第108章 曼斯•雷德

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  雅克的絕境長城之游,一來一去,就是近一個月。

  回到船上時,雅克意外的發現,僅僅一夕之歡,和喬拉·莫爾蒙結婚多年無有所出的琳妮絲·海塔爾,竟然懷孕了。

  雅克簡直就是行走的種馬,命中率奇高無比的「神槍手」。

  ……

  路過舊鎮時,在此等候的「白牛」傑洛和其他返航的武裝商船歸隊了。

  「白牛」傑洛帶來了海塔爾家族的感激和暗示,學城對雅克的好感,以及繁星聖堂對雅克的嘉許。

  「小姐,伯爵想見一見你。」

  雅克溫和的問:「你是打算回舊鎮,還是跟著我?」

  琳妮絲·海塔爾抓著雅克送給她的華麗的鴿子蛋大的金珍珠項鍊,悲傷的搖搖頭,小獸一般蜷縮在雅克的懷裡,淚眼朦朧的祈求:「我已經是家族的羞恥了。你不要丟下我。我會為你生孩子的。

  我會給父親寫信,讓他支持你奪回鐵王座的。」

  嗯,她寧願坐在寶馬副駕駛上哭,不願坐在自行車后座上笑。

  沒關係。

  雅克有很多寶馬。

  雅克對琳妮絲·海塔爾對她父親的影響力抱有深深的懷疑。

  但是他沒有戳穿。

  不然琳妮絲·海塔爾還不知道要哭成什麼樣子。

  ……

  曼斯·雷德也才從其他船員的口中得知,原來梅麗珊卓不是雅克的王后,而是紅神拉赫洛的聖女祭祀。

  確切的說,雅克的王后到底是誰,大家各有各的意見。

  雅克的黑火騎士舊部支持的是一直恩情籠絡他們的阿伊莎。

  布拉佛斯劍士們支持的是摩拉。

  三女兒王國和潘托斯的商人,支持的是潘托斯親王的雙胞胎女兒。

  黃金團和瓦蘭提斯支持的是那場仿照「金色婚禮」誕生的高貴私生子。

  她們都有了和雅克的男性繼承人。

  這不是全部,白騎士們和龍石島的舊民支持的是,卻是有蕾拉·王后親口約定的小丹尼莉絲•坦格利安公主。

  ......

  曼斯·雷德感覺自己的大腦被攪成了一團漿糊。

  他發現自己被拖入了圍繞著一個新的、冉冉升起的帝國王室的繼承權權力爭奪的漩渦正中心。

  而他的角色所應該支持的那位王后,沒有孩子。

  梅麗珊卓有那個實力麼?

  她又有意願和野人合作麼?

  如果發生爭執,雅克又會相信誰?

  曼斯·雷德不了解紅神拉赫洛。

  作為一個真正的北方人,他根本沒聽說過拉赫洛的名字。

  什麼拉赫洛?!

  哪裡來野狗毛神?

  ……

  出航接近兩年,雅克在一場又場的宴會和歡飲、一位又一位高貴美麗的情婦的床榻後,回到了他在布拉佛斯的港灣。

  曼斯·雷德驚喜的發現,梅麗珊卓壓根不參與雅克後宮的爭寵,她不爭。

  也不管。

  曼斯·雷德很快就改換門庭,為故意挖牆角的摩拉·貝勒里斯奔走。

  曼斯·雷德的選擇是現實的。

  布拉佛斯的船隊,可以繞過斯托德之角,在鹿角河靠岸,給鬼影森林中的野人帶來切切實實的支援,打破絕境長城的守夜人,對野人必須的南方人工業品的壟斷。

  這個突兀的跳反,也破壞了曼斯·雷德作為游吟詩人的偽裝。

  在港口窮極無聊海釣的雅克,派人去把四處鑽營的曼斯·雷德找來。

  「你是誰?」雅克開門見山的問。

  曼斯·雷德也不再偽裝:「曼斯·雷德。你可以叫我野人之王,但是實際上,野人有很多個王。野人的王,也和下跪民的王不一樣。」

  「哦!」

  雅克漫不經心的回答,又問了一個完全不相干的問題:「你會釣魚麼?這邊的魚和蜜酒河裡的不一樣,它們不咬我的鉤子。」

  曼斯·雷德接過魚竿,在被海水泡得發白的餌料上劃了幾刀,見了新鮮的血之後,才用力甩了出去,甩得非常非常遠,然後用力拉拽魚竿,讓浮標下的魚鉤和餌食,仿佛誤掉入海中的溺水獵物一般掙扎。

  曼斯·雷德的運氣十分好。

  沒多久,魚竿就猛的一沉。

  通常情況下,這種等待需要好幾個小時。

  魚非常大,曼斯·雷德和雅克兩個人接力,熬了兩個多小時,才把魚拖到岸邊,撈了起來。

  「小心!」

  曼斯·雷德的提醒,讓不知危險的雅克停手了。

  這是一隻六十多斤重的岩躉。

  背上全是兇猛猙獰的有劇毒的刺,被抄網拉上了岸,還猛烈的掙扎,試圖咬人或者蜇人。一時半會沒辦法卸下深深嵌入它上顎魚骨裡面的魚鉤子。

  「你釣過這種魚?」

  曼斯·雷德點了點頭,略帶自嘲和驕傲的說:「在塞外,野人王也要自己打獵謀生的。你去了山地,就要學會狩獵岩羊;去了鬼影森林,就要學會辨認蘑菇,抓住兔子;去了斯托德之角,就要學會海釣。

  如果去了顫抖海或者冰封海岸,你還要學會捕獵海豹或者出海捕鯨呢!」

  雅克很真誠的讚美:「你會的可真多。和你比起來,我這個南方人實在有些愚笨。」

  曼斯·雷德彎了彎腰,表示尊敬:「您過謙了。我們只是會的東西不一樣而已。我們能互通有無的,成為朋友的。」

  雅克沒有說行,也沒有說不行。

  他指了指那條在岸上鼓動著腮,卻喘不上氣的岩躉:「你能幫我把魚鉤下下來,然後把它扔回到海里去麼?」

  曼斯·雷德驚訝:「為什麼?這可是難得的美味。」

  雅克搖了搖頭:「我已經吃飽了。美味的確很好,但是,知道自己釣起來過的魚,能夠在海里自由的游泳,繁衍生息,更能讓我開心愉悅。」

  曼斯·雷德深深的鞠了一躬:「您是個慷慨仁慈的君王。」

  「你是想說軟弱吧?!」

  曼斯·雷德尷尬。

  「想說就說吧!我又不在乎你們怎麼看。」

  魚被扔回了海里,頭也不回的逃入了深海。

  曼斯·雷德問道:「您怎麼看野人?」

  雅克一點面子也不給:「不怎麼看。坐著看。」

  曼斯·雷德說:「我聽那些紅神信徒說,你是亞梭爾·亞亥的轉世,預言中的王子。我們野人,對您的事業,是有用的。

  我們了解塞外。

  我們也見過異鬼。

  它們有著冰藍色的眼睛和蒼白的皮膚,它們用一種很薄的冰做的劍,我們鐵做的劍和它們的劍交手的時候,會凍裂成碎塊。」

章節目錄