第181章 德拉科的改變

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  江洛看了看德拉科那頭每日精心打理的耀眼的鉑金色短髮,挑了挑眉。

  短點就短點吧,總比沒有好。

  「準時,很好。」江洛抬了抬眼皮,指了指牆角,那裡放著一個看起來嶄新的木質水桶,一塊乾淨的抹布,還有一把……德拉科從未見過的、帶著長柄的鬃毛刷子。

  「開始吧,小馬爾福先生。先從地板開始。標準是『光可鑑人』,記住,不能用魔法。」

  德拉科的臉瞬間漲紅,他瞪著那些工具,彷佛它們是從地底里爬出來的邪惡生物。

  他求助般地看向江洛,卻只對上一雙帶著戲謔笑意的黑眸。

  「需要我示範一下麻瓜是如何清潔的嗎?」江洛語氣「溫和」地問。

  「不!不用!」德拉科幾乎是咬著牙回答。

  他深吸一口氣,以一種悲壯的表情,拿起了那塊讓他頭皮發麻的抹布。

  接下來的兩個小時,是德拉科人生中最漫長、最屈辱的兩個小時。

  他笨拙地浸濕抹布,擰乾的水濺了他一身,然後跪在地上,開始擦拭那些他平時根本不會留意到的角落。

  灰塵沾上了他昂貴的袍子,水漬弄髒了他的袖口,他甚至懷疑自己吸入了幾個世紀的積灰。

  而江洛,要麼在批改作業,要麼就在他身邊踱步,時不時用腳尖點點某個他沒擦乾淨的地方,「善意」地提醒。

  當德拉科終於腰酸背痛地完成地面清潔,以為折磨結束時,江洛放下了手中的東西,對他勾了勾手指。

  「過來。」

  德拉科警惕地走過去。

  江洛站起身,繞到他身後,手指輕輕拂過他精心打理過的鉑金色頭髮。

  德拉科渾身一僵。

  「髮膠用了不少。」江洛評論道,語氣聽不出喜怒,「看來你很寶貝你這頭頭髮。」說完,他拿起那把玉梳,開始給德拉科梳頭。

  德拉科僵在原地,一動不敢動。

  他能感覺到梳齒划過頭皮,感覺到江洛的手指在他發間穿梭,時而將頭髮攏起,時而又散開,甚至還嘗試著編了幾股細細的髮辮!

  屈辱感和一種難以言喻的恐慌讓他幾乎要爆炸,但他死死咬著牙,想起那份禁閉單子的附加條款,一個字也不敢說。

  「嗯,手感依舊不錯。」江洛最後評價道,似乎還算滿意,終於放過了他的頭髮。「好了,今天的清潔和……實驗完成。記得,明天交反思報告。」

  德拉科幾乎是逃出辦公室的,他衝到最近的盥洗室,看著鏡子裡那個頭髮被弄得有些凌亂、袍子沾著污漬、滿臉通紅的自己,第一次對自己純血統的身份產生了動搖。

  如果純血統的代價是這樣的,那還有什麼意義?

  禁閉還在繼續,每天傍晚的「貴族禮儀」訓練更是讓德拉科苦不堪言。

  江洛所謂的「禮儀」,並非教導他如何優雅地使用餐具或進行社交辭令,而是讓他頭頂著一本厚重的古籍,在辦公室里來回踱步,要求他「步履平穩,氣息均勻,神態從容」。

  同時還要回答江洛隨時拋出的、關於魔藥原理或魔法史的刁鑽問題。

  只要書掉下來,或者回答錯誤,就要重頭再來。

  端茶送水更是成了日常,德拉科從一開始的笨手笨腳、險些打翻茶杯,到後來能勉強平穩地將茶杯放在江洛指定的位置,期間不知道承受了多少次江洛那看似平靜、實則讓他壓力山大的注視。

  然而,在這日復一日的「折磨」中,一些微妙的變化也在悄然發生。

  德拉科發現,在被迫不用魔法的情況下,他對自己身體的控制力似乎強了一些,至少不會像以前那樣容易因為一點小事就激動得手舞足蹈。

  雖然主要原因是下意識怕頭上的書掉下來。

  他也開始下意識地觀察江洛的行為舉止,那種無論何時都彷佛胸有成竹的從容,讓他隱隱覺得,這或許才是真正的「氣勢」,而非他過去那種流於表面的傲慢。

  更重要的是,當他某天因為一個魔咒問題在反思報告裡提出疑問。

  而江洛竟然在第二天禁閉時,隨手用幾分鐘就清晰地給他講解明白,其透徹程度遠超弗立維教授絮絮叨叨一節課的效果時,德拉科內心是極度震撼的。

  他更深刻的意識到,這個「惡魔」助教擁有的,是他無法想像的、實打實的知識儲備。


  哈利、羅恩和赫敏也敏銳地察覺到了德拉科的變化。

  他依然會挑釁,但似乎少了些底氣,尤其是在看到江洛的時候,會下意識地收斂幾分。

  他也不再像以前那樣時時刻刻把「我爸爸」掛在嘴邊。

  「你們發現了嗎?」一天在圖書館,羅恩壓低聲音說,「馬爾福好像……沒那麼煩人了?我是說,相對而言。」

  赫敏若有所思:「我聽說他最近每天晚上都在江助教那裡關禁閉。也許這對他真的有……『教育意義』?」

  哈利看著不遠處正在獨自查閱資料的德拉科,注意到他翻書的動作似乎比以前沉穩了些,雖然臉上還是那副討人厭的表情。

  「我不知道江洛對他做了什麼,」哈利小聲說,「但只要他能讓馬爾福閉嘴,我就謝天謝地了。」

  江洛也將德拉科的變化盡收眼底。

  他看著那隻「鉑金小狗」從最初的憤怒、屈辱,到後來的隱忍、疲憊,再到偶爾流露出的、對知識的嚮往,覺得實在是有意思。

  雖然那種嚮往很快就會被德拉科掩飾掉。

  「看來,禁閉初見成效。」某天晚上,他穿過石牆,對正在批改論文的西弗勒斯說道,語氣帶著點炫耀。

  斯內普頭也不抬,冷哼道:「但願你的懲罰不會製造出一個更會偽裝、更危險的馬爾福。」

  西弗勒斯顯然不清楚德拉科那小子到底被江洛安排了怎樣的懲罰。

  「放心,」江洛走到他身後,伸手幫他按摩著緊繃的肩頸,「我有分寸。至少現在,他知道誰能惹,誰不能惹。而且也稍微明白了,力量並不只體現在魔杖和家世上。」

  對於江洛而言,這只是一個有趣的插曲,是漫長歲月中一點無傷大雅的消遣。

  他成功地讓一個聒噪的小子學會了安靜,順便……滿足了自己的一點惡趣味。

  至於德拉科·馬爾福未來會變成什麼樣?他並不十分關心。只要不影響他和西弗勒斯,隨他去吧。

章節目錄