第 114章 投降的惡魔領主
「洛格基諾·赤岩,今年三百五十歲,傳奇階盜賊,自稱窪地之王,岩峭魔的頭目,曾經在翠鐵峰之戰中,擊殺惡魔領主葛滋根達,從而扭轉戰局。
致使來自炙痕荒原的惡魔大敗而歸,斷絕了深淵領主瑪爾加什,染指裂石大陸的意圖,從而奠定了位面的格局。關於我手裡這份報告,你還有什麼要補充的嗎?」
寬闊而湍急的灼格河在兩者之間奔涌,水聲隆隆。西岸是沙魯特麾下森嚴的豬頭人軍陣,東岸則是依附著嶙峋石壁、形態各異的岩峭魔戰士。沙魯特的聲音穿過水汽,清晰而沉穩,聽不出是質問還是陳述。
河對岸,那尊龐大身影動了動。他暗紅色的岩石皮膚,在昏暗天光下如同冷卻的熔岩,三米高的身軀蹲踞在,河邊一塊突出的巨岩上,姿態看似慵懶,卻像一頭隨時準備撲擊的山嶽巨獸。
他咧開嘴,露出如同鑿刻出的、參差不齊的石齒,發出的聲音低沉而粗糲,仿佛兩塊花崗岩在相互摩擦:
「沙魯特……你手裡的羊皮卷,記性倒是不差。」 洛格基諾的獨眼(另一隻眼窩是道深刻的疤痕)眯了眯,閃爍著礦石般冷硬的光澤,「葛滋根達的腦袋,確實是我擰下來,當球踢進了嚎哭峽谷。至於瑪爾加什嘛……」
他故意拖長了音調,用巨大的石爪撓了撓稜角分明的下巴,發出砂紙摩擦般的聲響。
「那位大人物不是『不想』來,是我讓這片裂石大陸的每一條縫,都變得太紮腳了。他試了三次,丟了三支先鋒軍,最後覺得……不划算。」
他喉嚨里滾出一聲悶笑,像落石滾進深谷,「報告裡沒寫的是,我『借』走了他運來築巢的地獄鐵,拿去給我的崽子們打了批新鑿子。這事兒你們檔案庫里的墨水,怕是沒蘸到吧?」
他緩緩站起身,龐大的陰影投在河面上。
「所以,沙魯特,你帶著這麼多……嗯,『客人』,闖進我的窪地,是想給我這老石頭的功勞簿上,再添幾筆?」
沙魯特的笑聲粗糲而洪亮,壓過了奔涌的河水聲。他並未提高音量,但每一個字都像戰錘般沉重,砸在對岸的岩石上。
「哈!紅皮石猴子,你倒是會往自己臉上貼金。」
他向前踏了一步,重甲鏗然作響。
「看清楚對岸,整整三十萬把刀,三個從頭到腳灌滿了惡魔血的整編軍團。 幾個月前,我們剛在阿格瑞克城下,把瑪爾加什那些引以為傲的深淵精銳,像砸核桃一樣一個個敲開。
你覺得就憑你這窪地里東躲西藏的幾隻猴子,夠我們磨幾天斧刃?」
他的目光掃過對岸岩壁上那些嚴陣以待卻明顯稀疏的防禦。
「這個位面的惡魔已經沒幾天可以活的了,瑪爾加什都已經被人擰下腦袋了。現在,我家大公的眼睛還沒完全轉到這片鳥不拉屎的盆地上來——」
沙魯特的聲音陡然沉下。
「你,和你那些會打洞的石頭崽子們,還剩下最後一點……能跟我坐在河邊,而不是躺在坑裡談條件的餘地。」
「聽懂了嗎,『窪地之王』?你的時間,比我斧頭上的血幹得還快。」
洛格基諾從喉嚨深處發出一陣砂輪摩擦岩石般的低沉笑聲,龐大的身軀微微前傾,獨眼中閃爍著譏誚與冰冷的戰意。
「呵……薩卡維那頭小黑龍,不但自己擅長把頭縮在財寶堆里,帶出來的崽子們,嘴皮子倒是一個比一個利索。」
他用石爪慢條斯理地叩擊著身下的岩台,發出篤篤的悶響。
「當初被惡魔大軍圍在阿格瑞克城裡,連城牆都不敢下的是誰?我可是聽得清清楚楚,怎麼,現在聯軍把硬骨頭啃完了,你們就跟著溜出來,想憑几句大話,就把別人豁出命守著的家當『談』走?」
他猛地站直,三米高的岩軀在昏暗中投下壓迫的陰影,聲音陡然拔高,如同山崩前兆:
「看清楚了,沙魯特。這片裂石大陸的每一條石頭縫裡,都蹲著能撕碎入侵者的岩峭魔!隨時能拉出八萬戰士,等著給你們這些鐵皮罐頭開瓢!你覺得你那三十萬人,夠填滿幾條地裂?夠鋪平幾座石林?」
他咧開石齒,露出一個近乎猙獰的「笑容」。
「要不要試試,是你從阿格瑞克帶來的『榮耀』先耗光,還是我這兒的石頭崽子們,先把你的豬頭人大軍……一個個掛在岩壁上,風成臘肉?」
沙魯特的面容如同冷卻的鑄鐵,沒有絲毫被激怒的波瀾。他甚至連姿勢都未改變,只是那雙眼眸中的光芒變得更加沉靜,也更加寒冷。
「憤怒?不,洛格基諾,你搞錯了。站在你面前的,不是需要靠怒火來壯膽的懦夫。」
他的聲音平穩得可怕,如同在陳述天氣。
「你看見的這三十萬人,是刀鋒。而我身後站著的,是能鍛造無數把刀的鐵砧、熔爐與礦脈。你今天就算能把他們全部埋進你的石頭縫裡——」
他略微停頓,讓接下來的話像冰錐般刺入空氣。
「明天,我就能再調來六十萬。你,以及你那些藏在石頭裡的同族,有多少條命可以往這個無底洞裡填?」
沙魯特向前邁了一小步,鎧甲摩擦聲在寂靜中格外清晰。
「殺了我?很好。我身後還有九位與我同階的統帥,每一位都指揮著不遜於我的軍隊。就算你僥倖將他們全部擊敗。
聯軍的半神,乃至神階的強者,他們的目光可還從未真正從這片大陸上移開。你以為,你是在和誰對抗?是在和站在你面前的這支軍隊對抗嗎?」
他搖了搖頭,目光中帶上了一絲近乎悲憫的審視。
「不,你是在對抗一整個已經碾碎了深淵主力的戰爭機器,對抗一個你無法理解的、多層級的毀滅序列。你的勇猛,在更高的棋盤上,可能連一枚值得被特意提起的棋子都算不上。」
最後,他微微壓低聲音,話鋒卻如匕首般精準遞出:
「投降。現在。這是你和你手下能得到的、唯一一個還能被稱作『條件』的機會。薩卡維大公的庇護,是這片大陸上,你們這群『石頭猴子』……最後一塊還能擋一擋風雨的岩檐。」
洛格基諾沉默了數息,河水的轟鳴填補著寂靜。他粗糲的石爪緩緩收緊,又鬆開,最終發出一聲如同岩石開裂般的深長吐息。那獨眼中的銳光並未黯淡,卻多了一層權衡後的沉鬱。
「沙魯特……你的話,像最硬的鑿子,敲在了最脆的岩縫上。」
他抬起巨大的頭顱,望向晦暗的天空。
「我不喜歡你,更不相信你那套『無限兵力』的鬼話。老實說我覺得你,根本走不出我這嶙岩盆地。 這裡的每一塊石頭,都能讓你們付出血的代價。」
他話鋒一轉,聲音裡帶上了一種近乎嫌惡的冷硬:
「但你說對了一點。深淵已經爛了根,瑪爾加什都死了。 那些從膿瘡里爬出來的、只剩毀滅本能的骯髒蟲子不配讓我,讓這十萬岩峭魔,陪著它們一起殉葬。」
他猛地低下頭,獨眼死死盯住沙魯特,仿佛要將接下來的每一個字刻進對方的盔甲里。
「帶我去見薩卡維。但在這之前——」 他用石爪重重一錘岩台,碎屑四濺,「別動我的窪地,別碰我的崽子。這是底線,不是請求。」
沙魯特咧開嘴,露出了一個介於豪邁與冷硬之間的笑容。他攤開手,做了一個近乎無奈的姿勢,但那眼神里卻藏著刀鋒般的銳利。
「啊,對了,有件事忘了跟你這紅皮猴子說清楚——」
他向前傾身,聲音壓低,卻字字清晰地穿透水聲。
「我這兒,沒法子往大公那兒遞半句話。 傳信的法師在過黑齒隘口時,讓那些『石猴子』的落石砸了個稀爛。」
他直起身,拇指朝身後磐石堡的方向用力一撇。
「所以,想跟薩卡維大公談條件?跟我一起,把前面那座磐石堡啃下來。 那堡頂上有座老舊的符文燈塔,據說燒起來的時候,火光能照透半個位面的迷霧。」
他的笑容擴大,露出了森白的牙齒。
「到時候,咱們把那兒點成個大火把——大公的人自然就能找著咱們了。」
「怎麼樣?」 沙魯特的笑聲混著河風,有種粗糲的坦然,「這趟買賣,你得先跟我合夥,把本錢掙出來,才能見著真正能拍板的大大。哈哈哈哈!」
「……我收回剛才的話,沙魯特。」
他的聲音依舊低沉,卻少了幾分譏誚,多了某種戰士對戰士的認可。
「你不是個只懂吹噓的狂徒。你很聰明,是那種知道如何用手裡每一塊石頭、每一道地縫,去砸開目標大門的聰明。」
他龐大的身軀完全站直,投下的陰影仿佛都與之前不同,更具實質性的壓迫感。
「磐石堡,是吧?好。我會幫你砸開它。 這既是我族在這新時代存續的門票……」
他頓了頓,獨眼中閃過一道冷硬的光,「也算是我洛格基諾·赤岩,給你們那位大公的『投名狀』。」
致使來自炙痕荒原的惡魔大敗而歸,斷絕了深淵領主瑪爾加什,染指裂石大陸的意圖,從而奠定了位面的格局。關於我手裡這份報告,你還有什麼要補充的嗎?」
寬闊而湍急的灼格河在兩者之間奔涌,水聲隆隆。西岸是沙魯特麾下森嚴的豬頭人軍陣,東岸則是依附著嶙峋石壁、形態各異的岩峭魔戰士。沙魯特的聲音穿過水汽,清晰而沉穩,聽不出是質問還是陳述。
河對岸,那尊龐大身影動了動。他暗紅色的岩石皮膚,在昏暗天光下如同冷卻的熔岩,三米高的身軀蹲踞在,河邊一塊突出的巨岩上,姿態看似慵懶,卻像一頭隨時準備撲擊的山嶽巨獸。
他咧開嘴,露出如同鑿刻出的、參差不齊的石齒,發出的聲音低沉而粗糲,仿佛兩塊花崗岩在相互摩擦:
「沙魯特……你手裡的羊皮卷,記性倒是不差。」 洛格基諾的獨眼(另一隻眼窩是道深刻的疤痕)眯了眯,閃爍著礦石般冷硬的光澤,「葛滋根達的腦袋,確實是我擰下來,當球踢進了嚎哭峽谷。至於瑪爾加什嘛……」
他故意拖長了音調,用巨大的石爪撓了撓稜角分明的下巴,發出砂紙摩擦般的聲響。
「那位大人物不是『不想』來,是我讓這片裂石大陸的每一條縫,都變得太紮腳了。他試了三次,丟了三支先鋒軍,最後覺得……不划算。」
他喉嚨里滾出一聲悶笑,像落石滾進深谷,「報告裡沒寫的是,我『借』走了他運來築巢的地獄鐵,拿去給我的崽子們打了批新鑿子。這事兒你們檔案庫里的墨水,怕是沒蘸到吧?」
他緩緩站起身,龐大的陰影投在河面上。
「所以,沙魯特,你帶著這麼多……嗯,『客人』,闖進我的窪地,是想給我這老石頭的功勞簿上,再添幾筆?」
沙魯特的笑聲粗糲而洪亮,壓過了奔涌的河水聲。他並未提高音量,但每一個字都像戰錘般沉重,砸在對岸的岩石上。
「哈!紅皮石猴子,你倒是會往自己臉上貼金。」
他向前踏了一步,重甲鏗然作響。
「看清楚對岸,整整三十萬把刀,三個從頭到腳灌滿了惡魔血的整編軍團。 幾個月前,我們剛在阿格瑞克城下,把瑪爾加什那些引以為傲的深淵精銳,像砸核桃一樣一個個敲開。
你覺得就憑你這窪地里東躲西藏的幾隻猴子,夠我們磨幾天斧刃?」
他的目光掃過對岸岩壁上那些嚴陣以待卻明顯稀疏的防禦。
「這個位面的惡魔已經沒幾天可以活的了,瑪爾加什都已經被人擰下腦袋了。現在,我家大公的眼睛還沒完全轉到這片鳥不拉屎的盆地上來——」
沙魯特的聲音陡然沉下。
「你,和你那些會打洞的石頭崽子們,還剩下最後一點……能跟我坐在河邊,而不是躺在坑裡談條件的餘地。」
「聽懂了嗎,『窪地之王』?你的時間,比我斧頭上的血幹得還快。」
洛格基諾從喉嚨深處發出一陣砂輪摩擦岩石般的低沉笑聲,龐大的身軀微微前傾,獨眼中閃爍著譏誚與冰冷的戰意。
「呵……薩卡維那頭小黑龍,不但自己擅長把頭縮在財寶堆里,帶出來的崽子們,嘴皮子倒是一個比一個利索。」
他用石爪慢條斯理地叩擊著身下的岩台,發出篤篤的悶響。
「當初被惡魔大軍圍在阿格瑞克城裡,連城牆都不敢下的是誰?我可是聽得清清楚楚,怎麼,現在聯軍把硬骨頭啃完了,你們就跟著溜出來,想憑几句大話,就把別人豁出命守著的家當『談』走?」
他猛地站直,三米高的岩軀在昏暗中投下壓迫的陰影,聲音陡然拔高,如同山崩前兆:
「看清楚了,沙魯特。這片裂石大陸的每一條石頭縫裡,都蹲著能撕碎入侵者的岩峭魔!隨時能拉出八萬戰士,等著給你們這些鐵皮罐頭開瓢!你覺得你那三十萬人,夠填滿幾條地裂?夠鋪平幾座石林?」
他咧開石齒,露出一個近乎猙獰的「笑容」。
「要不要試試,是你從阿格瑞克帶來的『榮耀』先耗光,還是我這兒的石頭崽子們,先把你的豬頭人大軍……一個個掛在岩壁上,風成臘肉?」
沙魯特的面容如同冷卻的鑄鐵,沒有絲毫被激怒的波瀾。他甚至連姿勢都未改變,只是那雙眼眸中的光芒變得更加沉靜,也更加寒冷。
「憤怒?不,洛格基諾,你搞錯了。站在你面前的,不是需要靠怒火來壯膽的懦夫。」
他的聲音平穩得可怕,如同在陳述天氣。
「你看見的這三十萬人,是刀鋒。而我身後站著的,是能鍛造無數把刀的鐵砧、熔爐與礦脈。你今天就算能把他們全部埋進你的石頭縫裡——」
他略微停頓,讓接下來的話像冰錐般刺入空氣。
「明天,我就能再調來六十萬。你,以及你那些藏在石頭裡的同族,有多少條命可以往這個無底洞裡填?」
沙魯特向前邁了一小步,鎧甲摩擦聲在寂靜中格外清晰。
「殺了我?很好。我身後還有九位與我同階的統帥,每一位都指揮著不遜於我的軍隊。就算你僥倖將他們全部擊敗。
聯軍的半神,乃至神階的強者,他們的目光可還從未真正從這片大陸上移開。你以為,你是在和誰對抗?是在和站在你面前的這支軍隊對抗嗎?」
他搖了搖頭,目光中帶上了一絲近乎悲憫的審視。
「不,你是在對抗一整個已經碾碎了深淵主力的戰爭機器,對抗一個你無法理解的、多層級的毀滅序列。你的勇猛,在更高的棋盤上,可能連一枚值得被特意提起的棋子都算不上。」
最後,他微微壓低聲音,話鋒卻如匕首般精準遞出:
「投降。現在。這是你和你手下能得到的、唯一一個還能被稱作『條件』的機會。薩卡維大公的庇護,是這片大陸上,你們這群『石頭猴子』……最後一塊還能擋一擋風雨的岩檐。」
洛格基諾沉默了數息,河水的轟鳴填補著寂靜。他粗糲的石爪緩緩收緊,又鬆開,最終發出一聲如同岩石開裂般的深長吐息。那獨眼中的銳光並未黯淡,卻多了一層權衡後的沉鬱。
「沙魯特……你的話,像最硬的鑿子,敲在了最脆的岩縫上。」
他抬起巨大的頭顱,望向晦暗的天空。
「我不喜歡你,更不相信你那套『無限兵力』的鬼話。老實說我覺得你,根本走不出我這嶙岩盆地。 這裡的每一塊石頭,都能讓你們付出血的代價。」
他話鋒一轉,聲音裡帶上了一種近乎嫌惡的冷硬:
「但你說對了一點。深淵已經爛了根,瑪爾加什都死了。 那些從膿瘡里爬出來的、只剩毀滅本能的骯髒蟲子不配讓我,讓這十萬岩峭魔,陪著它們一起殉葬。」
他猛地低下頭,獨眼死死盯住沙魯特,仿佛要將接下來的每一個字刻進對方的盔甲里。
「帶我去見薩卡維。但在這之前——」 他用石爪重重一錘岩台,碎屑四濺,「別動我的窪地,別碰我的崽子。這是底線,不是請求。」
沙魯特咧開嘴,露出了一個介於豪邁與冷硬之間的笑容。他攤開手,做了一個近乎無奈的姿勢,但那眼神里卻藏著刀鋒般的銳利。
「啊,對了,有件事忘了跟你這紅皮猴子說清楚——」
他向前傾身,聲音壓低,卻字字清晰地穿透水聲。
「我這兒,沒法子往大公那兒遞半句話。 傳信的法師在過黑齒隘口時,讓那些『石猴子』的落石砸了個稀爛。」
他直起身,拇指朝身後磐石堡的方向用力一撇。
「所以,想跟薩卡維大公談條件?跟我一起,把前面那座磐石堡啃下來。 那堡頂上有座老舊的符文燈塔,據說燒起來的時候,火光能照透半個位面的迷霧。」
他的笑容擴大,露出了森白的牙齒。
「到時候,咱們把那兒點成個大火把——大公的人自然就能找著咱們了。」
「怎麼樣?」 沙魯特的笑聲混著河風,有種粗糲的坦然,「這趟買賣,你得先跟我合夥,把本錢掙出來,才能見著真正能拍板的大大。哈哈哈哈!」
「……我收回剛才的話,沙魯特。」
他的聲音依舊低沉,卻少了幾分譏誚,多了某種戰士對戰士的認可。
「你不是個只懂吹噓的狂徒。你很聰明,是那種知道如何用手裡每一塊石頭、每一道地縫,去砸開目標大門的聰明。」
他龐大的身軀完全站直,投下的陰影仿佛都與之前不同,更具實質性的壓迫感。
「磐石堡,是吧?好。我會幫你砸開它。 這既是我族在這新時代存續的門票……」
他頓了頓,獨眼中閃過一道冷硬的光,「也算是我洛格基諾·赤岩,給你們那位大公的『投名狀』。」