第246章 實戰前的安排

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  隨後到來的梅琳娜更是坐實了李維在愛勒爾村民心目中的形象。

  畢竟當地又有一句俗語說得好,「美人只配貴族老爺擁有」。

  而梅琳娜無疑是村民們從未見過的、最美麗的小姐。

  「你在寫什麼?」

  今天的梅琳娜穿了一身馬靴連筒長褲配圓袖襯衫,外搭輕薄的白色披肩,顯得活潑又可愛。

  李維放下紙筆,將寫好的信遞了過去。

  荊棘領的玻璃工坊里正在試製性能更好的玻璃,對於雜質的分布、冷卻成型速度乃至盛放玻璃熔液的平面都提出了更高的要求。

  「浮選法」給了李維一點前世里的靈感——合適的金屬熔液可以充當玻璃熔液的冷卻平台。

  通過金屬熔液的溫度、漂浮在金屬熔液表面的玻璃熔液的下降速度達到控制玻璃品質的目的。

  此外,既然木頭可以乾餾,煤炭是否也可以呢?

  依照約瑟夫的反饋,熱源的穩定性、玻璃的強度以及密封材料的不達標,都阻礙了約瑟夫對煤炭進行類似的乾餾操作。

  約瑟夫也沒有合適的液體去收集這些乾餾出的氣體。

  對於這些問題,李維也儘量搜腸刮肚、給出了一點可能的線索。

  「看不懂。」

  梅琳娜好看的小眉毛倒豎,掃了幾眼,就把信推回了李維懷裡。

  隨後打開自己的記事本,清脆的嗓音升起:

  「斯塔福特是維基亞西南常見的姓氏,諾德也有很多。」

  「但是單我家紋章官知道的、發音類似的大小貴族就有十多家。」

  「而且說不定是冒充貴族的呢。」

  梅琳娜為李維帶來了第一手的消息。

  作為具有輔音、元音、半音並且雜糅了精靈語系的語言,加洛林語中「李維」和「里威」在書寫上有所區別。

  這就是為什麼「XXX二世」的稱呼在大陸上並不多見。

  但在發音上,即使不考慮各地方言,「斯塔福特」和「斯塔福德」也是很難區分的。

  所以,村民口中的「艾德·斯塔福特」,考證的難度很大。

  「第二件事,關於土龍的那東西,日瓦丁的大藥鋪都會收。」

  說到這種羞於啟齒的話題,梅琳娜還是有點臉紅,手裡的記錄本輕輕地拍了一下李維以示責怪:

  「父親已經命人留意未來一段時間內日瓦丁市場上的土龍收購了。」

  作為日瓦丁最大的藥材買主,伍德家族無疑最適合追查獵戶頭領口中「土龍睪丸」的去向。

  在「腐蝕貴族」這一思路上,這個神秘的商人倒是和李維不謀而合。

  「第三件事,父親托我表達對你的感謝。」

  「服用過薩滿祭司獨特湯劑的狂暴獸人活體父親也是第一次遇到。」

  「他會好好利用這些素材的。」

  在獸人眼裡人類是「祭品」和「奴隸」;在人類眼裡,獸人自然也只能是「素材」了。

  秘書·梅琳娜合上手裡的記事本,心滿意足地拍了拍手。

  「現在到你了,說說愛勒爾村吧。」

  在李維面前,梅琳娜自然是放鬆的,半癱在馬車上,通過吸管嘬了一口奶茶,心滿意足地眯了眯眼。

  雖然塑料李維暫時還弄不出來,但中空的金屬吸管比起注射針頭還是要簡單不少的。

  包括後續的玻璃吸管、象牙吸管……都是李維打算從日瓦丁的貴族口袋裡撈錢的配套小創意。

  李維笑了笑,示意梅琳娜跟他下車去林場看一看。

  愛勒爾村的村民們大概率是知道khat草不是什么正經用途的。

  這一點從他們嚴禁小孩子靠近種植khat樹的林地就可以窺見一二。

  而同樣是用來販賣的其它經濟作物,孩子們就可以在林間正常地嬉戲打鬧。

  但李維在村里待了三天,既沒有發現「毒癮犯了」的吸食人員,埋伏在村子外圍的士兵們也沒有意外收穫。

  這裡的村民和名為「艾德·斯塔福特」的商人,大概就是那種「雙方都知道對方在幹壞事但不揭底」的默契?


  在這樣的默契下,鎮長估計也沒想過自己治下的村子正在光明正大地「種毒」。

  「這些木頭多爾瓦圖也有的,你為什麼要花錢買?」

  小財迷·梅琳娜毫無自覺地開始替李維省錢了。

  李維收斂思緒,笑著回道:

  「我從多寶灣敲詐來的糧食太多了,到了南方反而賣不上價。」

  「在這裡,」李維伸腳踢了踢地上臉盆粗細的木頭,「一馬車的糧食就可以換五馬車這樣的粗木。」

  「我即使什麼都不做,把這些木頭運到日瓦丁,都能再換回一船的糧食。」

  「我即使什麼都不做,把這些木頭運到日瓦丁,都能再換回一船的糧食。」

  愛勒爾村脆弱的物價甚至經不起李維一個人的財富衝擊。

  比起銅幣,他們更喜歡用木頭換糧食的交易。

  在堆滿船艙的糧食的刺激下,伐木工們和獵戶們集體出動,在三天時間裡搞來了十七種高矮粗細不同的樹木品種。

  經李維帶來的木工檢查無誤後,當中九種荊棘領沒有的樹種立刻投入了大規模的採伐之中。

  甚至鎮長也主動提出希望能用李維船上的糧食來換當地的木材和石墨。

  物流運輸的成本對於打著荊棘領旗號的李維來說就單純只是運輸的成本。

  但對於黑石鎮的鎮長來說,蜂窩一樣的劫匪和多如牛毛的關稅是他跨不過去的大山。

  「而且,在多爾瓦圖低價購貨,岳父大人那裡容易遭受家族的非議。」

  李維打趣地解釋道。

  「你怎麼不當我父親的面喊?」

  梅琳娜的小酒窩若隱若現,對於李維的心思頗為受用。

  李維聳聳肩,故作舉手討饒。

  ……

  梅琳娜來此,除了給李維通報消息外,也是代表伍德家族收購愛勒爾村這批khat樹的所有權。

  要是明年還有不死心的人想要接觸這裡的話,派駐此地的人馬也能有所警示。

  堵不如疏,在這片沒有領主的自治土地,掌握了種植方法的村民,只要有利潤就會繼續種下去。

  無非是偷偷摸摸還是光明正大的區別。

  而且如果麻痹藥劑真的有醫用價值,總需要一些地方來種植這些東西的。

  就像某些特殊的農場,就是為此而設立的。

  這些不吸食khat草、又掌握了種植方法的村民,不失為一個合適的選擇。

  「這裡的地都爛掉了,種不出太多糧食的。」

  李維嘆了一口氣,「環境治理」對這個年代的生產力來說太過奢侈。

  何況他還需要繼續索取這裡的石墨礦呢。

  「這不是你的責任,不許愁眉苦臉的,對你的病不好。」

  梅琳娜感受到了李維心中的鬱結,「蠻橫」地嗔道。

  「遵命,大小姐。」

  李維心中一暖,笑著幫梅琳娜將飴糖散給遠處的幾個「小尾巴」。

  這些不過四、五歲的孩子是最純粹的「顏狗」,對於漂亮的梅琳娜下意識地想要親近。

  ……

  幫梅琳娜安排好工作交接,換防下來的白馬營和黑騎士們將隨李維奔赴七十里外的不知名山谷。

  根據拷問出來的情報和約書亞的偵察,那裡有獸人還在活躍的臨時據點。

  而被梅琳娜運來的兩桶麻痹藥劑以及浸滿麻痹藥劑的特製弩矢和箭矢,也將第一次投入實戰。

  在這片戰火紛飛的大陸上,內鬥不休的人類,共識並不算多。

  但其中就包括一條。

  獸人必須死。

章節目錄