第63章 吉普賽老嫗
一個小插曲後,艾登三人繼續在集市閒逛。
攤販們一擁而上,熱情地向三人推銷商品。
頗有些招架不住。
無奈,只能隨了海因里希皇子的意願,進入了吉普賽人的神秘劇巡遊地。
皇子兩眼冒著精光,嘆道,「可惜了,艾登,你是體會不到那種緊緻了。
既然你不樂意,那我自己去了。」
說罷,笑眯眯地鑽入一頂「使魔鬼進入地獄」的帳篷。
艾登和佐伊面面相覷,然後噗嗤一下笑出聲。
佐伊用胳膊肘頂了頂艾登的腰側,尾音拖得又軟又長:
「哎喲喲~咱們高貴的獅鷲之牙大人,真的不去體驗體驗『地獄之門』的奧妙?」
她故意湊近艾登耳邊,濕熱的氣息拂過他頸側,
「聽說吉普賽女郎的腰肢啊,扭起來能絞碎騎士的鎖子甲呢……」
酸溜溜的醋意混在笑意里,
「你該不會,是怕緊緻過頭,把魔鬼夾斷了吧?」
艾登沒好氣地彈了下她的腦門:
「再胡說,撓你腳心。」
兩人相視而笑,剛才的緊繃感被這戲謔沖淡些許。
笑聲未歇,花車後方一處幽暗角落攫住了他們的視線。
那是頂褪色的靛藍帳篷,像塊陳舊的瘀傷貼在五光十色的巡遊隊伍邊緣。
帳篷檐角垂落的布條上,用暗紅線繡著無數隻半睜的眼睛和糾纏的銜尾蛇符號,在風中無聲飄搖。
一個禿頂老頭佝僂在帳篷前,手指正慢吞吞擺弄著攤開的「好運護身符」。
那就是塊小皮子,鬼畫符似的刻了點奇怪的圖案。
令艾登瞬間提起興趣的是,這禿頂老頭胸口,掛著個六芒星圖案的紋章。
什麼意思?
猶太人?
猶太人和吉普賽人是兩大沒有國家的遊牧民族。
但按理來說,應該各玩各的,互相看不上才對,怎麼混到一起去了?
這時,刺啦一聲,打斷了艾登的思緒。
厚實的門帘被一隻枯瘦的手猛地掀開,那手上布滿了靛青色的刺青。
探出頭的吉普賽老嫗裹著褪成褐色的頭巾。
臉上溝壑縱橫,一雙蒙著白翳的眼睛卻精準鎖定了佐伊。
她嘴角咧開,露出參差的黃牙:
「遠道而來的風捎來了命定之女的低語……迷霧纏繞的姐妹,」
老嫗的嗓音如同沙礫在陶罐里摩擦,枯枝般的手指直指向佐伊,
「進來!
水晶會為你照亮前路的陰霾。
不索錢銀,但求一睹真容。」
佐伊遲疑了一下,好奇心占了上風,跟著走進了帳。
帳內光影昏暗,瀰漫著刺鼻的混合氣味,隨處可見各種奇怪的動物屍骨。
中央木桌上,人頭大小的水晶球氤氳著病態的幽綠螢光。
老嫗布滿刺青的手划過球面,喉中滾出含混的喉音咒文。
渾濁的水晶球內驟然攪動。
畫面驟然清晰。
佐伊的側影在球中一閃而過,兜帽滑落,露出猙獰可怖的紫黑色瘢痕。
但下一秒,影像被撕裂。
扭曲畸形的獸爪,覆蓋鱗片的斷肢剪影,粗暴地覆蓋其上。
翻滾的血色濃霧猛地灌滿水晶球,悽厲的非人尖嘯穿透空氣,帳內溫度驟降。
血霧又倏忽消散,視野急速墜入一片扭曲的黑森林,虬結的樹幹如同痙攣的肢體。
「呃啊!」
老嫗猛地抽氣,球中景象炸裂般消散。
那雙死魚般的眼睛穿透兜帽,死死盯住佐伊:
「姐妹,你在刀尖起舞,深淵已張開巨口。
非人的哀嚎在集結,地下的低語是鎖鏈。
它們來了,為你而來。
你的影子……」
她喉間擠出嘶嘶的漏風聲,
「是盾牌,也是…致命的誘餌?」
最後那聲低笑仿佛從胸腔深處擠出,糅雜著痛苦與某種扭曲詭異的快意。
艾登脊背竄過一陣寒意,什麼狗屁謎語人,在說什麼呢?
他沒耐心再聽這瘮人的胡言亂語。
目光迅速掃過地面角落,一枚不起眼的黑曜石碎片映入眼帘。
他彎腰飛快撿起。
「這個多少錢?」
他的聲音打斷了老嫗的逼逼叨叨。
老嫗詭異地笑著擠出回答,「一個銀幣。」
艾登把碎片放歸原處,一把抓住佐伊的手腕,拉著她疾步走出了帳篷。
一出帳門,就對佐伊說道。
「這種把戲我看的多了,進去先來一通神神秘秘的,其實是拿話術誆騙你。
待瞅著你真有點信了,立馬就高價賣點垃圾給你,說有什麼奇怪的作用。
要是這些吉普賽人,真有些什麼魔法的手段。
既不可能活的這麼慘,教會也不可能留他們活到現在。」
佐伊點點頭,低聲道,「我知道的。」
但艾登清楚的看到,她眉眼間,凝著化不開的疑懼。
...
艾登和佐伊無心再逛,從吉普賽人的帳篷出來後,沉默地穿過喧囂的集市。
佐伊的兜帽壓得很低,水晶球里的景象和那吉普賽老嫗的低語在她腦海中始終揮之不去。
艾登哪裡會看不出來她身上散發出來的那種沉重的哀傷。
「佐伊,那老嫗的話你不必放在心上。
她故意說得模糊不清,讓聽者自己往裡面鑽,」
艾登試圖再次安撫,
「她未必真能看穿你的秘密。」
佐伊沒有回應,只是加快了腳步,聲音悶悶的。
「走吧,比武大會沒幾天了,該去準備你的行頭了。」
兩人一路向東,一路無言。
兩人抵達軍械區時,立刻感受到截然不同的氣氛。
這裡的守衛眼神銳利,甲冑在冬日稀薄的陽光下閃著冷光。
艾登報上了「艾登・阿爾高」的名字和「外約旦伯爵」的頭銜,才得以放行。
可以理解,這裡已經是軍備區了,自然不是誰都可以進來的。
踏入軍械區,仿佛進入了另一個世界。
熱浪撲面而來,與城堡其他地方的嚴寒形成鮮明對比。
空氣中瀰漫著鐵鏽,焦炭,汗水與油脂混合的濃烈氣味。
巨大的風箱呼呼作響,每一次拉動都伴隨著沉悶的鼓風聲。
城西那些只能打打農具的鐵匠鋪和這裡根本無法相比。
這裡矗立著數座簡陋但已初具規模的「高爐」。
巨大的黏土和石磚堆砌的爐膛里,熾熱的鐵水翻滾,映得周圍的空氣都在扭曲。
震耳欲聾的打鐵聲此起彼伏。
除了光著膀子,汗流浹背的人類鐵匠,更多的則是矮人。
攤販們一擁而上,熱情地向三人推銷商品。
頗有些招架不住。
無奈,只能隨了海因里希皇子的意願,進入了吉普賽人的神秘劇巡遊地。
皇子兩眼冒著精光,嘆道,「可惜了,艾登,你是體會不到那種緊緻了。
既然你不樂意,那我自己去了。」
說罷,笑眯眯地鑽入一頂「使魔鬼進入地獄」的帳篷。
艾登和佐伊面面相覷,然後噗嗤一下笑出聲。
佐伊用胳膊肘頂了頂艾登的腰側,尾音拖得又軟又長:
「哎喲喲~咱們高貴的獅鷲之牙大人,真的不去體驗體驗『地獄之門』的奧妙?」
她故意湊近艾登耳邊,濕熱的氣息拂過他頸側,
「聽說吉普賽女郎的腰肢啊,扭起來能絞碎騎士的鎖子甲呢……」
酸溜溜的醋意混在笑意里,
「你該不會,是怕緊緻過頭,把魔鬼夾斷了吧?」
艾登沒好氣地彈了下她的腦門:
「再胡說,撓你腳心。」
兩人相視而笑,剛才的緊繃感被這戲謔沖淡些許。
笑聲未歇,花車後方一處幽暗角落攫住了他們的視線。
那是頂褪色的靛藍帳篷,像塊陳舊的瘀傷貼在五光十色的巡遊隊伍邊緣。
帳篷檐角垂落的布條上,用暗紅線繡著無數隻半睜的眼睛和糾纏的銜尾蛇符號,在風中無聲飄搖。
一個禿頂老頭佝僂在帳篷前,手指正慢吞吞擺弄著攤開的「好運護身符」。
那就是塊小皮子,鬼畫符似的刻了點奇怪的圖案。
令艾登瞬間提起興趣的是,這禿頂老頭胸口,掛著個六芒星圖案的紋章。
什麼意思?
猶太人?
猶太人和吉普賽人是兩大沒有國家的遊牧民族。
但按理來說,應該各玩各的,互相看不上才對,怎麼混到一起去了?
這時,刺啦一聲,打斷了艾登的思緒。
厚實的門帘被一隻枯瘦的手猛地掀開,那手上布滿了靛青色的刺青。
探出頭的吉普賽老嫗裹著褪成褐色的頭巾。
臉上溝壑縱橫,一雙蒙著白翳的眼睛卻精準鎖定了佐伊。
她嘴角咧開,露出參差的黃牙:
「遠道而來的風捎來了命定之女的低語……迷霧纏繞的姐妹,」
老嫗的嗓音如同沙礫在陶罐里摩擦,枯枝般的手指直指向佐伊,
「進來!
水晶會為你照亮前路的陰霾。
不索錢銀,但求一睹真容。」
佐伊遲疑了一下,好奇心占了上風,跟著走進了帳。
帳內光影昏暗,瀰漫著刺鼻的混合氣味,隨處可見各種奇怪的動物屍骨。
中央木桌上,人頭大小的水晶球氤氳著病態的幽綠螢光。
老嫗布滿刺青的手划過球面,喉中滾出含混的喉音咒文。
渾濁的水晶球內驟然攪動。
畫面驟然清晰。
佐伊的側影在球中一閃而過,兜帽滑落,露出猙獰可怖的紫黑色瘢痕。
但下一秒,影像被撕裂。
扭曲畸形的獸爪,覆蓋鱗片的斷肢剪影,粗暴地覆蓋其上。
翻滾的血色濃霧猛地灌滿水晶球,悽厲的非人尖嘯穿透空氣,帳內溫度驟降。
血霧又倏忽消散,視野急速墜入一片扭曲的黑森林,虬結的樹幹如同痙攣的肢體。
「呃啊!」
老嫗猛地抽氣,球中景象炸裂般消散。
那雙死魚般的眼睛穿透兜帽,死死盯住佐伊:
「姐妹,你在刀尖起舞,深淵已張開巨口。
非人的哀嚎在集結,地下的低語是鎖鏈。
它們來了,為你而來。
你的影子……」
她喉間擠出嘶嘶的漏風聲,
「是盾牌,也是…致命的誘餌?」
最後那聲低笑仿佛從胸腔深處擠出,糅雜著痛苦與某種扭曲詭異的快意。
艾登脊背竄過一陣寒意,什麼狗屁謎語人,在說什麼呢?
他沒耐心再聽這瘮人的胡言亂語。
目光迅速掃過地面角落,一枚不起眼的黑曜石碎片映入眼帘。
他彎腰飛快撿起。
「這個多少錢?」
他的聲音打斷了老嫗的逼逼叨叨。
老嫗詭異地笑著擠出回答,「一個銀幣。」
艾登把碎片放歸原處,一把抓住佐伊的手腕,拉著她疾步走出了帳篷。
一出帳門,就對佐伊說道。
「這種把戲我看的多了,進去先來一通神神秘秘的,其實是拿話術誆騙你。
待瞅著你真有點信了,立馬就高價賣點垃圾給你,說有什麼奇怪的作用。
要是這些吉普賽人,真有些什麼魔法的手段。
既不可能活的這麼慘,教會也不可能留他們活到現在。」
佐伊點點頭,低聲道,「我知道的。」
但艾登清楚的看到,她眉眼間,凝著化不開的疑懼。
...
艾登和佐伊無心再逛,從吉普賽人的帳篷出來後,沉默地穿過喧囂的集市。
佐伊的兜帽壓得很低,水晶球里的景象和那吉普賽老嫗的低語在她腦海中始終揮之不去。
艾登哪裡會看不出來她身上散發出來的那種沉重的哀傷。
「佐伊,那老嫗的話你不必放在心上。
她故意說得模糊不清,讓聽者自己往裡面鑽,」
艾登試圖再次安撫,
「她未必真能看穿你的秘密。」
佐伊沒有回應,只是加快了腳步,聲音悶悶的。
「走吧,比武大會沒幾天了,該去準備你的行頭了。」
兩人一路向東,一路無言。
兩人抵達軍械區時,立刻感受到截然不同的氣氛。
這裡的守衛眼神銳利,甲冑在冬日稀薄的陽光下閃著冷光。
艾登報上了「艾登・阿爾高」的名字和「外約旦伯爵」的頭銜,才得以放行。
可以理解,這裡已經是軍備區了,自然不是誰都可以進來的。
踏入軍械區,仿佛進入了另一個世界。
熱浪撲面而來,與城堡其他地方的嚴寒形成鮮明對比。
空氣中瀰漫著鐵鏽,焦炭,汗水與油脂混合的濃烈氣味。
巨大的風箱呼呼作響,每一次拉動都伴隨著沉悶的鼓風聲。
城西那些只能打打農具的鐵匠鋪和這裡根本無法相比。
這裡矗立著數座簡陋但已初具規模的「高爐」。
巨大的黏土和石磚堆砌的爐膛里,熾熱的鐵水翻滾,映得周圍的空氣都在扭曲。
震耳欲聾的打鐵聲此起彼伏。
除了光著膀子,汗流浹背的人類鐵匠,更多的則是矮人。