第95章 訓練嗅嗅

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第二天是周末,公共休息室靠窗的角落裡難得灑滿陽光,卻瀰漫著一種與寧靜午後格格不入的緊張又興奮的氣氛。

  埃德里克、潘多拉和瑪莎圍成一個圈,中心是那個鋪著軟布的紙盒裡的嗅嗅幼崽,正用它亮晶晶的黑眼珠警惕地打量著四周,長鼻子不停抽動。

  「根據《神奇動物在哪裡》的補充指南,」潘多拉推了推眼鏡,手裡拿著一本攤開的筆記,上面密密麻麻寫滿了她搜集來的關於嗅嗅習性的要點,「嗅嗅對閃亮物體的痴迷是本能,無法根除,但可以通過引導和建立替代行為模式來一定程度地……嗯……『管理』它們的欲望。」她語氣嚴肅得像是在做學術報告。

  瑪莎蹲在盒子邊,眼睛亮閃閃的,手裡拿著一小塊家養小精靈偷偷塞給她的、看起來平平無奇的磨牙石餅乾,試圖用溫柔的聲音引誘:「來,尼格利姆,好孩子,看看這個……雖然不閃,但是很好吃哦……」

  尼格利姆的鼻子抽動了一下,似乎對餅乾有點興趣,但它的目光很快就被潘多拉眼鏡片上反射的陽光吸引住了,小爪子立刻蠢蠢欲動地試圖扒拉盒子邊緣。

  「看,無效。」埃德里克冷靜地指出,他手裡把玩著一枚銅納特,並沒有扔出去,「它的注意力永遠優先集中在『閃亮』上,而不是『食物』或『舒適』。」

  「或許我們需要一個更系統的脫敏療法?」潘多拉若有所思,「逐步暴露在低刺激度的閃光物品下,同時給予正向強化……」

  「或者給它一件專屬的、足夠閃的玩具?」瑪莎建議道,「讓它只迷戀那一個?」

  「風險很高,」埃德里克否決,「如果它認定那件玩具是它的所有物,那任何其他閃亮東西都會被視為對它寶藏的挑釁,偷竊行為可能會更猖獗。而且,我們上哪去找一件能永遠滿足它、又不會惹麻煩的『足夠閃』的東西?」他想起自己那枚被搶走的下落不明的金加隆,嘴角微微抽搐。

  就在這時,伊萊亞斯抱著一本厚得像磚頭一樣的《魔法生物行為心理學溯源》匆匆趕來,加入了討論。「我查到了!嗅嗅的這種行為可能與其遠古祖先利用閃光物求偶或標記領地的習性有關,其神經反射通路極其原始和強烈,幾乎繞過了高級認知處理……」

  他的理論還沒說完,尼格利姆似乎被伊萊亞斯書本上的金屬扣吸引了,猛地從盒子裡竄出來,速度快得像一道黑色的閃電,直撲向那亮閃閃的扣子!

  「梅林啊!」瑪莎驚呼。

  潘多拉試圖用漂浮咒攔截。

  埃德里克反應最快,幾乎在尼格利姆動的同時,手腕一抖,那枚一直捏在指間的銅納特劃出一道弧線,精準地砸在伊萊亞斯腳前的地毯上,發出「叮」的一聲輕響。

  這個突如其來的、更近的、聲音與閃光結合的刺激,瞬間吸引了尼格利姆的全部注意力。它在空中極其靈活地扭身,放棄書本扣子,撲向那枚還在滾動的銅納特,一把抱住,然後警惕地縮成一團,小眼睛滴溜溜地轉著,打量周圍這些「巨型兩腳獸」,發出滿足的、細微的咕嚕聲。

  危機暫時解除。

  四個人都鬆了一口氣。

  「……看來,即時干擾和轉移注意力比長期馴化更有效。」埃德里克總結道,走過去,小心地從尼格利姆爪子裡拿回那枚銅納特(小傢伙發出不滿的吱吱聲,但沒有攻擊)。他發現,在尼格利姆撲向硬幣的瞬間,他體內那份天賦帶來的、對時機和軌跡的精準預判,起到了關鍵作用。

  「但這治標不治本。」潘多拉皺眉,「我們不可能永遠盯著它,隨時扔硬幣。」

  「或許……我們可以利用這一點?」埃德里克看著手裡那枚銅納特,忽然冒出一個念頭,「不需要完全馴服它,只需要讓它明白,某些特定的『閃光』和『聲音』意味著『安全且可以獲取的獎勵』,而其他的則是『危險且會引來麻煩』的。」

  他看向朋友們,藍灰色的眼睛裡閃爍著計劃的光芒:「我們需要設定一個指令。一個獨特的、只有我們和尼格利姆能明白的指令。比如……」他想了想,用魔杖尖輕輕敲擊那枚銅納特,發出一種特定的、清脆而有節奏的「叮-叮-叮」聲。

  尼格利姆的耳朵立刻豎了起來,小腦袋轉向聲音來源,眼神變得專注。

  「看,」埃德里克稍微退後幾步,再次敲擊銅納特,發出同樣的節奏,然後將硬幣扔到不遠處。

  尼格利姆猶豫了一下,先是看了看埃德里克,又看了看那枚硬幣,似乎在權衡。幾秒後,它對閃亮物體的本能渴望還是占據了上風,再次竄出去抱住了硬幣。

  「這次沒有立刻攻擊試圖拿走硬幣的我。」埃德里克注意到這個細節,「它在學習關聯性。」

  「條件反射建立!」伊萊亞斯興奮地推了推眼鏡,「經典的巴浦洛夫聯想!特定的聲音信號(鈴聲)與無條件刺激物(食物/閃亮物)反覆配對出現,最終聲音信號本身就能誘發類似反應……」

  「也就是說,」瑪莎恍然大悟,「只要我們發出那種特定的敲擊聲,再給它點閃亮的小東西,久而久之,它就會知道,只有聽到這個聲音時去拿閃亮東西才是被允許的?其他時候亂拿就會……呃……倒霉?」

  「理論上是這樣。」潘多拉謹慎地表示贊同,「但這需要大量的、高度一致的重複訓練。而且需要確保它不會把這個聲音和其他類似聲音搞混。」

  「試試看就知道了。」埃德里克來了興趣。這不再僅僅是處理一個麻煩的寵物,更像是一個有趣的、帶有實驗性質的挑戰。「我們可以輪流進行訓練,記錄它的反應速度和準確率。」

  接下來的幾個小時,休息室的這個角落時不時就響起有節奏的「叮-叮-叮」聲,以及一枚銅納特被扔來扔去的微弱閃光。尼格利姆從一開始的猶豫和偶爾失誤,到後來逐漸變得精準——只要聽到特定的敲擊聲,它就會立刻豎起耳朵,興奮地原地小幅度跳躍,等待著「獎勵」被扔出,然後迅速捕獲。而沒有聽到信號時,即使埃德里克故意把銅納特放在它面前晃動,它也只是眼巴巴地看著,焦躁地抓撓地面,但似乎開始明白那不屬於「可獲取」範圍。

  訓練間歇,瑪莎負責用食物和輕柔的撫摸安撫有些疲憊的尼格利姆,潘多拉詳細記錄著每次訓練的數據,伊萊亞斯則在旁邊提供各種可能的行為學理論支持(儘管大多不切實際),而埃德里克則負責主導和觀察,並時不時用那半天賦精準地控制投擲的時機和角度。

  「看來,『尼格利姆項目』初步取得階段性成果。」夕陽西下時,潘多拉合上筆記,看著終於抱著那枚被「授予」的銅納特在軟布上安心睡去的小嗅嗅,做出了總結。

  「它比我想像的聰明。」瑪莎輕輕摸著尼格利姆光滑的皮毛,小聲說。

  「是本能被引導了。」埃德里克糾正道,但他看著那隻沉睡的小生物,心裡也不得不承認,這確實比他預想的要有趣一點。這個小麻煩,或許真的能像斯內普無意中「期望」的那樣,在某些時候派上點用場——比如,用它那對特定聲音信號的條件反射,去某些地方「取回」一些不起眼的小東西,或者製造一些分散注意力的、合理的小混亂。

  「明天繼續?」伊萊亞斯意猶未盡地問,顯然對這種將理論應用於實踐的過程很著迷。

  埃德里克點了點頭,嘴角勾起一個極淡的弧度。

  「當然。」

  地窖里,西弗勒斯·斯內普剛剛熬好一鍋成分複雜、專門針對嬰幼兒魔力躁動的安神藥水,累得幾乎虛脫,完全不知道他為了「打發」和「安撫」埃德里克而隨手送出的嗅嗅,正被一群精力過剩的年輕人當成一個高難度的行為學實驗對象,並且即將被培養成一項潛在的特殊工具。

  而埃德里克,則在馴養嗅啾的過程中,意外地找到了一種方式,來間接練習他新獲得的天賦的精準控制力,以及……如何更好地利用身邊一切可利用的資源。

章節目錄