第112章 你想怎麼贏

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第112章 你想怎麼贏

  馬德里。拉莫拉哈豪宅。書房。

  已經是凌晨兩點了。

  書房裡沒有開主燈,只有屏幕上幽藍的光映在弗洛里斯的臉上。電視畫面定格在斯坦福橋球場,切爾西對巴薩的那場著名的半決賽。

  弗洛里斯揉了揉發脹的太陽穴,按下遙控器,畫面倒退,播放,倒退,再播放。

  他在看希丁克的站位手勢。但他看不懂那個手勢背後的完整邏輯。

  「咔噠。」

  書房的門被推開。巴克走了進來,手裡端著一個托盤,上面是一杯熱牛奶和一片褪黑素。

  「少爺,如果您打算通過盯著屏幕把梅西盯死,那我建議您至少先把這杯牛奶喝了。」

  巴克的聲音很輕,但帶著一種不容置疑的管家式威嚴:「明天還有訓練,您現在的臉色比那張白紙還難看。」

  「我睡不著,巴克。」

  弗洛里斯沒有回頭,手指依然停在遙控器上:「我在找一把鑰匙。古斯·希丁克手裡的鑰匙。但我找不到。」

  「如果您指的是希丁克先生的戰術思路,」巴克放下托盤,從西裝口袋裡掏出一個信封,輕輕放在桌上,「那或許直接問他本人會更有效率。」

  弗洛里斯愣了一下,轉過椅子:「什麼意思?」

  「這是飛往莫斯科的公務機行程單,起飛時間是明天下午三點。」

  巴克語氣平淡,就像是在匯報明天的早餐菜單:「希丁克先生目前正在莫斯科郊外的達恰(別墅)休假。他通常不接受私人拜訪,尤其是足球圈的人。」

  「但他答應見我了?」弗洛里斯拿起信封,有些驚訝。

  「起初沒有。他的助理拒絕了三次。」

  巴克推了推眼鏡,嘴角露出一絲不易察覺的微笑:「但我查到,希丁克先生最近正在四處尋找一瓶1945年的雅文邑(Armagnac)來慶祝他的結婚紀念日。非常巧,上次您在蘇富比拍賣會上拍下的那一箱酒里,剛好有一瓶。」

  「我拍過這東西?」弗洛里斯完全沒印象。

  「您拍過。當時您覺得那個木盒子拿來墊桌腳高度正好。」

  巴克指了指角落裡那個不起眼的木盒:「我自作主張聯繫了他的私人助理,提到了這瓶酒。十分鐘後,對方回覆說:希丁克先生明晚有空,並期待與您共進晚餐。」

  弗洛里斯看著那個被自己當成雜物的木盒,又看了看巴克。

  「巴克。」

  「在,少爺。」

  「下次這種事早點告訴我。我差點把那盒子劈了當柴燒。」

  「那是我的失職。不過現在,請把牛奶喝了。」

  莫斯科郊外。BarvikhaLuuryVillage(巴爾維哈豪宅區)。當地時間17:00。

  這裡是莫斯科的「比佛利山莊」,普京的鄰居們住的地方。

  路虎衛士停在一棟巨大的、擁有落地玻璃窗的現代風格別墅前。雖然外面是零下十幾度的西伯利亞寒流,但透過玻璃,能看到屋裡溫暖得像個熱帶植物園。

  弗洛里斯抱著木盒下車。他整理了一下衣領,拍掉肩頭並不存在的雪花,深吸了一口冷氣,按響了門鈴。

  開門的不是希丁克,而是一個穿著制服的俄羅斯管家。

  「弗洛里斯先生。希丁克先生正在「溫室」等您。」

  所謂的「溫室」,是一個擁有恆溫系統的玻璃花房。

  外面大雪紛飛,裡面卻溫暖如春,甚至種著幾棵橘子樹。

  古斯·希丁克正坐在一張義大利進口的皮質躺椅上,身上並沒有穿什麼獵人裝,而是穿著一件質感極佳的羊絨晨袍,腳上踩著一雙————印著海綿寶寶圖案的厚毛襪。

  這雙襪子破壞了所有的嚴肅感他面前的茶几上,擺著一盒打開的Beluga(白鯨)魚子醬,一瓶伏特加,以及一盤烤得恰到好處的小薄餅(Blinis)。

  「別客氣,隨便坐。」

  希丁克摘下老花鏡,指了指對面的椅子,語氣裡帶著一種慵懶的抱怨:「那個英國管家發郵件說你要來的時候,我本來想拒絕的。畢竟我的膝蓋一到這種天氣就開始像生鏽的齒輪一樣響。」


  他看了一眼弗洛里斯懷裡的木盒,那個標誌性的鷹鉤鼻動了動:「但後來他說,你帶了一瓶1945年的雅文邑。我就想,為了這瓶酒,我的膝蓋或許可以忍一忍。」

  弗洛里斯笑了。他把木盒放在茶几上,雙手遞過去,姿態放得很低:「不僅僅是酒,先生。巴克—一就是那個英國管家——還讓我給您帶了一盒正宗的西班牙伊比利亞火腿。雖然我知道您這裡什麼都不缺,但我想您可能會懷念地中海的陽光味道。」

  「哈!火腿!」

  希丁克眼睛亮了。他拿起一個小銀勺,挖了一大勺黑珍珠般的魚子醬,隨意地塗在薄餅上,像是在塗廉價的果醬:「天知道我多討厭天天吃這些魚卵。這東西吃多了就像是在嚼鹹味的氣泡膜。但在俄羅斯,如果你不吃這個,他們會覺得你不尊重他們的文化。」

  他把薄餅塞進嘴裡,含糊不清地說道:「嘗嘗吧。這是裏海最好的貨色,一勺下去大概就是你那個替補門將一周的薪水。」

  弗洛里斯沒有拒絕。他拿起銀勺,也挖了一勺,送進嘴裡。

  咸鮮的爆裂感在舌尖炸開。

  「味道不錯。」弗洛里斯評價道,「但我還是更喜歡西班牙海鮮飯。」

  「明智的選擇。」

  希丁克端起伏特加,抿了一口,「說吧,年輕人。那個英國管家說你是來看望老前輩」的。但我猜,你花了這麼多心思,飛了四千公里,不只是為了看我這雙海綿寶寶襪子吧?」

  閒聊結束。

  弗洛里斯放下了銀勺。他坐直了身體,收起了剛才的客套,眼神變得專注而誠懇:「我看過您去年在斯坦福橋的比賽錄像。四十七遍。」

  「哦?」希丁克挑了挑眉,似乎來了點興趣,「那是一場醜陋的平局。」

  「那是一場藝術品。」

  弗洛里斯盯著希丁克的眼睛:「三天後,我要去諾坎普。全世界都覺得我們會死在那個外星人手裡。甚至連我們自己的教練都在準備辭職信。」

  「但我不想輸。」

  「我知道您手裡有殺死那個外星人的圖紙。」弗洛里斯指了指那盒昂貴的魚子醬,「教教我,先生。怎麼才能在諾坎普活下來?」

章節目錄