第四章 玉節浮槎臨故郡 罡風再動盪宸垣(3)
之後,因為沒有那個戎裝高士的庇護,翠瑙島還是被仙人夷為平地了。
數月後的一個陰日,更為濃郁、令人骨髓發冷的威壓再次籠罩了翠瑙島殘存的上空。
歸來的,是一道模糊不清、仿佛由純粹光芒與雲霧凝結成的巨大身影。
沒有言語,沒有對峙,甚至不屑於再看一眼下方倖存者的哀告與絕望。
那光影只是漠然抬手,朝著島嶼中心——那曾被黑雨毒氣肆虐、又被戎裝高士勉強穩固的瘡痍之地——虛虛一按。
沒有震耳欲聾的爆炸,沒有地動山搖的崩裂。
在倖存者和遠處膽戰心驚的觀測者眼中,發生的一切寂靜得可怕,也詭異得可怕。
以那手指虛按之處為中心,島嶼的岩石、土壤、殘存的建築、甚至那些未來得及掩埋的屍骸,都如同被烈日暴曬的冰雪,亦或投入無形熾焰的紙張,開始無聲地消融。
不是粉碎,不是坍塌,而是物質結構最根本的瓦解,化為最細微的塵埃,再被一股無形的力量牽引,升騰,消散在空氣中。
整個過程持續了約一刻鐘。
當那光影收手,悄然淡去時,原本翠瑙島所在的海域,只留下一片異常平滑、深邃得發暗的圓形海面,以及周邊零星幾塊最小的、如同被精心修剪過的礁石邊緣。
島嶼的主體,連同其上的一切生命痕跡與文明烙印,已被徹底抹去,仿佛從未存在過。
連那戎裝男子曾布下的符旗痕跡,也一同湮滅無蹤。
翠瑙島被徹底抹平之後,一種更為廣泛、更為持續的不安,開始如低沉的海嘯,緩慢卻紮實地席捲整個流雲海及其周邊航道。
越來越多的人,在不同的時間、不同的地點,目睹了令人心悸的異象:高空之上,雲層之間,時有迅疾的流光掠過。
那光芒或白或青,速度遠超任何已知的飛鳥或船艦,軌跡筆直,大多明確指向北方——夏洲大陸的方向。
有時是單獨一道,有時是兩三道並列,頻率與日俱增。
捕魚的船夫在深夜的波光中,見過那流光如冷電般撕裂星幕;往來各島的商賈在白晝的晴空下,目睹過那影跡拖出的長長尾痕,久久不散;甚至海洲或摩月陀設在偏遠島嶼上的瞭望哨,也多次有斥候看到這些異像。
周弗在蔚羅如坐針氈。
他不久便給自己的表哥,也就是寶月城的錢雲梓寫了一封信:
臣弟周弗,誠惶誠恐,百拜尊前。
自蒙殿下簡拔,委以蔚羅重鎮,夙夜匪懈,惟恐有負厚望。
幸賴殿下威德,海舶絡繹,城郭日新,辰陽鐵冶,符咒初窺,此皆殿下洪福所鍾,非臣愚鈍之力也。
然,近日海上見聞,心緒如潮,驚怖難安,有鯁在喉,不得不吐於殿下。
臣昔年兵敗被執,困於蔚羅,如待宰羔羊。
幸得齊人王雲水不忍,暗中周全,方得殘喘,乃至今日。
此救命之恩,臣未嘗或忘。
後滯留此間之齊人,如獻寶之朱籽六者,今與臣往來日深,酒後耳熱,常論及內海詭秘、古城廢墟、符咒源流諸事。
聞之愈多,疑惑愈深,寒意愈重。
臣每覽古籍,常覺我輩猶如「三季之蟲」,難語冰霜。
夏洲諸國,分崩離析,其故安在?
煌煌史冊,何以追溯千年便已模糊支離,似有大手遮蔽篡改?
我海洲縱有舟楫之利,兵甲之銳,於此天地悠悠、仙凡懸隔之大勢前,與蜉蝣何異?
王雲水所攜,不過符法之皮毛,一固物小咒,便令我海師艦船堅不可摧,縱橫流雲。
若彼等所謂仙人所持,為其本源正法,其力又將如何?
思之令人股慄。
今有確鑿傳聞,南方萬里之外,有翠瑙島國,因抗拒仙人索要國主幼子,舉島幾遭覆滅。天降黑雨,地涌毒火,生靈塗炭。
後有戎裝異士,仗劍凌空,斬仙首,逐餘孽,血染碧波。
逃遁之仙人,自稱為流雲修士。
殿下,我輩生於斯、航於斯、搏於斯之海,其名豈是偶然?
此間恐埋有潑天血債與亘古隱秘。
近日海天之上,時見遁光北掠,直指夏洲腹地。山雨欲來,腥風滿樓。
臣斗膽試問:若有朝一日,雲中有仙使臨,稱殿下之龍子鳳孫有仙緣,需即刻攜去,殿下當如何?
效那翠瑙島主,舉國抗命,恐招滅頂之災;拱手獻出,骨肉分離,前途莫測,可能永世不得見。
此等仙緣,與綁架勒索何異?
此等仙人,其心可誅,其言可信否?
大齊朝廷,似仍沉醉於上國之舊夢,於王雲水所歷真相、於內海外仙凡之實態,恐未必盡知。
彼國體量龐大,能人異士、古籍秘檔或遠勝我邦。
臣愚見,殿下或可遣一沉穩幹練、言辭便給之重臣為使,備厚禮,以通商睦鄰、請教文典為名,正式拜謁大齊皇帝與其樞要。
一則或可探聽彼國對近日異象之知曉程度,二則或能接觸其塵封之史籍秘聞,三則……或可隱約觸及王雲水及其背後可能知曉更多真相之齊人脈絡。
此舉雖有藉助王雲水舊誼之嫌,然為海洲三百萬生靈之安危,為殿下血脈之周全,為我輩掙脫三季之蟲之宿命,窺探真實之天時。
臣以為,值得一試,亦必須一試。
臣在蔚羅,日夜北望,憂心如焚。
所言或有狂悖,然皆出自肺腑。
惟願殿下聖察,早做決斷。
臣周弗,再拜謹上。
數月後的一個陰日,更為濃郁、令人骨髓發冷的威壓再次籠罩了翠瑙島殘存的上空。
歸來的,是一道模糊不清、仿佛由純粹光芒與雲霧凝結成的巨大身影。
沒有言語,沒有對峙,甚至不屑於再看一眼下方倖存者的哀告與絕望。
那光影只是漠然抬手,朝著島嶼中心——那曾被黑雨毒氣肆虐、又被戎裝高士勉強穩固的瘡痍之地——虛虛一按。
沒有震耳欲聾的爆炸,沒有地動山搖的崩裂。
在倖存者和遠處膽戰心驚的觀測者眼中,發生的一切寂靜得可怕,也詭異得可怕。
以那手指虛按之處為中心,島嶼的岩石、土壤、殘存的建築、甚至那些未來得及掩埋的屍骸,都如同被烈日暴曬的冰雪,亦或投入無形熾焰的紙張,開始無聲地消融。
不是粉碎,不是坍塌,而是物質結構最根本的瓦解,化為最細微的塵埃,再被一股無形的力量牽引,升騰,消散在空氣中。
整個過程持續了約一刻鐘。
當那光影收手,悄然淡去時,原本翠瑙島所在的海域,只留下一片異常平滑、深邃得發暗的圓形海面,以及周邊零星幾塊最小的、如同被精心修剪過的礁石邊緣。
島嶼的主體,連同其上的一切生命痕跡與文明烙印,已被徹底抹去,仿佛從未存在過。
連那戎裝男子曾布下的符旗痕跡,也一同湮滅無蹤。
翠瑙島被徹底抹平之後,一種更為廣泛、更為持續的不安,開始如低沉的海嘯,緩慢卻紮實地席捲整個流雲海及其周邊航道。
越來越多的人,在不同的時間、不同的地點,目睹了令人心悸的異象:高空之上,雲層之間,時有迅疾的流光掠過。
那光芒或白或青,速度遠超任何已知的飛鳥或船艦,軌跡筆直,大多明確指向北方——夏洲大陸的方向。
有時是單獨一道,有時是兩三道並列,頻率與日俱增。
捕魚的船夫在深夜的波光中,見過那流光如冷電般撕裂星幕;往來各島的商賈在白晝的晴空下,目睹過那影跡拖出的長長尾痕,久久不散;甚至海洲或摩月陀設在偏遠島嶼上的瞭望哨,也多次有斥候看到這些異像。
周弗在蔚羅如坐針氈。
他不久便給自己的表哥,也就是寶月城的錢雲梓寫了一封信:
臣弟周弗,誠惶誠恐,百拜尊前。
自蒙殿下簡拔,委以蔚羅重鎮,夙夜匪懈,惟恐有負厚望。
幸賴殿下威德,海舶絡繹,城郭日新,辰陽鐵冶,符咒初窺,此皆殿下洪福所鍾,非臣愚鈍之力也。
然,近日海上見聞,心緒如潮,驚怖難安,有鯁在喉,不得不吐於殿下。
臣昔年兵敗被執,困於蔚羅,如待宰羔羊。
幸得齊人王雲水不忍,暗中周全,方得殘喘,乃至今日。
此救命之恩,臣未嘗或忘。
後滯留此間之齊人,如獻寶之朱籽六者,今與臣往來日深,酒後耳熱,常論及內海詭秘、古城廢墟、符咒源流諸事。
聞之愈多,疑惑愈深,寒意愈重。
臣每覽古籍,常覺我輩猶如「三季之蟲」,難語冰霜。
夏洲諸國,分崩離析,其故安在?
煌煌史冊,何以追溯千年便已模糊支離,似有大手遮蔽篡改?
我海洲縱有舟楫之利,兵甲之銳,於此天地悠悠、仙凡懸隔之大勢前,與蜉蝣何異?
王雲水所攜,不過符法之皮毛,一固物小咒,便令我海師艦船堅不可摧,縱橫流雲。
若彼等所謂仙人所持,為其本源正法,其力又將如何?
思之令人股慄。
今有確鑿傳聞,南方萬里之外,有翠瑙島國,因抗拒仙人索要國主幼子,舉島幾遭覆滅。天降黑雨,地涌毒火,生靈塗炭。
後有戎裝異士,仗劍凌空,斬仙首,逐餘孽,血染碧波。
逃遁之仙人,自稱為流雲修士。
殿下,我輩生於斯、航於斯、搏於斯之海,其名豈是偶然?
此間恐埋有潑天血債與亘古隱秘。
近日海天之上,時見遁光北掠,直指夏洲腹地。山雨欲來,腥風滿樓。
臣斗膽試問:若有朝一日,雲中有仙使臨,稱殿下之龍子鳳孫有仙緣,需即刻攜去,殿下當如何?
效那翠瑙島主,舉國抗命,恐招滅頂之災;拱手獻出,骨肉分離,前途莫測,可能永世不得見。
此等仙緣,與綁架勒索何異?
此等仙人,其心可誅,其言可信否?
大齊朝廷,似仍沉醉於上國之舊夢,於王雲水所歷真相、於內海外仙凡之實態,恐未必盡知。
彼國體量龐大,能人異士、古籍秘檔或遠勝我邦。
臣愚見,殿下或可遣一沉穩幹練、言辭便給之重臣為使,備厚禮,以通商睦鄰、請教文典為名,正式拜謁大齊皇帝與其樞要。
一則或可探聽彼國對近日異象之知曉程度,二則或能接觸其塵封之史籍秘聞,三則……或可隱約觸及王雲水及其背後可能知曉更多真相之齊人脈絡。
此舉雖有藉助王雲水舊誼之嫌,然為海洲三百萬生靈之安危,為殿下血脈之周全,為我輩掙脫三季之蟲之宿命,窺探真實之天時。
臣以為,值得一試,亦必須一試。
臣在蔚羅,日夜北望,憂心如焚。
所言或有狂悖,然皆出自肺腑。
惟願殿下聖察,早做決斷。
臣周弗,再拜謹上。