第176章 邁克

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第176章 邁克

  「我得找到一個靠譜的偵探來保護我,可惜,塔利姆告訴我最近許多偵探都被其他的記者提前僱傭走了————」

  邁克的手中握著寫有一大堆文字的紙張走在街道之上,心中有些發愁。

  最近,弗里德公司對為他們工作的記者發布了一個採訪任務。這個任務需要前往東區記者算是一個相對體面的職業,前往東區這件事情對於他們來說不是一件簡單的事情。

  在東區,小偷、流氓和黑幫橫行,那裡是整個貝克蘭德最危險的地方,對任何一個記者來說他們都不能一個人冒險進入東區,如果真的有這麼魯莽的人,那他們的下場肯定不會太好。

  輕則被人搶劫掉身上所有的財物,重則成為塔索克河之中的一具屍體。

  邁克的消息很靈通,他知道許多同行都去尋找了私家偵探來協助自己進入東區,這也導致————他現在有些難以找到靠譜的偵探。

  當然,這個「難」也被限定在了這兩三天之內,但是對於報社來說,誰先將採訪得到的消息報導出來,誰就能搶到更多的市場份額。

  而邁克雖然不是為弗里德公司供稿的記者,但是他所在報社之中的報社總編也安排他去東區採訪了相關的新聞。

  有著弗里德公司這個在這幾個月之中異軍突起的龐然大物,邁克只覺得壓力山大,他似乎能夠看到自己的獎金已經在逐漸離自己遠去了。

  「或許,我可以再去問問我的其他朋友————最遲明天,不,今天晚上我就得找到靠譜的偵探或者保鏢,實在不行,多花些錢也得把這個任務拿下來!」

  他嘟噥了一句,準備向著自己原本物色好的下一個偵探的住處走去。

  但就在這時,那許多人聚集在一起的嘈雜聲音卻吸引了邁克的注意力,他下意識的向著那邊看了過去,聽到了一聲驚呼的同時,邁克的視線也將街邊的景象收入眼中:

  一位街邊魔術師正在進行著魔術表演,這位魔術師戴著黑色的手套,臉上塗抹著花哨像是馬戲團小丑一般的油彩,但身上穿著的卻是一件得體的燕尾服。

  在邁克轉頭的同時,魔術師正將自己的帽子高高的拋起,一時間,無數鮮艷的花束在空中盛放,每一束鮮花都在空中無火自燃,變成了燦爛的煙花在眾人的頭頂頃刻燃盡。

  叮叮噹噹的硬幣和揚起的鈔票落入了魔術師「正巧」落在眾人面前的禮帽之內,小丑魔術師臉上的笑臉妝容似乎變得更加燦爛了一些。

  「真是精彩的魔術表演————」

  邁克下意識的稱讚了一聲,但因為他還忙著趕去下一個偵探的家中,因此他也沒有停留,而是快步的走向遠處。

  然而,在沒能敲開這個偵探的門的時候邁克知道自己又被捷足先登了。貝克蘭德的私家偵探很多,但是能算得上靠譜的卻並不多。

  就在他苦中作樂的笑了一聲準備去找下一家的時候,他卻看到了一個熟悉的人朝著自己打了個招呼:「聽說,你希望找到一個靠譜的偵探帶你去東區?」

  邁克愣了一下,下意識的開口回答道:「沒錯————你是怎麼知道的?」

  「最近有很多記者都在尋找偵探,說是要去東區做些採訪任務。」

  「小丑魔術師」臉帶微笑的說道:「或許,我可以完成你的委託。看起來可能不太像,但實際上,我是在一個偵探事務所之中供職的私家偵探。」

  「你?」邁克的第一反應是覺得有些好笑:「你不是一名魔術師嗎?雖然你的魔術很精彩,但我覺得沒法幫助你完成探案。」

  「小丑魔術師」嘆息了一聲:「朋友,你應該清楚私家偵探的生活有多麼窘迫,在接不到任務的時候,我也是希望能夠憑藉一技之長來補貼一下自己的生活的。」

  他的指尖靈活的動了一下,邁克隱約能夠看到在他翻飛的五指之中有著硬市的光芒在閃爍:「或許,你需要一些保護?我也當過一段時間的小丑」,我自認為自己的身手還是很好的。」

  魔術師的臉上帶著燦爛的笑容,正是「魔術師」克萊恩。

  在邁克路過自己身邊的時候,克萊恩就注意到了他—「魔術師」的體質很強,而克萊恩也敏銳的看到了邁克手中那張寫滿了文字的紙張,大致明白了邁克的目的。

  不過嘛,他可不是為了金錢才接下的這單委託。最近在偵探事務所的時候克萊恩也接待了幾位記者但是在聽到他們沒有破獲過什麼案件之後這些記者又打了退堂鼓。


  沒辦法,畢竟克萊恩他們所破獲的案件大多都涉及到因斯·贊格威爾的安排,只在教會之中積攢功勳而不能登報進行公告。

  這樣一來,偵探事務所的「業績」看起來就不是很好看了。

  但偵探事務所倒也不是毫無收穫:

  有一個記者還是咬咬牙僱傭了看起來最年輕、最身強力壯的倫納德作為自己的保鏢,讓倫納德陪同他一起進入東區一畢竟除了克萊恩之外,從外表上來看確實是倫納德的戰鬥力最強。

  鄧恩看起來年齡有些大了,戴莉是女性,而寧錄————寧錄只是掛了個名,基本上將偵探事務所當成了溝通用的渠道。

  而克萊恩現在都有些都懷疑自己遭遇這位想要去東區採訪的記者邁克是不是又一次被人為安排的巧合,但是他現在確實準備前往東區進行一部分的調查,自然要爭取一下這次任務。

  而且,這種個人任務的報酬不低,克萊恩也能夠分到絕大多數的金錢。

  在不需要自己去辛辛苦苦的收集非凡材料的情況下,克萊恩現在也積攢出了一個小金庫,用於個人開銷和為哥哥妹妹提升生活水準。

  當然,從教會傳來的消息來看,班森現在已經成為了一名優秀的文職成員,和教會的其他值夜者相處的相當融洽,現在正在猶豫要不要成為一名非凡者。

  也正是考慮到班森和梅麗莎,克萊恩在覺得自己和眼前的這位記者的相遇可能會是一場「巧合」之後他就下定了決心,準備先和鄧恩隊長進行聯繫,讓教會對自己的狀況持續關注。

  這不是從心,這是穩健!

  克萊恩在心底默默的揮了揮拳頭,認為這是對自己充當教會的誘餌的必要保障。

  邁克打量著眼前這個「魔術師」的樣子,明顯還是有些不太相信克萊恩的專業素養。

  克萊恩看出來了邁克心中的懷疑,並不在意的笑了笑:「我可以表演一下我個人的能力,相信這能打消你的疑慮。」

  就如同克萊恩自己所說的一樣,他現在的行動帶有明顯的表演痕跡—這是因為他準備主動消化「魔術師」的魔藥,儘快擁有成為序列六非凡者的能力。

  在數日之前,克萊恩已經得到了阿茲克的回信,拿到了被封印妥善的「蠕動的飢餓」,勉強在半神面前擁有了能夠逃命的可能性。

  克萊恩甚至已經做好了打算,如果教會沒有「無面人」的特性,那手上的「蠕動的飢餓」當中的那份「無面人」就能充當克萊恩自己的晉升材料。

  可惜,即使阿茲克先生幫助我對這件非凡物品進行了封印,在每次使用能力之後也都要讓它吞噬血肉,要不然,依靠著「魔術師」的「紙人替身」、「火焰跳躍」這些相當強力的保命手段,我現在都有著能夠和序列五戰鬥的信心————

  克萊恩心中的思緒翻飛,但身上的動作卻沒有停下。

  他後退兩步,雙腿微微彎曲,向著上方跳起,輕而易舉的攀上了房屋,然後又像是羽毛一般落地。

  「————真是精彩!」

  這神奇的一幕已經讓邁克看花了眼,下意識的感慨了一句,「你在哪個偵探事務所供職?你知道的,東區很危險,我只是希望能確保自己的安全。」

  克萊恩的嘴角微微勾起,他輕輕的按了按自己之前裝滿了硬幣和鈔票的魔術禮帽,他知道邁克心動了。

  克萊恩推開了偵探事務所的門,給邁克倒了一杯茶水,朝著他開口說道:「我必須提前和你說明,最近有很多記者希望有人能夠保護他們去對東區進行採訪報告,我的一名同事也接受了其他記者的保護任務。」

  邁克輕輕的點了點頭,迅速的觀察了一下自己周圍的環境,斟酌著說道:「只要不影響我的委託就好,當然,我會請律師去擬定一份協議,你不能將我得到的採訪信息泄露出去。」

  克萊恩之前就想到了這一點,坦然的回答:「當然,請放心,我很有職業道德—在你進行採訪的時候,如果需要,我也可以進行迴避。」

  就在這時,克萊恩注意到邁克的目光一直停留在周圍的裝飾之上,似乎在思考著什麼。

  他覺得,我們的偵探事務所室內的裝飾和其他的偵探事務所有著比較大的區別?

  也是,這裡已經被教會買下來了,我們當然進行了一些改造————

  廷根小隊對這裡的改造不算太大,但細節上的差別就能夠看出這裡的氛圍,相比於各路偵探拼湊出的偵探事務所,這裡看上去更像是單獨一個偵探所租住的房屋簡單來說,就像是有一種「家庭」的氣氛。


  克萊恩的嘴角也微微勾起,想起了還在廷根市的班森和梅麗莎。

  他現在相當迫切的希望自己能夠在11月之前解決因斯·贊格威爾的事情,到了那時候,克萊恩就能請假回去和自己的兄妹一起共度新年。

  說起來————克萊恩躊躇了片刻,心中突然冒出了這樣一個想法:

  穿越到了「阿蒙」分身身上的寧錄在這個世界上應該沒有家人吧?

  嗯,那些阿蒙分身當然不算是他的家人,那這麼說,過年的時候自己要不要邀請他來自己的家中做客?

  如果他希望和我們一起共度新年的話,我得想辦法說服班森和梅麗莎,畢竟這不符合魯恩的習俗————

  克萊恩從神遊天外的思緒之中回過神,嘴角露出了一抹微笑,朝著尚在好奇的觀察著周圍的環境的邁克說道:「仔細說說你委託的具體內容吧,邁克先生。如果你對我們現在還沒有簽合同而覺得不放心,我們可以去單獨的房間進行討論。」

  邁克也被克萊恩的話將注意力轉移了回來:「沒問題,莫里亞蒂偵探。」

  邁克簡單的講述了一下自己的的委託,克萊恩思考了片刻,很快就說出了幾件邁克剛才沒有提起的細節和注意事項:「我會給你準備一套衣服,嗯,你在東區不能穿的太好,否則容易給你的採訪增添許多不必要的麻煩。相信我,只要你沾染上了那些麻煩,你剩下來的一天時間就得和麻煩與警察打交道了。」

  「另外,我們需要提前確定好採訪的對象是哪些人群,確定好怎麼說服他們接受採訪。」

  邁克略微愕然的脫口而出:「說服?」

  雖然你剛才說自己對東區的情況做了功課,但你還是不清楚東區的情況啊————克萊恩輕輕點頭:「是的。」

  「東區的大部分人都很忙碌,沒有時間接受採訪一那些流浪者或許會有時間,但你需要提前準備好給他們的酬勞,不能太多、也不能太少。」

  「同樣的,你如果需要採訪那些有著忙碌工作的人,你需要準備好他們的報酬或者協商好時間,有的時候你或許只有深夜才能夠得到採訪的機會。」

  邁克慎重的點了點頭:「我知道了,我需要一定的時間,明天,明天可以出發嗎?」

  克萊恩含笑著說道:「當然。」

  他覺得自己也得做些準備,畢竟這位先生明顯不知道東區的情況,即使自己提前進行了提醒,但他覺得邁克記者可能還會有一些疏漏。

  在穿越到這個世界之前,周明瑞就常常碰到過這種情況一甲方的需求不明確,領導聽不明白自己的話,甚至還能說出「我昨天讓你放在我抽屜里的文件你放到哪了」的這種話,讓周明瑞覺得自己有必要提前再做一手準備。

  就在克萊恩將邁克送出自己房間的時候,一道瘦高的身影走進事務所之內,正巧看見了克萊恩身邊的邁克,語氣平緩的詢問道:「莫里亞蒂,你接到新的任務了?」

章節目錄