第39章 善後的藝術
阿姆斯特丹的清晨,陽光透過巨大的落地窗,毫不留情地刺在弗洛里斯的眼皮上。
他試圖翻個身,但左側肋骨傳來的劇痛讓他瞬間倒吸了一口冷氣,像是一隻被踩了尾巴的貓一樣僵在床上。昨晚腎上腺素消退後,范博梅爾留下的那記撞擊開始連本帶利地索債。
「早上好,少爺。鑑於您現在的姿勢像一隻翻不過身的烏龜,我假設您需要這個。」
醇厚的聲音在床邊響起。
巴克早已站在那裡。他穿著一身剪裁無可挑剔的炭灰色三件套,領帶打得一絲不苟,手裡端著一個銀質托盤,上面放著一杯溫水、兩片止痛藥,以及一份熨燙得平平整整的《電訊報》。
「幾點了?」弗洛里斯接過藥,乾咽下去。
「九點十分。離科曼教練的戰術復盤會還有五十分鐘。」巴克優雅地抬起手腕看了一眼表,「當然,如果您打算爬著去基地,我們最好現在就出發。」
弗洛里斯掙扎著坐起來,環顧四周。
公寓裡乾淨得可怕。昨晚玄關處堆放的紙箱、那個藍色的保溫盒、甚至空氣中殘留的一絲屬於索菲的香水味,統統消失了。取而代之的是那種酒店般的、令人窒息的整潔。
巴克顯然注意到了他的目光。
「不用找了,關於『過去』的一切痕跡,我已經妥善處理了。保溫盒已經清洗乾淨並真空塑封,收進了地下儲藏室最深處的柜子里。至於其他物品……」
巴克頓了頓
「正如處理核廢料一樣,最好的辦法就是深埋。我不想讓您在找護腿板的時候,還要被一根遺落的長頭髮絆倒,進而引發一場毫無意義的情緒崩潰。」
弗洛里斯沉默了兩秒,掀開被子:「謝謝。你是個冷血的混蛋,巴克。」
「這是職業素養。在這個家裡,哪怕是一隻蒼蠅,如果它沒有預約,我也得讓它體面地離開。」
巴克轉身走向衣帽間,拿出一套阿賈克斯的訓練服。
「另外,關於您昨天在更衣室發動的『政變』……」
「那是戰術討論。」弗洛里斯糾正道。
「當然,拿著馬克筆搶走主教練的話語權,在外交辭令里確實可以美化為討論。」巴克挑了挑眉,「為了防止科曼教練在今天的復盤會上把您生吞了,我自作主張,替您準備了點東西
他指了指玄關柜上一個精緻的木盒。
「一盒古巴的高希霸雪茄。限量版。附帶一張卡片,上面寫著:『感謝您對年輕人魯莽求勝心的寬容,這是我對戰術權威的一點敬意』。」
弗洛里斯繫鞋帶的手停住了:「他會收嗎?」
「科曼教練愛才,但他更愛面子。而且據我所知,他是個老煙槍。」巴克微笑著幫弗洛里斯披上外套,「這盒雪茄的價格足以讓他覺得,原諒您是一筆划算的買賣。這就是成年人的默契——給他台階,他就會順著下來,順便還能夸您懂事。」
阿賈克斯訓練基地,更衣室。
氣氛有些微妙的凝固。
昨天的勝利雖然掩蓋了矛盾,但當海廷加走進房間時,幾個年輕球員還是下意識地閉上了嘴。副隊長的臉色並不算太好,畢竟昨天被一個比自己小好幾歲的後輩當眾教訓「膝蓋問題」,這種事放在誰身上都掛不住。
海廷加走到自己的柜子前,剛打開門,動作就頓住了。
更衣室中央那張平時用來堆放雜物的桌子上,此刻放著一個顯眼的、厚厚的白色信封。
弗洛里斯正坐在那裡,正在往傷處貼肌肉貼布。看到海廷加進來,他沒有像往常那樣坐在角落裝啞巴,而是站了起來。
「約翰。」
弗洛里斯的聲音不大,但在安靜的更衣室里清晰可聞。
海廷加轉過身,眉頭微皺:「怎麼?今天又要給我上運動醫學課?」
「不。」
弗洛里斯笑了笑,那是一種卸下了防備的、屬於年輕人的笑容。他指了指桌上的信封,又指了指角落裡那個著名的罰款箱(Boetepot)——那是阿賈克斯的傳統,誰遲到、紅牌或者觸犯隊規,就要往裡塞錢,作為賽季末全隊聚餐的基金。
「昨天我太急了。雖然贏了,但我壞了規矩。」
弗洛里斯走過去,拿起那個厚得有些誇張的信封。
「這裡面是耐克剛給我的獎金。我想,與其我自己留著買那些沒用的破爛,不如把它放進這個箱子裡。」
他走到「罰款箱」前,當著所有人的面,把那個信封塞了進去。信封太厚,塞進去的時候甚至發出了令人愉悅的、紙張摩擦的沙沙聲。
「下次團建,不管是去市中心那家最貴的牛排館,還是去紅燈區最大的夜店……」弗洛里斯轉頭看著海廷加,眼神誠懇,「……都算我的。就當是給副隊長和大家的『精神損失費』。」
更衣室里安靜了一秒。
緊接著,斯內德第一個吹起了口哨:「嚯!這厚度,我覺得我們可以把那家夜店包下來了!」
亨特拉爾也笑了,一邊繫鞋帶一邊調侃:「看來以後得多讓你發幾次火,我們的伙食標準能直接對標皇馬。」
海廷加看著那個被塞得滿滿當當的箱子,又看了看弗洛里斯。
那股憋在心裡的氣,散了大半。
海廷加是個典型的荷蘭人,務實。既然這小子給足了里子和面子,那再端著就顯得小家子氣了。
「行了。」海廷加站起來,大步走過來。
他伸出大手,習慣性地想要給這個懂事的小弟一個大力的擁抱,或者狠狠拍一下他的後背以示親熱。
「住手,約翰。」
低沉的聲音突然出現
海廷加的手掌硬生生地停在了距離弗洛里斯後背不到五厘米的地方。
羅納德·科曼站在更衣室門口。他穿著訓練服,雙手抱胸,臉色嚴肅得像是一塊花崗岩。
「教練?」海廷加愣了一下,手還懸在半空,「我們只是在……」
「我知道你們在幹什麼。慶祝,和解,很好。」
科曼極其自然地把海廷加那隻懸著的手按了下去,順勢擋在了弗洛里斯身側
「但省省你的力氣,約翰。」科曼看著副隊長,語氣雖然嚴厲,但眼神里並沒有責備,「留著你的手去推阿森納的前鋒。弗洛里斯現在是全隊最貴的瓷器,如果因為你的『熱情』讓他少了一根汗毛,耐克的律師函會寄到你家裡的。」
全隊爆發出一陣鬨笑。海廷加撓了撓頭,一頭霧水,但還是縮回了手:「好吧,既然它是瓷器,那我就不碰了。」
「好了,所有人去訓練場熱身。」科曼拍了拍手,驅散了人群,「弗洛里斯,你留下。來我辦公室一趟。」
……
主教練辦公室。
科曼繞過辦公桌,並沒有坐下,而是靠在桌沿上,上下打量著弗洛里斯。
「把衣服脫了。」
「教練?」
「別裝傻。把上衣脫了。」科曼指了指弗洛里斯的左側肋部,你剛才躲約翰那一巴掌的動作,雖然幅度很小,但還是太僵硬了。如果是以前,你會直接側身卸力,而不是像根木頭一樣硬挺著
弗洛里斯沉默了兩秒,脫下訓練服,露出精壯的上身。
在左側肋部,一小片青紫色淤痕赫然在目,那是范博梅爾留下的印記。而在淤痕周圍,是一圈圈纏得緊緊的、試圖固定骨頭的肌肉貼布。
「骨裂?」
「大概吧。沒來的及拍片子。」弗洛里斯重新穿上衣服,動作依然小心翼翼,「下周是阿森納」
「你是個瘋子。」科曼搖了搖頭,轉身從抽屜里拿出那盒巴克早上送到的高希霸雪茄,熟練地剪開一支,點燃。藍色的煙霧在辦公室里升騰。
「你知道這意味著什麼嗎?如果剛才約翰那一巴掌拍實了,或者下周法布雷加斯撞你一下,到時候身體大概不會像你表現出來的這麼樂觀」
「而且,教練,如果我沒記錯的話,當年您在巴薩踢桑普多利亞的那場決賽前,腳踝的腫脹程度似乎並不比我的肋骨好多少。」
科曼夾著雪茄的手指頓在了半空。
房間裡安靜了幾秒。
「該死……」科曼突然笑罵了一句,把雪茄叼在嘴裡,那是被戳中心事的無奈,「現在的年輕人怎麼連這種舊黃曆都能翻出來。」
「翻出來的不只是黃曆,教練。」
弗洛里斯彎下腰,從隨身的紙袋裡拿出一個深色的木盒,輕輕放在辦公桌上推了過去。
「雖然我給隊友們包了這周的罰款,但是這一瓶……我覺得應該更能體現您的品味。」
木盒打開,露出裡面暗紅色的瓶身。酒標上印著一行清晰的年份:1992。
Château Margaux(瑪歌酒莊)。
科曼的目光停了下來。
1992年,溫布利大球場,第111分鐘。正是他的那腳重炮任意球,把巴塞隆納送上了歐洲之巔,那是他職業生涯最輝煌的瞬間。
「1992年……」
科曼伸出手,指腹輕輕撫過酒瓶冰涼的玻璃,聲音裡帶著舊時光的柔軟。
「巴克那個老狐狸……他是不是把阿姆斯特丹的酒窖都翻遍了?」
「他說這瓶酒的味道叫『傳奇』。」弗洛里斯適時地補了一句,「只有真正懂贏球的人才配喝它。」
「哼,馬屁精。」
科曼想要板起臉,但嘴角那個上揚的弧度怎麼也壓不下去。對於一個擁有輝煌過去的男人來說,這種對他榮耀時刻的精準致敬,比塞給他一信封鈔票要受用一萬倍。
「行了,東西我收下了。但這不代表你可以用酒精和菸草來賄賂我讓我無視你的傷病。」
科曼合上酒盒,重新恢復了主教練的威嚴,但語氣顯然緩和了許多。
「聽著,小子。既然你想當英雄,我就給你這個機會。」
他吐出一口煙圈,用雪茄指了指門口。
「這幾天你不用參加有球訓練了。去理療室,我會讓隊醫給你爭取最大的休息時間。另外——」
科曼頓了頓,眼神里閃過一絲狡黠。
「消失幾天。去預備隊那邊轉轉,德·托克莫斯特那邊清淨。別讓那幫記者拍到你在訓練場上齜牙咧嘴的樣子。如果有人問起,就說你在進行……天才的戰術冥想,或者別的什麼鬼話。」
弗洛里斯點了點頭,他知道目的達到了。
「謝謝,頭兒。」
他轉身走向門口。
「弗洛里斯。」
在他即將出門時,科曼叫住了他。
「謝謝你的酒。我會把它留到賽季結束再開。」老教練靠在桌沿上,手裡把玩著那支昂貴的菸草,目光深邃,「還有,別死在周三之前。不然這瓶酒,我喝起來會有股子祭奠的味道。」
弗洛里斯的腳步頓了一下,沒有回頭,只是背對著科曼揮了揮手。
「留著那份祭奠感吧,但絕不會是為了我。等贏了阿森納,您可以一邊喝著它,一邊給溫格打電話炫耀。」
門咔噠一聲關上了。
他試圖翻個身,但左側肋骨傳來的劇痛讓他瞬間倒吸了一口冷氣,像是一隻被踩了尾巴的貓一樣僵在床上。昨晚腎上腺素消退後,范博梅爾留下的那記撞擊開始連本帶利地索債。
「早上好,少爺。鑑於您現在的姿勢像一隻翻不過身的烏龜,我假設您需要這個。」
醇厚的聲音在床邊響起。
巴克早已站在那裡。他穿著一身剪裁無可挑剔的炭灰色三件套,領帶打得一絲不苟,手裡端著一個銀質托盤,上面放著一杯溫水、兩片止痛藥,以及一份熨燙得平平整整的《電訊報》。
「幾點了?」弗洛里斯接過藥,乾咽下去。
「九點十分。離科曼教練的戰術復盤會還有五十分鐘。」巴克優雅地抬起手腕看了一眼表,「當然,如果您打算爬著去基地,我們最好現在就出發。」
弗洛里斯掙扎著坐起來,環顧四周。
公寓裡乾淨得可怕。昨晚玄關處堆放的紙箱、那個藍色的保溫盒、甚至空氣中殘留的一絲屬於索菲的香水味,統統消失了。取而代之的是那種酒店般的、令人窒息的整潔。
巴克顯然注意到了他的目光。
「不用找了,關於『過去』的一切痕跡,我已經妥善處理了。保溫盒已經清洗乾淨並真空塑封,收進了地下儲藏室最深處的柜子里。至於其他物品……」
巴克頓了頓
「正如處理核廢料一樣,最好的辦法就是深埋。我不想讓您在找護腿板的時候,還要被一根遺落的長頭髮絆倒,進而引發一場毫無意義的情緒崩潰。」
弗洛里斯沉默了兩秒,掀開被子:「謝謝。你是個冷血的混蛋,巴克。」
「這是職業素養。在這個家裡,哪怕是一隻蒼蠅,如果它沒有預約,我也得讓它體面地離開。」
巴克轉身走向衣帽間,拿出一套阿賈克斯的訓練服。
「另外,關於您昨天在更衣室發動的『政變』……」
「那是戰術討論。」弗洛里斯糾正道。
「當然,拿著馬克筆搶走主教練的話語權,在外交辭令里確實可以美化為討論。」巴克挑了挑眉,「為了防止科曼教練在今天的復盤會上把您生吞了,我自作主張,替您準備了點東西
他指了指玄關柜上一個精緻的木盒。
「一盒古巴的高希霸雪茄。限量版。附帶一張卡片,上面寫著:『感謝您對年輕人魯莽求勝心的寬容,這是我對戰術權威的一點敬意』。」
弗洛里斯繫鞋帶的手停住了:「他會收嗎?」
「科曼教練愛才,但他更愛面子。而且據我所知,他是個老煙槍。」巴克微笑著幫弗洛里斯披上外套,「這盒雪茄的價格足以讓他覺得,原諒您是一筆划算的買賣。這就是成年人的默契——給他台階,他就會順著下來,順便還能夸您懂事。」
阿賈克斯訓練基地,更衣室。
氣氛有些微妙的凝固。
昨天的勝利雖然掩蓋了矛盾,但當海廷加走進房間時,幾個年輕球員還是下意識地閉上了嘴。副隊長的臉色並不算太好,畢竟昨天被一個比自己小好幾歲的後輩當眾教訓「膝蓋問題」,這種事放在誰身上都掛不住。
海廷加走到自己的柜子前,剛打開門,動作就頓住了。
更衣室中央那張平時用來堆放雜物的桌子上,此刻放著一個顯眼的、厚厚的白色信封。
弗洛里斯正坐在那裡,正在往傷處貼肌肉貼布。看到海廷加進來,他沒有像往常那樣坐在角落裝啞巴,而是站了起來。
「約翰。」
弗洛里斯的聲音不大,但在安靜的更衣室里清晰可聞。
海廷加轉過身,眉頭微皺:「怎麼?今天又要給我上運動醫學課?」
「不。」
弗洛里斯笑了笑,那是一種卸下了防備的、屬於年輕人的笑容。他指了指桌上的信封,又指了指角落裡那個著名的罰款箱(Boetepot)——那是阿賈克斯的傳統,誰遲到、紅牌或者觸犯隊規,就要往裡塞錢,作為賽季末全隊聚餐的基金。
「昨天我太急了。雖然贏了,但我壞了規矩。」
弗洛里斯走過去,拿起那個厚得有些誇張的信封。
「這裡面是耐克剛給我的獎金。我想,與其我自己留著買那些沒用的破爛,不如把它放進這個箱子裡。」
他走到「罰款箱」前,當著所有人的面,把那個信封塞了進去。信封太厚,塞進去的時候甚至發出了令人愉悅的、紙張摩擦的沙沙聲。
「下次團建,不管是去市中心那家最貴的牛排館,還是去紅燈區最大的夜店……」弗洛里斯轉頭看著海廷加,眼神誠懇,「……都算我的。就當是給副隊長和大家的『精神損失費』。」
更衣室里安靜了一秒。
緊接著,斯內德第一個吹起了口哨:「嚯!這厚度,我覺得我們可以把那家夜店包下來了!」
亨特拉爾也笑了,一邊繫鞋帶一邊調侃:「看來以後得多讓你發幾次火,我們的伙食標準能直接對標皇馬。」
海廷加看著那個被塞得滿滿當當的箱子,又看了看弗洛里斯。
那股憋在心裡的氣,散了大半。
海廷加是個典型的荷蘭人,務實。既然這小子給足了里子和面子,那再端著就顯得小家子氣了。
「行了。」海廷加站起來,大步走過來。
他伸出大手,習慣性地想要給這個懂事的小弟一個大力的擁抱,或者狠狠拍一下他的後背以示親熱。
「住手,約翰。」
低沉的聲音突然出現
海廷加的手掌硬生生地停在了距離弗洛里斯後背不到五厘米的地方。
羅納德·科曼站在更衣室門口。他穿著訓練服,雙手抱胸,臉色嚴肅得像是一塊花崗岩。
「教練?」海廷加愣了一下,手還懸在半空,「我們只是在……」
「我知道你們在幹什麼。慶祝,和解,很好。」
科曼極其自然地把海廷加那隻懸著的手按了下去,順勢擋在了弗洛里斯身側
「但省省你的力氣,約翰。」科曼看著副隊長,語氣雖然嚴厲,但眼神里並沒有責備,「留著你的手去推阿森納的前鋒。弗洛里斯現在是全隊最貴的瓷器,如果因為你的『熱情』讓他少了一根汗毛,耐克的律師函會寄到你家裡的。」
全隊爆發出一陣鬨笑。海廷加撓了撓頭,一頭霧水,但還是縮回了手:「好吧,既然它是瓷器,那我就不碰了。」
「好了,所有人去訓練場熱身。」科曼拍了拍手,驅散了人群,「弗洛里斯,你留下。來我辦公室一趟。」
……
主教練辦公室。
科曼繞過辦公桌,並沒有坐下,而是靠在桌沿上,上下打量著弗洛里斯。
「把衣服脫了。」
「教練?」
「別裝傻。把上衣脫了。」科曼指了指弗洛里斯的左側肋部,你剛才躲約翰那一巴掌的動作,雖然幅度很小,但還是太僵硬了。如果是以前,你會直接側身卸力,而不是像根木頭一樣硬挺著
弗洛里斯沉默了兩秒,脫下訓練服,露出精壯的上身。
在左側肋部,一小片青紫色淤痕赫然在目,那是范博梅爾留下的印記。而在淤痕周圍,是一圈圈纏得緊緊的、試圖固定骨頭的肌肉貼布。
「骨裂?」
「大概吧。沒來的及拍片子。」弗洛里斯重新穿上衣服,動作依然小心翼翼,「下周是阿森納」
「你是個瘋子。」科曼搖了搖頭,轉身從抽屜里拿出那盒巴克早上送到的高希霸雪茄,熟練地剪開一支,點燃。藍色的煙霧在辦公室里升騰。
「你知道這意味著什麼嗎?如果剛才約翰那一巴掌拍實了,或者下周法布雷加斯撞你一下,到時候身體大概不會像你表現出來的這麼樂觀」
「而且,教練,如果我沒記錯的話,當年您在巴薩踢桑普多利亞的那場決賽前,腳踝的腫脹程度似乎並不比我的肋骨好多少。」
科曼夾著雪茄的手指頓在了半空。
房間裡安靜了幾秒。
「該死……」科曼突然笑罵了一句,把雪茄叼在嘴裡,那是被戳中心事的無奈,「現在的年輕人怎麼連這種舊黃曆都能翻出來。」
「翻出來的不只是黃曆,教練。」
弗洛里斯彎下腰,從隨身的紙袋裡拿出一個深色的木盒,輕輕放在辦公桌上推了過去。
「雖然我給隊友們包了這周的罰款,但是這一瓶……我覺得應該更能體現您的品味。」
木盒打開,露出裡面暗紅色的瓶身。酒標上印著一行清晰的年份:1992。
Château Margaux(瑪歌酒莊)。
科曼的目光停了下來。
1992年,溫布利大球場,第111分鐘。正是他的那腳重炮任意球,把巴塞隆納送上了歐洲之巔,那是他職業生涯最輝煌的瞬間。
「1992年……」
科曼伸出手,指腹輕輕撫過酒瓶冰涼的玻璃,聲音裡帶著舊時光的柔軟。
「巴克那個老狐狸……他是不是把阿姆斯特丹的酒窖都翻遍了?」
「他說這瓶酒的味道叫『傳奇』。」弗洛里斯適時地補了一句,「只有真正懂贏球的人才配喝它。」
「哼,馬屁精。」
科曼想要板起臉,但嘴角那個上揚的弧度怎麼也壓不下去。對於一個擁有輝煌過去的男人來說,這種對他榮耀時刻的精準致敬,比塞給他一信封鈔票要受用一萬倍。
「行了,東西我收下了。但這不代表你可以用酒精和菸草來賄賂我讓我無視你的傷病。」
科曼合上酒盒,重新恢復了主教練的威嚴,但語氣顯然緩和了許多。
「聽著,小子。既然你想當英雄,我就給你這個機會。」
他吐出一口煙圈,用雪茄指了指門口。
「這幾天你不用參加有球訓練了。去理療室,我會讓隊醫給你爭取最大的休息時間。另外——」
科曼頓了頓,眼神里閃過一絲狡黠。
「消失幾天。去預備隊那邊轉轉,德·托克莫斯特那邊清淨。別讓那幫記者拍到你在訓練場上齜牙咧嘴的樣子。如果有人問起,就說你在進行……天才的戰術冥想,或者別的什麼鬼話。」
弗洛里斯點了點頭,他知道目的達到了。
「謝謝,頭兒。」
他轉身走向門口。
「弗洛里斯。」
在他即將出門時,科曼叫住了他。
「謝謝你的酒。我會把它留到賽季結束再開。」老教練靠在桌沿上,手裡把玩著那支昂貴的菸草,目光深邃,「還有,別死在周三之前。不然這瓶酒,我喝起來會有股子祭奠的味道。」
弗洛里斯的腳步頓了一下,沒有回頭,只是背對著科曼揮了揮手。
「留著那份祭奠感吧,但絕不會是為了我。等贏了阿森納,您可以一邊喝著它,一邊給溫格打電話炫耀。」
門咔噠一聲關上了。