第九百四十八章 世界地圖

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  撒馬爾罕的秋風捲起阿姆河的寒霧,總督府的青磚庭院內,松脂火盆燃著微光,映照出一卷攤開的羊皮地圖。地圖邊角焦痕猶存,卻被一雙穩健的手小心拼接,墨跡與炭筆勾勒的線條從西大洋的迷霧延伸至東大洋的波濤。這是馬爾科·波羅里奧——現被耶律大石喚作「馬里奧」——與西遼王庭的學士們三日來的心血結晶:一卷從歐羅巴至震旦的「世界地圖」,墨跡新舊交雜,宛如一條橫貫歐亞的巨龍,凝聚了泰西的傳聞與東方的志書,揭開了歐亞大陸的蒼茫面紗。

  議事廳內,耶律大石負手而立,虎目凝視地圖,雙龍盤月的桃花石汗旗在身後獵獵作響。皇后蕭塔不煙靜立一旁,手持契丹文書卷,目光在羊皮地圖上流轉。漢人工匠李承志與兩名粟特學士低聲議論,指點地圖上的河流與山脈。馬里奧身披羊毛斗篷,面容憔悴卻眼神炯炯,達契亞(羅馬尼亞)通事喬瓦尼·羅馬里奧倚於案邊,傷勢稍愈,偶爾以拉丁語低語,為馬里奧補充細節。突厥語通譯立於馬里奧身側,將其波斯語解說轉為耶律大石能懂的語言。

  馬爾科·波羅里奧立於案側,手中握著一支鵝毛筆,目光在地圖上流連。耶律撒八與耶律哲別分列左右,漢人工匠李承志與波斯語通譯低聲交談,殿中氣氛凝重而熱烈。

  三日前,馬里奧獻上的歐羅巴與中東半幅地圖,繪自君士坦丁堡至撒馬爾罕,標註拜占庭、喬治亞、阿蘭、裏海、花剌子模與塞爾柱疆域,沿海北非略述,麥加以南模糊如霧。耶律大石則命蕭塔不煙取出西遼秘藏的東方輿圖,涵蓋西遼、西夏、金國、蜀宋、明國本土、高麗、倭島及漠北部落,遠至黑龍江的極寒之地與明國外島,皆以漢文與突厥文標註,細節雖有缺失,卻氣勢恢宏。兩圖拼接,耗費三晝夜,由馬里奧、李承志與通譯協作,終成一卷橫跨西大洋至東大洋的「世界地圖」,長逾丈余,鋪滿王座前的長案。

  耶律大石俯身細查,指尖滑過地圖,目光如炬。「馬里奧,」他以突厥語開口,通譯譯為波斯語,「此圖西起法蘭克,東至震旦,果真天下一覽。然多處模糊,汝可解?」

  馬里奧頷首,以波斯語答,夾雜手勢:「陛下,吾自西西里來,知歐羅巴諸國:法蘭西、英格蘭、神聖羅馬,皆教皇旗下,然相與爭鬥。十字軍據安條克、埃德薩、耶路撒冷,與塞爾柱、埃及相持。」他指向地圖中東,「塞爾柱帝國自大馬士革至撒馬爾罕,名義統御,然花剌子模自立,麥加天方以南的葉門、阿曼、衣索比亞,吾僅聞商賈述及,未知全貌。」

  「馬里奧,」耶律大石開口,聲音低沉如雷,「汝之地圖,果真西至大洋?」

  馬里奧頷首,以生硬的波斯語答道:「陛下,吾自西西里來,地圖記歐羅巴、北非沿海,及塞爾柱之地。此地以西,皆真。」他指著地圖左半,續道,「此為羅馬,教皇之城;此為君士坦丁堡,拜占庭帝都;此為耶路撒冷,十字軍聖地。北非沿海,商路通埃及,內陸則沙漠無人。」

  通譯將話轉為突厥語,耶律大石目光沿著地圖掃視,見歐羅巴諸國密如蜂巢,北非沿海港口點點,卻被廣袤的撒哈拉沙漠隔絕。他點頭,示意馬里奧繼續。

  馬里奧指著地圖中部,波斯語略顯流暢:「此為塞爾柱帝國,自大馬士革至撒馬爾罕,皆其名下,然諸城各自為政。巴格達、木鹿,皆重鎮,與大遼爭商路。」他頓了頓,指向南邊一團模糊輪廓,「此為身毒,傳聞多邦,佛教盛行,商賈雲集,然吾未至,僅聞其名。」

  耶律大石聞「身毒」,眼中閃過興味,轉向蕭塔不煙:「天竺乃佛國,與我國佛教同源,或可遣使探之。」蕭塔不煙頷首,低聲道:「陛下,天竺若通商,絲路可南延,避花剌子模之亂。」

  馬里奧搖頭:「天竺諸邦,商路傳聞,絲綢、香料由此西傳,然國界不清,港口繁盛,似明國之泉州。」他看向東方,「震旦明國,吾聞其火器、絲綢、青瓷,商賈雲集,然路途遙遠,圖止於此。」

  耶律大石轉向李承志:「承志,東方諸國,汝可補之?」

  李承志躬身,燕京口音漢話鏗鏘:「陛下,臣自金狗治下投奔大遼,知東方格局。明國居江南沿海,女主方夢華治下,火器精進,商船遍及東大洋。蜀宋據西南,文弱而富,力爭中原正統。金狗霸中原北地,奴役我遼人,然與明國、蜀宋相持。西夏據西北,與吾鄰,既臣服金狗又認陛下為親族(西夏皇后耶律南仙之族兄)。高麗、倭島,皆明國藩屬,朝貢不絕。」他指著漠北,「黑水(黑龍江)北山(外興安嶺)以北,極寒之地,原屬大遼羈縻,西洋湖邊新作來襲,可樂小說全網搶先更新!現為金狗朝貢部落,漁獵為生,地廣人稀。」

  蕭塔不煙插話,契丹語道:「陛下,漠北部落多為女真奴役,若遣使招撫,或可斷金狗北翼。」耶律大石點頭,目光轉回地圖中央,落在裏海與黑海之間的南俄草原,喃喃道:「黑海以北,地廣人稀,方夢華言西行兩萬里至西大洋。馬里奧,汝之地圖,可助朕北上?」


  馬里奧目光堅定,波斯語答道:「陛下,裏海至黑海,吾記阿蘭、喬治亞商路,地勢平坦,草原廣袤,宜弓騎。黑海沿岸,有拜占庭港市,可通商。吾可補全,助陛下北上。」

  耶律大石撫掌大笑,指著圖上西邊的「Roma」與東方海岸邊的「明」字:「自西大洋至東大洋,一圖而備。此圖若傳於後世,或勝百戰千軍也!」

  馬里奧心中澎湃,忍不住輕聲說出一句拉丁詩句:「Mundus fit totus ex uno conspectu.(世界,得以在一瞥中盡收眼底。)」

  耶律大石轉頭問通譯那句話的意思,聽完後沉吟片刻:「很好,你們泰西人尚有這般詩性之語。我契丹雖以兵興國,亦需識文圖志,方能知人所不能知、行人所未能行。」

  他語氣一轉:「此圖之成,非止你我之幸,更是契丹與拉丁之合也。」

  馬里奧略躬身致意,回答道:「此圖為諸語者合力所成,無我之功,乃各族共識、共學之見。」

  耶律大石哈哈大笑,聲震大殿:「好!馬里奧,汝之地圖,勝過千軍!朕欲北上伏爾加,建新王庭,斷花剌子模與塞爾柱之謀。」

  馬里奧單膝跪地,波斯語道:「謝陛下隆恩!吾願補地圖,學漢話,助陛下霸業。」

  通譯轉述,耶律大石扶起馬里奧,目光溫和:「馬里奧,汝詩人之心,頗類漢人雅士。朕愛之。然西喀喇汗聖戰已起,花剌子模與桑賈爾聯軍欲斷朕西翼。汝之地圖,若真,伏爾加河或為大遼新基。」

  蕭塔不煙低聲進言:「陛下,馬里奧之地圖若傳明國,或可換火銃神技。西喀喇汗叛亂,需火器速平,以震塞爾柱。」

  耶律大石點頭,轉向李承志:「炸壺可再制否?」

  李承志躬身道:「陛下,炸壺百枚已成,震天雷五十門待試。若馬里奧知火杖,或可改良。」

  耶律大石目光停在明國,沉吟道:「明國之火,炸壺震天,撒馬爾罕城垣盡毀。馬里奧,汝欲求此火,知其幾何?」

  馬里奧聽通譯提及火繩槍,波斯語道:「陛下,魔法火杖吾未見,僅聞其威。若得明國匠師,或可助制。然吾見撒馬爾罕炸壺,烈焰如龍,勝西西里『審判者』。明國火器,或更精妙,吾願南下求之,助陛下、及我家西西里王平亂。」

  耶律大石笑,拍案道:「好膽!然明國漢話,汝不通曉。留虎思斡耳朵,隨承志學漢話,補此圖,待平西喀喇汗,朕遣使送汝南下。漢話學成,火器自明。汝先補地圖,朕賜汝粟特學士相助。」

  蕭塔不煙進言:「陛下,地圖雖成,然西喀喇汗聖戰已起,馬合木聯回鶻,焉耆、疏勒響應。花剌子模沙阿阿拉烏丁與塞爾柱桑賈爾集全天方各國大軍,欲奪回撒馬爾罕。馬里奧知西土十字軍,或結盟助吾斷敵後路。」

  耶律大石點頭,指著地圖上的木鹿與烏爾根奇:「桑賈爾老狐狸,欲借花剌子模為先鋒,吾當以炸壺破其弓騎。馬里奧,汝言十字軍與塞爾柱相持,可有隙可乘?」

  馬里奧沉思,以波斯語答:「陛下,十字軍內訌,安條克與耶路撒冷不和,塞爾柱與花剌子模貌合神離。若陛下遣使君士坦丁堡,或可聯拜占庭,牽制塞爾柱。」

  耶律哲別冷哼,撫弓道:「父皇,弓騎與炸壺足破突厥回回,何須拜占庭?」

  耶律大石笑,擺手道:「哲別,汝箭術通神,然戰非一人之力。馬里奧之圖,示我天下之大。明國火器若得,北上黑海,西征伏爾加,皆可成。」他轉向馬里奧,「汝留此,學漢話,繪地圖,述泰西風土。待春暖,朕送汝南下尋路往明國。」

  馬里奧躬身:「謝陛下!吾願繪圖,學漢話,助大遼破突厥。」他望向地圖,歐羅巴的教廷分裂、中東的烽火、中亞的鐵蹄、東方的明國,如星辰交織。一種前所未有的使命感油然而生。他知道,他不只是來自西方的旅人,也不僅僅是異域的見證者。他是東西交會的橋樑,是讓兩端世界不再遙不可及的開端。

章節目錄