第187章 西里斯求藥
托比看了看眼前的狼牙項鍊,似乎能看到一頭兇狠的狼在沖自己咆哮。
托比渾身顫抖,耳朵都動了起來,從一隻白兔子變成了紅兔子。
這個紅色和班尼的紅色還不一樣,班尼是粉紅色,托比現在更接近於大紅色。
「酷!變成紅色的了!」萊斯特看的一臉驚訝。他跑到托比旁邊觀察它:「你還有什麼驚喜是我們不知道的?」
路易有些擔憂看向卡爾:「拿開吧,別嚇唬托比了。」
卡爾剛要拿走就被托比按住了手,托比搖搖頭。又指了指項鍊用手揮了揮。
托比不知道什麼是害怕,只是覺得渾身的血液都熱了起來,它心臟的位置有點不舒服。
它不知道這是不是害怕,但它的預感告訴它不能讓卡爾將項鍊拿開。
蝠蝠也沒看懂托比在表達什麼:「你想表達什麼,我們看不懂呀。」
托比跳下桌子,跑到院子外面,對著一棵大樹猛的就是一拳,直接給大樹開了個洞。
看著被子裡打出來的洞,托比覺得自己心臟好受多了。又回到了小院裡,跳上桌子看班尼。
「你是說,你不害怕狼嗎?」湯姆問托比。
托比點頭,有狼來的話也是一拳的事,自己不害怕。
卡爾點點頭對托比表達了肯定,將狼牙項鍊掛到了托比的脖子上。
「很好,你向我們展示了你的勇氣!」
「我將項鍊借給你,記住每天和項鍊對視五秒,鍛鍊你的勇士!」
卡爾拍著托比的頭:「等你什麼時候親手獵殺狼人了,再還給我。」
說完卡爾又將班尼抱了起來,班尼還在吃奶呢就被爸爸舉起來了。
疑惑地發出了吱吱的聲音,把寶寶抱起來做什麼咩?
托比目不轉睛地看著班尼,卡爾嚴肅地咳嗽了一聲。
「全體起立!」只有蝠蝠和托比站了起來,不過蝠蝠本來就是飛著的。
萊斯特懶洋洋地:「你又鬧什麼?」
卡爾又重複了一遍:「我說快站起來!」
湯姆站起來,萊斯特還在笑:「不是,你站起來幹什麼?」
路易卻把萊斯特拉了起來。卡爾終於滿意了,他對著托比表情嚴肅。
「托比,現在由我授予你騎士的爵位,你的任務就是照顧和保護班尼。」
「現在告訴我,你有沒有信心!」
班尼還什麼都不懂,只會舔爸爸的手。托比激動壞了,呼吸急促不停地點頭。
還大聲地吱了一下。
「很好,不愧是我看中的兔兔!」卡爾將班尼遞給托比,托比兩隻爪子舉過頭頂接過了班尼。
「好了,從今往後,你就跟著班尼,不許讓別人欺負他。」
托比抱著班尼鄭重地點頭。
身後傳來斯內普的聲音:「卡爾。」卡爾不再嚴肅,拉開椅子就朝斯內普跑去。
中途變成小黑貓撲到了斯內普的懷裡,卡爾搖著尾巴舔斯內普的下巴:「我給咱們班尼找個小夥伴。」
「西弗,你怎麼不再睡一會啊?」
斯內普抱著卡爾走到餐桌前坐下。先是看了看班尼,摸了摸他的小肚子。
確定班尼吃飽了,就不再管他和托比了,剛剛他看完了全程,也覺得托比是個合格的小玩伴。
「不睡了,一會還要帶著班尼回普林斯老宅。」
卡爾點點頭,是得給普林斯老登看看他和西弗的寶寶。
路易讓多多把給斯內普留的早餐拿來了。這次大家可以好好地吃早餐了。
蝠蝠還跟湯姆小聲吐槽:「果然正經不超過五分鐘。」
而班尼早就被托比抱著在小院子裡走來走去了。兔兔小木屋中,那隻生下托比的兔子坐在門前看著。
它似乎覺醒了某種技能,正在用同胞的毛給兩隻小兔子織著毛衣。
吃完了飯,斯內普找到托比抱過了他回到小木屋裡睡午覺了。
托比一直坐在門口,直到兔爸爸看不下去,將自己的好大兒拉回了屋裡。
下午一家人包括托比去了普林斯老宅,留下了多多和多莉看家。
普林斯老宅內,普林斯老登瞪著兩個大眼睛看著托比抱著的小兔子。
「菲利克斯,我沒聽錯吧?他說這隻兔子是我的曾外孫?」
普林斯老登將弟弟拉到一邊說悄悄話:「一隻小貓和一隻小蝙蝠是怎麼生出來一隻兔子的?」
菲利克斯搖搖頭:「我不造啊。」
普林斯拍了弟弟腦袋一下,似乎是恨鐵不成鋼:「你什麼時候都不知道!」
菲利克斯很委屈,斯內普將班尼抱起來拍了拍他,班尼用耳朵擦了擦眼睛,就變成了小嬰兒。
「老登,別造謠我們了,要不你再睜眼看看?」
普林斯老爺子指著小嬰兒:「那隻兔子呢?這又是誰?」
班尼也是調皮,當著眾人的面就嘰嘰吱吱地來回變身。
「嘰嘰!」現在我是小兔子!
「嗯嗯!」我又變成寶寶了!
看的普林斯老爺子和菲利克斯一愣一愣的。蝠蝠皺著眉:「我怎麼覺得這一幕這麼眼熟呢?」
當然眼熟了,這不就跟卡爾嘚瑟自己能變大變小一模一樣嗎?
斯內普顯然想到了,輕拍班尼的屁股:「好了,別逗曾外祖玩了。」
班尼最後變成了小兔子,歪著腦袋看那個有趣的小老頭。
「oh!!!」小老頭顯然被班尼攻略了。從斯內普手裡搶走了班尼就往樓上跑了。
嘴裡嘟囔:「多可愛啊!」「有後了!」
托比追了上去,班尼被老頭子抱著還朝托比揮手:快追上我呀。
卡爾不樂意了:「不是,他把我兒子抱去哪裡了?」
菲利克斯為大家解釋:「哥哥抱著班尼去見族長們的畫像了。」
「請坐,斯拉上茶來!」
小精靈端著大大的盤子出來,給大家上茶和點心。
他們在普林斯老宅還算和樂。
與此同時豬頭酒吧內,西里斯被克利切和納西莎堵在了門口。
克利切懷裡的相冊語氣不容置疑:「你去找卡爾他們要一顆魔藥,和傑卡吃了。」
說實話布萊克老夫人對傑卡的態度好多了,在她看來對方能看住西里斯,讓他老老實實經營酒吧有個正經事,是個挺不錯呢人了。
西里斯劇烈反抗:「我不去!」
「不去也得去!」然後指揮對著西里斯身後使眼色。
納西莎無奈的嘆息,對著西里斯用了昏昏倒地,西里斯倒地前還用不可思議的眼神看向納西莎。
納西莎:………沒辦法,為了布萊克家族,只能不淑女一次了。
隨後克利切就帶著昏睡的西里斯來到禁林找卡爾。
克利切很有禮貌的敲了敲門:「請問卡爾先生在家嗎?」
多多打開門:「主人他們去普林斯老爺家了,要三天後才能回來。」
多多將它們帶到客房等卡爾他們回來。
托比渾身顫抖,耳朵都動了起來,從一隻白兔子變成了紅兔子。
這個紅色和班尼的紅色還不一樣,班尼是粉紅色,托比現在更接近於大紅色。
「酷!變成紅色的了!」萊斯特看的一臉驚訝。他跑到托比旁邊觀察它:「你還有什麼驚喜是我們不知道的?」
路易有些擔憂看向卡爾:「拿開吧,別嚇唬托比了。」
卡爾剛要拿走就被托比按住了手,托比搖搖頭。又指了指項鍊用手揮了揮。
托比不知道什麼是害怕,只是覺得渾身的血液都熱了起來,它心臟的位置有點不舒服。
它不知道這是不是害怕,但它的預感告訴它不能讓卡爾將項鍊拿開。
蝠蝠也沒看懂托比在表達什麼:「你想表達什麼,我們看不懂呀。」
托比跳下桌子,跑到院子外面,對著一棵大樹猛的就是一拳,直接給大樹開了個洞。
看著被子裡打出來的洞,托比覺得自己心臟好受多了。又回到了小院裡,跳上桌子看班尼。
「你是說,你不害怕狼嗎?」湯姆問托比。
托比點頭,有狼來的話也是一拳的事,自己不害怕。
卡爾點點頭對托比表達了肯定,將狼牙項鍊掛到了托比的脖子上。
「很好,你向我們展示了你的勇氣!」
「我將項鍊借給你,記住每天和項鍊對視五秒,鍛鍊你的勇士!」
卡爾拍著托比的頭:「等你什麼時候親手獵殺狼人了,再還給我。」
說完卡爾又將班尼抱了起來,班尼還在吃奶呢就被爸爸舉起來了。
疑惑地發出了吱吱的聲音,把寶寶抱起來做什麼咩?
托比目不轉睛地看著班尼,卡爾嚴肅地咳嗽了一聲。
「全體起立!」只有蝠蝠和托比站了起來,不過蝠蝠本來就是飛著的。
萊斯特懶洋洋地:「你又鬧什麼?」
卡爾又重複了一遍:「我說快站起來!」
湯姆站起來,萊斯特還在笑:「不是,你站起來幹什麼?」
路易卻把萊斯特拉了起來。卡爾終於滿意了,他對著托比表情嚴肅。
「托比,現在由我授予你騎士的爵位,你的任務就是照顧和保護班尼。」
「現在告訴我,你有沒有信心!」
班尼還什麼都不懂,只會舔爸爸的手。托比激動壞了,呼吸急促不停地點頭。
還大聲地吱了一下。
「很好,不愧是我看中的兔兔!」卡爾將班尼遞給托比,托比兩隻爪子舉過頭頂接過了班尼。
「好了,從今往後,你就跟著班尼,不許讓別人欺負他。」
托比抱著班尼鄭重地點頭。
身後傳來斯內普的聲音:「卡爾。」卡爾不再嚴肅,拉開椅子就朝斯內普跑去。
中途變成小黑貓撲到了斯內普的懷裡,卡爾搖著尾巴舔斯內普的下巴:「我給咱們班尼找個小夥伴。」
「西弗,你怎麼不再睡一會啊?」
斯內普抱著卡爾走到餐桌前坐下。先是看了看班尼,摸了摸他的小肚子。
確定班尼吃飽了,就不再管他和托比了,剛剛他看完了全程,也覺得托比是個合格的小玩伴。
「不睡了,一會還要帶著班尼回普林斯老宅。」
卡爾點點頭,是得給普林斯老登看看他和西弗的寶寶。
路易讓多多把給斯內普留的早餐拿來了。這次大家可以好好地吃早餐了。
蝠蝠還跟湯姆小聲吐槽:「果然正經不超過五分鐘。」
而班尼早就被托比抱著在小院子裡走來走去了。兔兔小木屋中,那隻生下托比的兔子坐在門前看著。
它似乎覺醒了某種技能,正在用同胞的毛給兩隻小兔子織著毛衣。
吃完了飯,斯內普找到托比抱過了他回到小木屋裡睡午覺了。
托比一直坐在門口,直到兔爸爸看不下去,將自己的好大兒拉回了屋裡。
下午一家人包括托比去了普林斯老宅,留下了多多和多莉看家。
普林斯老宅內,普林斯老登瞪著兩個大眼睛看著托比抱著的小兔子。
「菲利克斯,我沒聽錯吧?他說這隻兔子是我的曾外孫?」
普林斯老登將弟弟拉到一邊說悄悄話:「一隻小貓和一隻小蝙蝠是怎麼生出來一隻兔子的?」
菲利克斯搖搖頭:「我不造啊。」
普林斯拍了弟弟腦袋一下,似乎是恨鐵不成鋼:「你什麼時候都不知道!」
菲利克斯很委屈,斯內普將班尼抱起來拍了拍他,班尼用耳朵擦了擦眼睛,就變成了小嬰兒。
「老登,別造謠我們了,要不你再睜眼看看?」
普林斯老爺子指著小嬰兒:「那隻兔子呢?這又是誰?」
班尼也是調皮,當著眾人的面就嘰嘰吱吱地來回變身。
「嘰嘰!」現在我是小兔子!
「嗯嗯!」我又變成寶寶了!
看的普林斯老爺子和菲利克斯一愣一愣的。蝠蝠皺著眉:「我怎麼覺得這一幕這麼眼熟呢?」
當然眼熟了,這不就跟卡爾嘚瑟自己能變大變小一模一樣嗎?
斯內普顯然想到了,輕拍班尼的屁股:「好了,別逗曾外祖玩了。」
班尼最後變成了小兔子,歪著腦袋看那個有趣的小老頭。
「oh!!!」小老頭顯然被班尼攻略了。從斯內普手裡搶走了班尼就往樓上跑了。
嘴裡嘟囔:「多可愛啊!」「有後了!」
托比追了上去,班尼被老頭子抱著還朝托比揮手:快追上我呀。
卡爾不樂意了:「不是,他把我兒子抱去哪裡了?」
菲利克斯為大家解釋:「哥哥抱著班尼去見族長們的畫像了。」
「請坐,斯拉上茶來!」
小精靈端著大大的盤子出來,給大家上茶和點心。
他們在普林斯老宅還算和樂。
與此同時豬頭酒吧內,西里斯被克利切和納西莎堵在了門口。
克利切懷裡的相冊語氣不容置疑:「你去找卡爾他們要一顆魔藥,和傑卡吃了。」
說實話布萊克老夫人對傑卡的態度好多了,在她看來對方能看住西里斯,讓他老老實實經營酒吧有個正經事,是個挺不錯呢人了。
西里斯劇烈反抗:「我不去!」
「不去也得去!」然後指揮對著西里斯身後使眼色。
納西莎無奈的嘆息,對著西里斯用了昏昏倒地,西里斯倒地前還用不可思議的眼神看向納西莎。
納西莎:………沒辦法,為了布萊克家族,只能不淑女一次了。
隨後克利切就帶著昏睡的西里斯來到禁林找卡爾。
克利切很有禮貌的敲了敲門:「請問卡爾先生在家嗎?」
多多打開門:「主人他們去普林斯老爺家了,要三天後才能回來。」
多多將它們帶到客房等卡爾他們回來。