第104章 聖誕
五天後,當格倫將它們從已經變臭的塑料桶里取出來時,這兩張僵硬的皮毛已然發生了奇妙的變化,雖然仍顯潮濕僵硬,但已具備了被馴服的潛力。
接下來將是漫長而枯燥的手工揉搓和拉伸,格倫需要不間斷地用手拉扯,用鈍刀刮蹭,在繩索上反覆摩擦,直到這兩張皮子徹底乾燥。
當這一切終於完成,原本乾癟醜陋毛髮糾結的血肉之物已蛻變為兩張輕軟蓬鬆閃爍著火紅色澤的高級皮毛。
毛皮表面流轉著如火如金的光澤,呈現出天鵝絨般的質感,觸手之間是難以言喻的舒適。
但在格倫眼裡,這也只是剛剛開始。
他將那張狐狸皮料在工作檯上仔細鋪平,皮毛朝下,露出柔軟潔淨的內側。他取過劃線器,沿著皮背的中線精準地劃下一道分界,將皮料分為兩半。
接著,格倫拿起一根舊量尺和一小截炭筆,撓了撓臉,使勁回憶著迪安那顆大腦袋的尺寸,確定了一個大概,他用銳利的眼睛當尺,以鼻尖到顱頂的距離為基準,在毛皮內側細緻地勾勒出六個大小一致的等邊三角形。
這是傳統獵鹿帽的六片式裁切法,而格倫在鞣製完皮毛之後的第一件事,就是給迪安做一頂帽子。
畫好線後,格倫捏起一柄磨好的皮匠刀,沿著炭筆畫的線穩穩地推刀裁切。刀鋒過處,皮料無聲地分開,邊緣整齊利落。很快,六片火紅的三角形皮料便呈現在檯面上。
他並沒有全部使用狐狸皮,為了增加帽子的耐用度和內部舒適性,他另取出一塊早先鞣製好的、更為堅韌厚實的駝鹿皮,同樣裁出六個稍小一圈的三角形作為內襯。
然後,他取出生皮切割的細皮繩和粗針,開始將狐狸皮片與駝鹿皮片沿著邊緣進行縫合,針腳細密而均勻,每一針都拉得緊實,確保內外兩層緊密結合。
縫合好所有三角形片後,他小心翼翼地將這頂「帽子」的內里翻了出來,讓奢華的火紅色狐狸毛瞬間綻放出來,而結實的駝鹿皮則成為了舒適的內襯。
現在的帽子還相當醜陋怪異,看起來像一個頂端開口的口袋,下一步,格倫就要將口袋向內歸攏,用強韌的鹿筋線將它們縫合在一起。
他裁出一圈約兩指寬的狐狸皮長條,將它縫合在帽子的底部邊緣,並稍稍向外翻卷,裡面還嵌入了被蒸煮定型的白樺樹皮做內襯,既保持挺括又減輕重量,形成了一個保暖而又不失粗獷風格的帽檐。
這樣,一頂傳統風格的獵鹿帽便製作完成。
但格倫並不完全滿意,他用雙手反覆揉捏帽身,讓縫合處的皮料變得更加柔軟貼合。他在帽子內部靠近耳朵的位置,縫上了兩根柔軟的麋鹿皮系帶,方便在下巴處繫緊,防止被風吹走。他還取來了一點蜂蠟,細細塗抹在外部的一些縫合線上,以增加其防水性和耐磨度。
當最後一針完成,格倫將這頂完全手工製作的狐狸皮帽捧在手中仔細端詳。
它厚實、溫暖,火紅的毛色在光線下流淌著野性的光芒,內部則柔軟而舒適。每一個針腳都凝聚著他的耐心與技藝,這份禮物,遠比任何商店裡買來的東西都更加珍貴。
而這只是格倫的一小步,他的朋友不多,但人人有份。
他給西蒙牧師準備了一副漂亮的狐狸皮拼接手套,手背部分使用毛茸茸的狐狸皮,最大化保暖和美觀,手掌部分則使用更耐磨的馴鹿皮,增加耐久性。
給了他很大幫助的多姆執法官也有一份禮物,是一條裝飾著火紅狐狸皮毛的腰帶,腰帶醒目華麗,帶有一種野性又奢華的美感,彰顯著多姆荒野專家的身份。
乃至獸醫莉亞,格倫也寄送過去了一份禮物,那是一本手帳,用狐狸皮做封面,樺樹皮做書脊,裡面則用上了厚實的棉麻紙,紙張邊緣保留著毛糙而自然的纖維脈絡看上去古樸自然。
至於船長、勞爾、芬恩、阿圖卡和納帕卡就沒有格倫的狐狸皮製品了,他拜託迪安多打了幾隻兔子,一人做了一個幸運兔腳再加上一些史凱威的紀念品當做聖誕禮物。
畢竟十二月事情太多,他也沒有太多時間親手準備禮物了。
平安夜,暮色漸沉,史凱威小鎮的街道積雪在月光下泛著幽藍,教堂的尖頂窗戶流淌出琥珀色的光。
格倫穿著他那件洗得乾乾淨淨的馬基諾羊毛夾克來到了教堂門前,他手裡握著一個小木盒子,外面用彩條紙包裹得整整齊齊。
儘管他在教堂工作了一個多月,但進來做禮拜還是第一次。
門外還站著一些來參加禮拜的居民,他們自然是認識格倫的,笑著和他打著招呼。格倫也笑著一一回應,直到教堂的鐘聲響起。
格倫推門而入,暖流裹挾著松針與蜜蠟的芬芳撲面而來,將他肩頭的寒氣瞬間融化。
教堂內部宛若被星光點亮的森林,裡面的每一根廊柱都纏繞著雲杉與冬青枝編成的花環,鮮紅的漿果與絲帶在燭光中璀璨閃耀。
聖壇旁的馬槽里,用乾草鋪成的襁褓中躺著胡桃木雕的聖嬰,牧羊人手中的提燈在帷幔上投下搖曳的光暈。
教堂的音響里不停播放著《平安夜》的管風琴獨奏,小鎮居民們舉著蠟燭在跟著輕哼。
西蒙牧師穿著傳統的祭袍站在講壇後面,燭光在他的臉上映出橘紅色的光,今天的主持輕鬆愉快,就像在主持一場家庭聚會。
而格倫則在下面默默向矮人塑造者,鍛造之神卡茲格羅斯祈禱,希望明年自己能過得更舒適一些。
做完了禱告,眾人紛紛離開,格倫則來到西蒙牧師跟前,將禮物送到了他的手上。
「唔……感謝你的禮物,格倫。感謝你對教堂的修繕,讓這座古老的屋宇在今天這個夜晚,能以其最完整、最溫暖的模樣,容納並輝映著每一盞燭光與每一顆虔敬的心。」
西蒙牧師輕輕撫過裝著禮物的木盒,目光卻慈祥地落在格倫身上,仿佛看透了他沉默外表下的所有付出。
他微微前傾身體,聲音低沉而充滿不容置疑的真誠,繼續說道:「同樣祝福你,格倫。我祈願堅固的屋頂不僅能為你遮蔽阿拉斯加的風雪,更能為你疲憊的心靈提供安歇;
願你所行的道路,即使遍布荊棘,也總有如這皮毛般溫暖的光亮照徹前路;願你所收穫的,不止是林間的獵物,更是內心的平安與豐盈。」
他停頓了一下,眼中閃爍著智慧與溫和的光芒:「願上帝賜予你獵人的敏銳,卻永葆匠人的仁心。願你來年的每一次出發都充滿希望,每一次歸來都平安順遂。平安歸於你,格倫。
還有,別忘了這個.......」
西蒙牧師從祭袍里掏出一份同樣用彩條包裹住的禮物遞到格倫手上:「這是你的,聖誕快樂。」
格倫心裡生出一股暖意,一種被認可,被接納的情緒洋溢在的胸膛。
突然,他的肩膀感覺一沉,一隻手搭在了他的肩膀上,隨後他便聽到迪安的聲音從他耳邊響起:「聖誕快樂,西蒙牧師。還有你,格倫,讓我一頓好找,原來你竟然來了教堂。
平安夜!單身派對!來吧?富礦酒吧,喝到明天早上!」
接下來將是漫長而枯燥的手工揉搓和拉伸,格倫需要不間斷地用手拉扯,用鈍刀刮蹭,在繩索上反覆摩擦,直到這兩張皮子徹底乾燥。
當這一切終於完成,原本乾癟醜陋毛髮糾結的血肉之物已蛻變為兩張輕軟蓬鬆閃爍著火紅色澤的高級皮毛。
毛皮表面流轉著如火如金的光澤,呈現出天鵝絨般的質感,觸手之間是難以言喻的舒適。
但在格倫眼裡,這也只是剛剛開始。
他將那張狐狸皮料在工作檯上仔細鋪平,皮毛朝下,露出柔軟潔淨的內側。他取過劃線器,沿著皮背的中線精準地劃下一道分界,將皮料分為兩半。
接著,格倫拿起一根舊量尺和一小截炭筆,撓了撓臉,使勁回憶著迪安那顆大腦袋的尺寸,確定了一個大概,他用銳利的眼睛當尺,以鼻尖到顱頂的距離為基準,在毛皮內側細緻地勾勒出六個大小一致的等邊三角形。
這是傳統獵鹿帽的六片式裁切法,而格倫在鞣製完皮毛之後的第一件事,就是給迪安做一頂帽子。
畫好線後,格倫捏起一柄磨好的皮匠刀,沿著炭筆畫的線穩穩地推刀裁切。刀鋒過處,皮料無聲地分開,邊緣整齊利落。很快,六片火紅的三角形皮料便呈現在檯面上。
他並沒有全部使用狐狸皮,為了增加帽子的耐用度和內部舒適性,他另取出一塊早先鞣製好的、更為堅韌厚實的駝鹿皮,同樣裁出六個稍小一圈的三角形作為內襯。
然後,他取出生皮切割的細皮繩和粗針,開始將狐狸皮片與駝鹿皮片沿著邊緣進行縫合,針腳細密而均勻,每一針都拉得緊實,確保內外兩層緊密結合。
縫合好所有三角形片後,他小心翼翼地將這頂「帽子」的內里翻了出來,讓奢華的火紅色狐狸毛瞬間綻放出來,而結實的駝鹿皮則成為了舒適的內襯。
現在的帽子還相當醜陋怪異,看起來像一個頂端開口的口袋,下一步,格倫就要將口袋向內歸攏,用強韌的鹿筋線將它們縫合在一起。
他裁出一圈約兩指寬的狐狸皮長條,將它縫合在帽子的底部邊緣,並稍稍向外翻卷,裡面還嵌入了被蒸煮定型的白樺樹皮做內襯,既保持挺括又減輕重量,形成了一個保暖而又不失粗獷風格的帽檐。
這樣,一頂傳統風格的獵鹿帽便製作完成。
但格倫並不完全滿意,他用雙手反覆揉捏帽身,讓縫合處的皮料變得更加柔軟貼合。他在帽子內部靠近耳朵的位置,縫上了兩根柔軟的麋鹿皮系帶,方便在下巴處繫緊,防止被風吹走。他還取來了一點蜂蠟,細細塗抹在外部的一些縫合線上,以增加其防水性和耐磨度。
當最後一針完成,格倫將這頂完全手工製作的狐狸皮帽捧在手中仔細端詳。
它厚實、溫暖,火紅的毛色在光線下流淌著野性的光芒,內部則柔軟而舒適。每一個針腳都凝聚著他的耐心與技藝,這份禮物,遠比任何商店裡買來的東西都更加珍貴。
而這只是格倫的一小步,他的朋友不多,但人人有份。
他給西蒙牧師準備了一副漂亮的狐狸皮拼接手套,手背部分使用毛茸茸的狐狸皮,最大化保暖和美觀,手掌部分則使用更耐磨的馴鹿皮,增加耐久性。
給了他很大幫助的多姆執法官也有一份禮物,是一條裝飾著火紅狐狸皮毛的腰帶,腰帶醒目華麗,帶有一種野性又奢華的美感,彰顯著多姆荒野專家的身份。
乃至獸醫莉亞,格倫也寄送過去了一份禮物,那是一本手帳,用狐狸皮做封面,樺樹皮做書脊,裡面則用上了厚實的棉麻紙,紙張邊緣保留著毛糙而自然的纖維脈絡看上去古樸自然。
至於船長、勞爾、芬恩、阿圖卡和納帕卡就沒有格倫的狐狸皮製品了,他拜託迪安多打了幾隻兔子,一人做了一個幸運兔腳再加上一些史凱威的紀念品當做聖誕禮物。
畢竟十二月事情太多,他也沒有太多時間親手準備禮物了。
平安夜,暮色漸沉,史凱威小鎮的街道積雪在月光下泛著幽藍,教堂的尖頂窗戶流淌出琥珀色的光。
格倫穿著他那件洗得乾乾淨淨的馬基諾羊毛夾克來到了教堂門前,他手裡握著一個小木盒子,外面用彩條紙包裹得整整齊齊。
儘管他在教堂工作了一個多月,但進來做禮拜還是第一次。
門外還站著一些來參加禮拜的居民,他們自然是認識格倫的,笑著和他打著招呼。格倫也笑著一一回應,直到教堂的鐘聲響起。
格倫推門而入,暖流裹挾著松針與蜜蠟的芬芳撲面而來,將他肩頭的寒氣瞬間融化。
教堂內部宛若被星光點亮的森林,裡面的每一根廊柱都纏繞著雲杉與冬青枝編成的花環,鮮紅的漿果與絲帶在燭光中璀璨閃耀。
聖壇旁的馬槽里,用乾草鋪成的襁褓中躺著胡桃木雕的聖嬰,牧羊人手中的提燈在帷幔上投下搖曳的光暈。
教堂的音響里不停播放著《平安夜》的管風琴獨奏,小鎮居民們舉著蠟燭在跟著輕哼。
西蒙牧師穿著傳統的祭袍站在講壇後面,燭光在他的臉上映出橘紅色的光,今天的主持輕鬆愉快,就像在主持一場家庭聚會。
而格倫則在下面默默向矮人塑造者,鍛造之神卡茲格羅斯祈禱,希望明年自己能過得更舒適一些。
做完了禱告,眾人紛紛離開,格倫則來到西蒙牧師跟前,將禮物送到了他的手上。
「唔……感謝你的禮物,格倫。感謝你對教堂的修繕,讓這座古老的屋宇在今天這個夜晚,能以其最完整、最溫暖的模樣,容納並輝映著每一盞燭光與每一顆虔敬的心。」
西蒙牧師輕輕撫過裝著禮物的木盒,目光卻慈祥地落在格倫身上,仿佛看透了他沉默外表下的所有付出。
他微微前傾身體,聲音低沉而充滿不容置疑的真誠,繼續說道:「同樣祝福你,格倫。我祈願堅固的屋頂不僅能為你遮蔽阿拉斯加的風雪,更能為你疲憊的心靈提供安歇;
願你所行的道路,即使遍布荊棘,也總有如這皮毛般溫暖的光亮照徹前路;願你所收穫的,不止是林間的獵物,更是內心的平安與豐盈。」
他停頓了一下,眼中閃爍著智慧與溫和的光芒:「願上帝賜予你獵人的敏銳,卻永葆匠人的仁心。願你來年的每一次出發都充滿希望,每一次歸來都平安順遂。平安歸於你,格倫。
還有,別忘了這個.......」
西蒙牧師從祭袍里掏出一份同樣用彩條包裹住的禮物遞到格倫手上:「這是你的,聖誕快樂。」
格倫心裡生出一股暖意,一種被認可,被接納的情緒洋溢在的胸膛。
突然,他的肩膀感覺一沉,一隻手搭在了他的肩膀上,隨後他便聽到迪安的聲音從他耳邊響起:「聖誕快樂,西蒙牧師。還有你,格倫,讓我一頓好找,原來你竟然來了教堂。
平安夜!單身派對!來吧?富礦酒吧,喝到明天早上!」