束,而更像是一種……彆扭的、為後續行動鋪設的台階。他注意到斯內普握著魔杖的手指關節微微發白,似乎在壓抑著什麼。
果然,斯內普話鋒一轉,語氣變得更加冷硬,不容置疑,仿佛在宣讀一項無可更改的判決:「這種程度的懈怠和愚蠢,不能容忍。從今晚開始,每周一、三、五晚上七點,準時到辦公室。進行魔藥精煉補修。遲到一秒,後果自負。」
埃德里克徹底愣住了,藍灰色的眼眸中閃過一絲罕見的錯愕。每周三次?晚上?魔藥精煉補修?他的魔藥成績常年穩居年級第一,甚至時常超越N.E.W.T.級別的學生,這理由根本站不住腳,荒謬得如同巨怪跳芭蕾。
(是因為那幾本書?)念頭電光火石般閃過,他立刻明白了過來,內心湧起一股複雜的、混合著無奈和一絲極淡笑意的情緒。(他這是……變相的『回報』?用這種加課的方式?斯內普式的『感謝』?)
還沒等他完全消化這個堪稱「噩耗」的「饋贈」,斯內普又像是極其不耐煩地、忽然想起了什麼無關緊要的補充事項,語速飛快地追加道,目光銳利地鎖定他,不給他任何拒絕的餘地:「哦,對了。周四晚上同一時間,也過來。你的鐵甲咒施展時魔力波動散逸率過高,防禦半徑穩定性堪憂,簡直是在用閃光咒語告訴敵人該從哪個角度給你一發惡咒。需要重新矯正。純粹是在浪費霍格沃茨的教育資源。」
魔藥加魔咒?一周四晚?埃德里克感覺自己的課餘時間版圖被這突如其來的「債務清償」瞬間侵吞殆盡,仿佛被一隻無形的手攥緊。他還要練習大腦封閉術,鑽研那些艱深的古代魔法,去有求必應屋進行不能間斷的練習……疲憊感如同潮水般提前涌了上來。
但看著斯內普那副「這不是商量而是通知你沒資格反對」的陰沉表情,以及那雙深不見底的黑眸中隱藏的一絲「趕緊給我接受然後立刻滾蛋」的彆扭驅趕意味,埃德里克將所有涌到嘴邊的質疑和商量都咽了回去。他深吸一口氣,壓下內心的波瀾,微微欠身,語氣平靜,聽不出絲毫波瀾,仿佛只是接受了一項普通的任務:「是,教授。今晚七點,我會準時到。」
斯內普鼻腔里似乎發出了一聲極輕的、意味不明的哼聲,像是鬆了口氣,又像是因此更加煩躁了——這麻煩的小子,怎麼就這麼認命地接受了?他極其不耐地揮揮手,黑袍袖口帶起一陣冷風,仿佛在驅趕一隻礙眼的飛蟲:「現在,出去。晚上別吃飽了過來,免得你那被食物淤塞的大腦影響操作精度,徒增我的工作量。」