第95章 進山
山路並不崎嶇,甚至與平日裡的路面並沒有太大區別。
格倫坐在迪安的車上,出神地望著窗外,不過太陽還沒有升起的天空暈染著一整片朦朧的藍色,其間點綴著幾顆星星,但沒有月亮的照明,山上的一切都是影影綽綽的,看不清真切。
格倫他們在七點的時候出門,沿著克朗代克高速公路一路向北方向進發,那裡最終通向加拿大的育空地區,當然格倫他們沒想要到那麼遠的地方去,附近延伸出來的山脈河谷就足夠他們過癮了。
皮卡在山間疾馳了約三個小時,天色在他們行進中悄然放亮,晨光便揭開了夜幕,窗外的景色隨之煥然一新。
皮卡車的雪地胎碾過雪層,在公路上發出有節奏的喀嚓聲。迪安握著方向盤,嘴裡哼著格倫沒聽過的小曲兒,車窗外的世界像被裝進巨大的冰晶稜鏡當中。
道森河徹底凍結,宛如一條蜿蜒的玉帶,雲杉枝條低垂著,頂霜戴雪,裹著冰殼。副駕上的格倫呵出的白霧在玻璃上結霜,他無聊地從後排掏出一隻蘋果,用小刀呲呲削了皮,伸手塞進迪安的嘴裡。
「唔.....左邊,快看,格倫!」隨著皮卡在山路上一個急轉,方才還被山體嚴密遮擋的景色豁然展開,一片高山河谷毫無保留地躍入眼帘。
左側山谷里,百年前的淘金小火車軌道仍嵌在雪地里,枕木早被凍成黑褐色的朽木,鋼鐵軌道披著霜甲,蜿蜒著伸向更深的山坳。
一座木橋橫跨在河谷最窄最險之處。橋身的紅松木板早已腐朽成灰黑色,許多地方的木板裂開,露出底下腐爛的木芯。原本整齊的枕木東倒西歪,鐵軌也鏽成了暗褐色,歪歪扭扭地擰成麻花,最觸目驚心的是木橋中間,這座原本承接著兩岸運輸重任的鐵路橋從中間斷成了兩截。
或許是百年前的一場雪崩,或許是某次火車的失控,也許是某個黃金大盜用炸藥的傑作,總之它就這麼裂開了。風從缺口灌進去,卷著雪粒在橋洞裡打旋發出陣陣尖嘯.倒像是火車的汽笛在替它哭。
皮卡車繼續向北,後視鏡里,那些承載過淘金者狂熱的橋架與隧道漸漸縮成火柴棍般的剪影,而前方唯有冰雪無盡延伸,像鋪開的空白羊皮紙,等待著來人新的足跡。
兩人開出史凱威,沿克朗代克公路向北行駛了大約12英里,到達懷特帕斯邊境檢查站,這裡就是阿拉斯加與加拿大育空地區的陸路口岸,如果從口岸進發,沿著克朗代克公路繼續前行,他們就會到達加拿大育空地區的道森城。
不過格倫並沒有加拿大的護照,自然也無法通過口岸,他們轉了個彎,又往東行進了大約5英里,道路右側有一座荒敗的石頭墓園。
由於無人打理的緣故,墓碑已經看不大清楚面目,甚至有的墓碑已經斷裂倒塌,只留下一個模糊的時間刻度就概括了他的一生,1876——1898。沒人知道這座墓園是什麼來歷,大家都叫它「老礦工公墓」。
過了墓園不到六百米,有一座紅色的鐵橋,橫跨在松雞溪上面,溪水清澈,由於溪水的浸潤,兩岸長滿苔蘚,岸上長滿了以雲杉和冷杉為主的原生樹木。
從松雞溪大橋向左一轉,迪安的皮卡車駛上了一條未經鋪裝的碎石子路,路牌斑駁地標著「#37伐木路」,路牌旁邊還立著一塊醒目的警示牌:「僅限高底盤車輛通行」。
迪安自顧自地拐彎,明顯對皮卡車的底盤相當自信。
道路向著山嶺深處蜿蜒延伸,穿行於大片的次生林之間。
這些林木是在早年伐木之後重新補種又長出來的小樹,林間時而可見舊日伐木工們留下的痕跡:幾個生滿紅鏽快要朽爛的鐵皮油桶,一個長滿荒草快要垮塌的窩棚,還有那密密麻麻,巨大而沉默的樹樁。這些殘骸散落在蓬勃的新生林木之間,無聲地訴說著往事,如今已被蓬勃的綠意悄然回收,慢慢抹去。
前半段的碎石路面還算平整,沒有大的坑窪,輪胎壓過碎石發出嘩啦啦擊打底盤的碎響。但進入後段約三英里的緩坡後,路況開始變得複雜起來。
剛下過一場雪,太陽一曬,路面就變成了泥濘的水坑,迪安放慢車速,開始謹慎地選擇路線迂迴通過。車載電台持續調在林業局的頻道,廣播中偶爾傳來路況更新和天氣提醒,成為這寂靜山路中唯一的外界聲音。
又行進了一個多小時,格倫感覺自己的屁股都要被顛成肉醬的時候,迪安緩緩把車停在了伐木小路的盡頭,那裡是一座荒廢的營地,門口豎著一塊斑駁的牌子,上面的字跡已然辨識不清,只留下幾間木屋的框架和堆在一起的生活垃圾。
據迪安說這裡曾經是一個伐木營地,但在40年前就廢棄了,變成了史凱威往山里進發的起點,所有人都會把車停在這裡,再步行進山。
兩人一下車,就不約而同地狠狠伸了個懶腰,仿佛要將一路顛簸帶來的僵硬盡數驅散。稍微活動開腰背後,他們從後排取出各自的背包利落地背上。
迪安從車斗里拖出一串沉甸甸的捕獸夾,朝格倫遞去。格倫也沒客氣,順手接過來,三兩下就把它們掛在了自己的背包側邊。他買的那頂帳篷又大又沉,幾乎占掉了行李一半的空間,在迪安眼裡,那架勢活像是背了大半頭駝鹿在身上。
不過格倫自己倒毫不在意。長時間的力量訓練加上石匠工作的錘鍊,早已讓他練就了一身結實肌肉。這六十多磅的重量壓在身上,他走起來依舊穩穩噹噹,絲毫不見吃力。
現在正是進山的好時候,前幾天的雪剛剛撒過山嶺,將整片山林帶入一個靜謐而純潔的童話世界。山脊上,松枝上,像一層蓬鬆的糖粉,冷杉的枝條承受不住積雪的重壓,時不時噗一聲墜地,激起一小團晶瑩的雪霧。
格倫的靴尖撥開覆著薄霜的灌木叢,紅色的小漿果被無情地碾壓成泥,腳下積雪發出的「咯吱」輕響。冰冷的氣息乾淨利落,攜帶著松針和凍土的味道,灌入胸腔,洗刷盡一切城市的濁氣。
他們沿著松雞溪東側的山脊線行進,刻意與谷底的溪流保持距離,十二月的溪水縱然沒有結冰,也比陸地上的冰雪更冷,更危險的是溪邊那些被薄冰掩蓋的陷坑,一旦失足,冰冷溪水會瞬間吞沒整條小腿,帶來刺骨的疼痛讓人再也不想往前一步。
徒步了一個小時,格倫他們來到一處矮坡,格倫舉起手示意迪安不要再往前行走。
他蹲下身子,麂皮手套拂開地上的荒草,露出一坨駝鹿糞便:那些深褐色的顆粒藏在荒草下面像一顆顆不起眼的石子,如果眼神不好根本發現不了。
「駝鹿的糞便,還有很騷的尿味,是公駝鹿。」格倫折斷一根樹枝,不停地戳著糞便,好看看裡面沒被消化的草籽和松針,「可惜已經幹了,至少是前天留下的了。」
這頭駝鹿運氣很好,因為格倫和迪安的目標並不是它。
「再往東邊走一走,那裡有一片雲杉和樺樹的混交林,深秋的落葉厚厚地鋪了一地,赤狐最喜歡在這種地方了。」迪安扶著樹幹喘了口氣,手指向遠處那片交織著深綠與枯白的緩坡。
他呵出的白霧很快散在林間的寒氣里,而目光卻已然投向那片寂靜的林地,仿佛已經看見火紅的身影悄然掠過了。
格倫坐在迪安的車上,出神地望著窗外,不過太陽還沒有升起的天空暈染著一整片朦朧的藍色,其間點綴著幾顆星星,但沒有月亮的照明,山上的一切都是影影綽綽的,看不清真切。
格倫他們在七點的時候出門,沿著克朗代克高速公路一路向北方向進發,那裡最終通向加拿大的育空地區,當然格倫他們沒想要到那麼遠的地方去,附近延伸出來的山脈河谷就足夠他們過癮了。
皮卡在山間疾馳了約三個小時,天色在他們行進中悄然放亮,晨光便揭開了夜幕,窗外的景色隨之煥然一新。
皮卡車的雪地胎碾過雪層,在公路上發出有節奏的喀嚓聲。迪安握著方向盤,嘴裡哼著格倫沒聽過的小曲兒,車窗外的世界像被裝進巨大的冰晶稜鏡當中。
道森河徹底凍結,宛如一條蜿蜒的玉帶,雲杉枝條低垂著,頂霜戴雪,裹著冰殼。副駕上的格倫呵出的白霧在玻璃上結霜,他無聊地從後排掏出一隻蘋果,用小刀呲呲削了皮,伸手塞進迪安的嘴裡。
「唔.....左邊,快看,格倫!」隨著皮卡在山路上一個急轉,方才還被山體嚴密遮擋的景色豁然展開,一片高山河谷毫無保留地躍入眼帘。
左側山谷里,百年前的淘金小火車軌道仍嵌在雪地里,枕木早被凍成黑褐色的朽木,鋼鐵軌道披著霜甲,蜿蜒著伸向更深的山坳。
一座木橋橫跨在河谷最窄最險之處。橋身的紅松木板早已腐朽成灰黑色,許多地方的木板裂開,露出底下腐爛的木芯。原本整齊的枕木東倒西歪,鐵軌也鏽成了暗褐色,歪歪扭扭地擰成麻花,最觸目驚心的是木橋中間,這座原本承接著兩岸運輸重任的鐵路橋從中間斷成了兩截。
或許是百年前的一場雪崩,或許是某次火車的失控,也許是某個黃金大盜用炸藥的傑作,總之它就這麼裂開了。風從缺口灌進去,卷著雪粒在橋洞裡打旋發出陣陣尖嘯.倒像是火車的汽笛在替它哭。
皮卡車繼續向北,後視鏡里,那些承載過淘金者狂熱的橋架與隧道漸漸縮成火柴棍般的剪影,而前方唯有冰雪無盡延伸,像鋪開的空白羊皮紙,等待著來人新的足跡。
兩人開出史凱威,沿克朗代克公路向北行駛了大約12英里,到達懷特帕斯邊境檢查站,這裡就是阿拉斯加與加拿大育空地區的陸路口岸,如果從口岸進發,沿著克朗代克公路繼續前行,他們就會到達加拿大育空地區的道森城。
不過格倫並沒有加拿大的護照,自然也無法通過口岸,他們轉了個彎,又往東行進了大約5英里,道路右側有一座荒敗的石頭墓園。
由於無人打理的緣故,墓碑已經看不大清楚面目,甚至有的墓碑已經斷裂倒塌,只留下一個模糊的時間刻度就概括了他的一生,1876——1898。沒人知道這座墓園是什麼來歷,大家都叫它「老礦工公墓」。
過了墓園不到六百米,有一座紅色的鐵橋,橫跨在松雞溪上面,溪水清澈,由於溪水的浸潤,兩岸長滿苔蘚,岸上長滿了以雲杉和冷杉為主的原生樹木。
從松雞溪大橋向左一轉,迪安的皮卡車駛上了一條未經鋪裝的碎石子路,路牌斑駁地標著「#37伐木路」,路牌旁邊還立著一塊醒目的警示牌:「僅限高底盤車輛通行」。
迪安自顧自地拐彎,明顯對皮卡車的底盤相當自信。
道路向著山嶺深處蜿蜒延伸,穿行於大片的次生林之間。
這些林木是在早年伐木之後重新補種又長出來的小樹,林間時而可見舊日伐木工們留下的痕跡:幾個生滿紅鏽快要朽爛的鐵皮油桶,一個長滿荒草快要垮塌的窩棚,還有那密密麻麻,巨大而沉默的樹樁。這些殘骸散落在蓬勃的新生林木之間,無聲地訴說著往事,如今已被蓬勃的綠意悄然回收,慢慢抹去。
前半段的碎石路面還算平整,沒有大的坑窪,輪胎壓過碎石發出嘩啦啦擊打底盤的碎響。但進入後段約三英里的緩坡後,路況開始變得複雜起來。
剛下過一場雪,太陽一曬,路面就變成了泥濘的水坑,迪安放慢車速,開始謹慎地選擇路線迂迴通過。車載電台持續調在林業局的頻道,廣播中偶爾傳來路況更新和天氣提醒,成為這寂靜山路中唯一的外界聲音。
又行進了一個多小時,格倫感覺自己的屁股都要被顛成肉醬的時候,迪安緩緩把車停在了伐木小路的盡頭,那裡是一座荒廢的營地,門口豎著一塊斑駁的牌子,上面的字跡已然辨識不清,只留下幾間木屋的框架和堆在一起的生活垃圾。
據迪安說這裡曾經是一個伐木營地,但在40年前就廢棄了,變成了史凱威往山里進發的起點,所有人都會把車停在這裡,再步行進山。
兩人一下車,就不約而同地狠狠伸了個懶腰,仿佛要將一路顛簸帶來的僵硬盡數驅散。稍微活動開腰背後,他們從後排取出各自的背包利落地背上。
迪安從車斗里拖出一串沉甸甸的捕獸夾,朝格倫遞去。格倫也沒客氣,順手接過來,三兩下就把它們掛在了自己的背包側邊。他買的那頂帳篷又大又沉,幾乎占掉了行李一半的空間,在迪安眼裡,那架勢活像是背了大半頭駝鹿在身上。
不過格倫自己倒毫不在意。長時間的力量訓練加上石匠工作的錘鍊,早已讓他練就了一身結實肌肉。這六十多磅的重量壓在身上,他走起來依舊穩穩噹噹,絲毫不見吃力。
現在正是進山的好時候,前幾天的雪剛剛撒過山嶺,將整片山林帶入一個靜謐而純潔的童話世界。山脊上,松枝上,像一層蓬鬆的糖粉,冷杉的枝條承受不住積雪的重壓,時不時噗一聲墜地,激起一小團晶瑩的雪霧。
格倫的靴尖撥開覆著薄霜的灌木叢,紅色的小漿果被無情地碾壓成泥,腳下積雪發出的「咯吱」輕響。冰冷的氣息乾淨利落,攜帶著松針和凍土的味道,灌入胸腔,洗刷盡一切城市的濁氣。
他們沿著松雞溪東側的山脊線行進,刻意與谷底的溪流保持距離,十二月的溪水縱然沒有結冰,也比陸地上的冰雪更冷,更危險的是溪邊那些被薄冰掩蓋的陷坑,一旦失足,冰冷溪水會瞬間吞沒整條小腿,帶來刺骨的疼痛讓人再也不想往前一步。
徒步了一個小時,格倫他們來到一處矮坡,格倫舉起手示意迪安不要再往前行走。
他蹲下身子,麂皮手套拂開地上的荒草,露出一坨駝鹿糞便:那些深褐色的顆粒藏在荒草下面像一顆顆不起眼的石子,如果眼神不好根本發現不了。
「駝鹿的糞便,還有很騷的尿味,是公駝鹿。」格倫折斷一根樹枝,不停地戳著糞便,好看看裡面沒被消化的草籽和松針,「可惜已經幹了,至少是前天留下的了。」
這頭駝鹿運氣很好,因為格倫和迪安的目標並不是它。
「再往東邊走一走,那裡有一片雲杉和樺樹的混交林,深秋的落葉厚厚地鋪了一地,赤狐最喜歡在這種地方了。」迪安扶著樹幹喘了口氣,手指向遠處那片交織著深綠與枯白的緩坡。
他呵出的白霧很快散在林間的寒氣里,而目光卻已然投向那片寂靜的林地,仿佛已經看見火紅的身影悄然掠過了。