第八十一章 壁爐、烈酒與朋友(下)
布洛克盯著那條機械手臂看了好一會兒,臉上露出一種複雜的表情——那裡面有驕傲,有遺憾,還有一絲奇怪的懷念。
「是啊,格蘭恩那小子就是個天才。」布洛克緩緩開口,「我們矮人一族自古就是以好戰和鍛造著稱。」
「即使時代變了,我們不再像先祖那樣,日復一日地打造那些古舊的劍錘刀斧,但是……在這蒸汽轟鳴的時代前沿,我們依然是最精巧的工匠。」
說這話的時候,布洛克的眼睛似乎放出了光芒,整個人的氣質都變了。他的腰板下意識挺直了,下巴微微揚起,甚至一瞬間仿佛年輕了十幾歲。
「可不是嘛,」查爾露出了個古怪的表情。在心裡默默補充道。
在他那個時代,聯邦軍用科技的龍頭企業河池公司,正是由金錘矮人家族建立的。
布洛克說到這裡,似乎突然陷入了回憶中。他的目光變得有些渙散,盯著壁爐里跳動的火焰,仿佛透過那些火光看到了遙遠的過去。
「我的家族分崩離析的事,我聽格蘭說,他和你已經說過了,我就不提了。」
「我和我弟弟,像兩條喪家之犬,輾轉流落到了阿根堡。那是個比梅里鎮大上百倍的鋼鐵叢林。」
布洛克的聲音變得低沉,「我弟弟……他老實,或者說,他認命了。他在一個地下工廠里打黑工,每天在震耳欲聾的機器噪音和嗆人的煤灰里幹上十六個小時,換取一點微薄到只夠吊著一口氣的薪水。」
「但是我受不了!我不甘心就這樣過一輩子,像條狗一樣為了幾個銅幣卑躬屈膝。」
布洛克的眼神變得銳利起來:
「但是當時的我已經沒有其他的本事了,也沒有任何一個正規的地方會錄用我這麼一個連身份證都沒有的矮冬瓜……我只能想方設法進入阿根堡的地下世界。」
查爾頗有興趣的看著布洛克,不過也並不是很意外這種展開。
「一開始我什麼都不懂。」布洛克自嘲地笑了笑,「事實證明,我一個黃金王國逃出來的矮人,不管在地上還是地下,都沒有任何優勢。我被騙過,被打過,差點又被人賣到礦場去當那奴工。」
他喝了一大口酒:
「但我學得很快。我逐漸摸清了那裡的規則——誰控制著那常年結冰的碼頭,誰掌握著流通罪惡的黑市;誰能搞到違禁品,誰在治安官那裡有關係。」
「我學會了察言觀色,學會了在刀尖上跳舞,學會了什麼時候該低頭,什麼時候該亮出獠牙。」
布洛克的聲音裡帶上了一絲興奮:
「然後我終於發現並抓住了機會。那是在我到阿根堡的第三年。威士蘭帝國與黃金王國的國王簽訂了新的協議,源源不斷的煤、鐵,以及各式各樣的魔力礦物,從黃金王國運往威士蘭。」
「而作為兩國接壤的大型城市阿根堡,就是那批礦物最大的消化者了。一根根巨大的煙囪就像是雨後春筍般拔地而起,各種型號的蒸汽巨械從帝國各地運向這裡。」
布洛克回憶著,眼睛裡閃爍著光芒:
「我很快發現,最先進的蒸汽機械往往需要大量的精密零件,而這些零件可不是流水線生存下來的量產貨,它們的製造需要熟練的工匠。」
「我雖然在那場礦難中失去了大部分的鍛造能力,但基礎還在,搞一些小玩意還是不成問題的。我開始在地下市場倒賣機械零件,從小作坊收購,再轉手賣給那些新興的工廠。」
「一開始只是小打小鬧,賺點辛苦錢。但我很快發現,真正的利潤不在零件本身,而在信息和渠道。誰能最快拿到新型號的圖紙,誰能搞到稀缺的原材料,誰能打通工廠和黑市之間的通道,誰就能賺大錢。」
布洛克的聲音激動起來,恍惚間仿佛回到了那個崢嶸歲月:
「我站在了時代的風口浪尖上。那幾年,阿根堡的地下世界在瘋狂擴張,各種勢力都在爭奪新興產業的控制權。我憑藉著對機械的了解和對市場的敏銳,逐漸成為了一個關鍵人物。」
「到我二十八歲那年,我已經控制了阿根堡三分之一的機械零件黑市。我手下有上百號人,在碼頭、工廠、甚至市政廳都有我的眼線。
「我住在城北的高檔公寓裡,感受故鄉吹來的風。出門有馬車接送,口袋裡隨時揣著幾十枚金幣。當時,我真的天真的以為,我抓住了命運的喉嚨。」
查爾有些驚訝地看著布洛克。很難想像,眼前這個經營著破舊旅館的中年矮人,曾經會是阿根堡地下世界的大人物。
「之後呢?」查爾問。
「之後啊……我又逐漸發現,爬得越高,風越冷,血也越冷。一場場因為利益分配不均而引發的火併,一場比一場慘烈……」
「我的兄弟,我的愛人……一個接一個死在了我面前……我開始清醒了。我所謂的『抓住命運』,不過是成了這台瘋狂運轉的蒸汽機器上,一顆更大、更沾滿血污的齒輪而已。」
布洛克沉默了許久,壁爐里的火焰發出「噼啪」的輕響。
「最後,我拿著積攢下的一大筆錢,一部分給我弟弟在地上安排了一份體面的工作,讓他娶妻生子。」
「剩下的留給了自己。我切斷了在阿根堡幾乎所有的人際關係網,跑到了梅里鎮這個不大不小的地方,開了這家黑旅館。」
布洛克環顧四周這個簡陋的房間:
「從一個地下世界的大人物,變成一個經營黑旅館的小老闆。你是不是也覺得我瘋了?但我很清楚,這才是我真正想要的生活。」
查爾沉默地喝了一口酒。他能理解布洛克的選擇,甚至不只是理解,查爾完全認同布洛克的選擇。
在樂谷城,他也見過太多拿著槍四處奔走的人,他們也許有過輝煌,甚至成為了傳奇,但他們最後的結果往往都是橫屍街頭。
如果真的有機會擺脫一切,查爾會毫不猶豫地選擇金盆洗手。
「我剛來梅里鎮的時候,曾我聽鎮上的一位年過八旬的老人說過,在鋼鐵玫瑰戰役之前,梅里鎮一直都是一個和平安詳的小鎮,遠非像我們現在看到的這樣。」
「蒸汽與齒輪帶來經濟的繁榮,卻也帶來了無窮的墮落。那個老人說他看見無數原本安安穩穩過日子的年輕人,幾個月之內就變成了酒鬼、癮君子、賭徒……就像是和地獄裡的魔鬼做了交易一樣……」
「這個時代……」布洛克晃了晃手中的酒瓶,看著琥珀色的酒液在瓶中搖晃,突然感慨道:
「……很奇怪。它就是像熔爐之神的黃金熔爐,把舊的一切——榮耀、信仰、傳統……全都扔進去熔煉。」
「有人在裡面被燒成了灰,也有人像我一樣,被煉成了奇形怪狀的鋼鐵或者黃金。它充滿了機遇,也充滿了苦難。」
「它給了人希望,又讓人絕望;它創造了財富,也製造了貧困;它帶來了進步,也帶來了混亂。」
查爾沒有回應,又喝了一口酒,回想著自己所知的歷史與知識,又道:
「其實不只是威士蘭帝國,整個世界都在以前所未有的速度向前發展著。」
「沒錯。」布洛克點點頭,「威士蘭的工業崛起一開始就帶動了周邊聯繫緊密的國家。諸如奧索尼亞,又或者威士蘭的死對頭法蘭克維亞。」
「他們看到了工業化的好處,紛紛開始引進蒸汽技術,建設工廠。雖然規模一時半會兒比不上威士蘭,但至少不會被時代完全拋棄。」
「而其他那些與威士蘭來往較少的古老王國,不論反應有多遲鈍,現在也差不多都醒了。」
布洛克伸出手指,一個個數著:
「地處極北的黃金王國,我的故鄉,這些年因為南方工業品的衝擊,傳統經濟幾乎崩潰。但他們終於正視起了地下的『寶藏』——那些埋藏在冰原下的煤礦、鐵礦、還有各種稀有金屬。現在王國正在大規模開採這些資源,建設自己的重工業。」
「位於翡翠之海彼岸的提利亞諸邦,那群腦子裡只有金幣的商人,在見識了蒸汽船的效率後,正瘋狂地引進這種能帶來更大利潤的機器。」
布洛克的語氣裡帶上了一絲諷刺:
就連最保守,最厭惡骯髒工業的精靈王國坦德魯,在與人類的幾次局部衝突中吃了大虧後,據說他們的王庭內部,也不得不開始討論『工業化』這個他們曾經不屑的詞語……」
查爾笑了笑:
「畢竟沒有人願意被時代拋棄。」
「是啊。」布洛克嘆了口氣,「但這種變化也是有代價的。誰都清楚,只不過這種代價在巨大的利潤面前足以被忽視。」
「這就是一個操蛋的世界。」查爾如此道。
「是……但即便如此。」布洛克突然話鋒一轉,「這個世界依然有很多珍貴的、讓人無法忽視的東西。」
他看著查爾:
「比如我的那個在我最困難的時候也沒放棄過我,嫌棄我遊手好閒的弟弟;又比如那個被工廠主壓榨,又被腐烙病折磨,卻依然要堅持理想,做完那條機械手臂的格蘭恩;又比如你……」
查爾沉默了,布洛克說話的時候,他也想到了很多的人。
「是啊。」查爾輕聲說。
兩人坐在爐火邊,沉默地喝著酒。火光在他們臉上跳躍,投下搖曳的影子。外面的風雪還在繼續,但這個小房間裡卻溫暖如春。
過了好一會兒,布洛克突然開口:
「即使這個世界就是個巨大的垃圾場,但我們也依然生活在這裡面……生活總是要繼續的,為了我們自己,也為了我們所珍視的人和事……所以,接下來就拜託你了。」
查爾再次一愣。
「盡力把那群搞得人心惶惶的邪教解決掉吧。」布洛克的語氣很誠懇,「讓那幫瘋子少搞點破壞,就當是讓這個本來就狗屎的世界,更那麼不臭一點吧。」
查爾低著頭沉思了許久,最終緩緩點了點頭:
布洛克舉起酒瓶:
布洛克臉上露出一絲笑容。他舉起酒瓶,瓶里的酒已經見底了:
「敬這個操蛋的世界。」
查爾也舉起自己的酒瓶,同樣已經快喝完了:
「那就敬這個操蛋的世界。」
兩人對視一眼,然後同時仰頭,將瓶中剩餘的酒一飲而盡。
「是啊,格蘭恩那小子就是個天才。」布洛克緩緩開口,「我們矮人一族自古就是以好戰和鍛造著稱。」
「即使時代變了,我們不再像先祖那樣,日復一日地打造那些古舊的劍錘刀斧,但是……在這蒸汽轟鳴的時代前沿,我們依然是最精巧的工匠。」
說這話的時候,布洛克的眼睛似乎放出了光芒,整個人的氣質都變了。他的腰板下意識挺直了,下巴微微揚起,甚至一瞬間仿佛年輕了十幾歲。
「可不是嘛,」查爾露出了個古怪的表情。在心裡默默補充道。
在他那個時代,聯邦軍用科技的龍頭企業河池公司,正是由金錘矮人家族建立的。
布洛克說到這裡,似乎突然陷入了回憶中。他的目光變得有些渙散,盯著壁爐里跳動的火焰,仿佛透過那些火光看到了遙遠的過去。
「我的家族分崩離析的事,我聽格蘭說,他和你已經說過了,我就不提了。」
「我和我弟弟,像兩條喪家之犬,輾轉流落到了阿根堡。那是個比梅里鎮大上百倍的鋼鐵叢林。」
布洛克的聲音變得低沉,「我弟弟……他老實,或者說,他認命了。他在一個地下工廠里打黑工,每天在震耳欲聾的機器噪音和嗆人的煤灰里幹上十六個小時,換取一點微薄到只夠吊著一口氣的薪水。」
「但是我受不了!我不甘心就這樣過一輩子,像條狗一樣為了幾個銅幣卑躬屈膝。」
布洛克的眼神變得銳利起來:
「但是當時的我已經沒有其他的本事了,也沒有任何一個正規的地方會錄用我這麼一個連身份證都沒有的矮冬瓜……我只能想方設法進入阿根堡的地下世界。」
查爾頗有興趣的看著布洛克,不過也並不是很意外這種展開。
「一開始我什麼都不懂。」布洛克自嘲地笑了笑,「事實證明,我一個黃金王國逃出來的矮人,不管在地上還是地下,都沒有任何優勢。我被騙過,被打過,差點又被人賣到礦場去當那奴工。」
他喝了一大口酒:
「但我學得很快。我逐漸摸清了那裡的規則——誰控制著那常年結冰的碼頭,誰掌握著流通罪惡的黑市;誰能搞到違禁品,誰在治安官那裡有關係。」
「我學會了察言觀色,學會了在刀尖上跳舞,學會了什麼時候該低頭,什麼時候該亮出獠牙。」
布洛克的聲音裡帶上了一絲興奮:
「然後我終於發現並抓住了機會。那是在我到阿根堡的第三年。威士蘭帝國與黃金王國的國王簽訂了新的協議,源源不斷的煤、鐵,以及各式各樣的魔力礦物,從黃金王國運往威士蘭。」
「而作為兩國接壤的大型城市阿根堡,就是那批礦物最大的消化者了。一根根巨大的煙囪就像是雨後春筍般拔地而起,各種型號的蒸汽巨械從帝國各地運向這裡。」
布洛克回憶著,眼睛裡閃爍著光芒:
「我很快發現,最先進的蒸汽機械往往需要大量的精密零件,而這些零件可不是流水線生存下來的量產貨,它們的製造需要熟練的工匠。」
「我雖然在那場礦難中失去了大部分的鍛造能力,但基礎還在,搞一些小玩意還是不成問題的。我開始在地下市場倒賣機械零件,從小作坊收購,再轉手賣給那些新興的工廠。」
「一開始只是小打小鬧,賺點辛苦錢。但我很快發現,真正的利潤不在零件本身,而在信息和渠道。誰能最快拿到新型號的圖紙,誰能搞到稀缺的原材料,誰能打通工廠和黑市之間的通道,誰就能賺大錢。」
布洛克的聲音激動起來,恍惚間仿佛回到了那個崢嶸歲月:
「我站在了時代的風口浪尖上。那幾年,阿根堡的地下世界在瘋狂擴張,各種勢力都在爭奪新興產業的控制權。我憑藉著對機械的了解和對市場的敏銳,逐漸成為了一個關鍵人物。」
「到我二十八歲那年,我已經控制了阿根堡三分之一的機械零件黑市。我手下有上百號人,在碼頭、工廠、甚至市政廳都有我的眼線。
「我住在城北的高檔公寓裡,感受故鄉吹來的風。出門有馬車接送,口袋裡隨時揣著幾十枚金幣。當時,我真的天真的以為,我抓住了命運的喉嚨。」
查爾有些驚訝地看著布洛克。很難想像,眼前這個經營著破舊旅館的中年矮人,曾經會是阿根堡地下世界的大人物。
「之後呢?」查爾問。
「之後啊……我又逐漸發現,爬得越高,風越冷,血也越冷。一場場因為利益分配不均而引發的火併,一場比一場慘烈……」
「我的兄弟,我的愛人……一個接一個死在了我面前……我開始清醒了。我所謂的『抓住命運』,不過是成了這台瘋狂運轉的蒸汽機器上,一顆更大、更沾滿血污的齒輪而已。」
布洛克沉默了許久,壁爐里的火焰發出「噼啪」的輕響。
「最後,我拿著積攢下的一大筆錢,一部分給我弟弟在地上安排了一份體面的工作,讓他娶妻生子。」
「剩下的留給了自己。我切斷了在阿根堡幾乎所有的人際關係網,跑到了梅里鎮這個不大不小的地方,開了這家黑旅館。」
布洛克環顧四周這個簡陋的房間:
「從一個地下世界的大人物,變成一個經營黑旅館的小老闆。你是不是也覺得我瘋了?但我很清楚,這才是我真正想要的生活。」
查爾沉默地喝了一口酒。他能理解布洛克的選擇,甚至不只是理解,查爾完全認同布洛克的選擇。
在樂谷城,他也見過太多拿著槍四處奔走的人,他們也許有過輝煌,甚至成為了傳奇,但他們最後的結果往往都是橫屍街頭。
如果真的有機會擺脫一切,查爾會毫不猶豫地選擇金盆洗手。
「我剛來梅里鎮的時候,曾我聽鎮上的一位年過八旬的老人說過,在鋼鐵玫瑰戰役之前,梅里鎮一直都是一個和平安詳的小鎮,遠非像我們現在看到的這樣。」
「蒸汽與齒輪帶來經濟的繁榮,卻也帶來了無窮的墮落。那個老人說他看見無數原本安安穩穩過日子的年輕人,幾個月之內就變成了酒鬼、癮君子、賭徒……就像是和地獄裡的魔鬼做了交易一樣……」
「這個時代……」布洛克晃了晃手中的酒瓶,看著琥珀色的酒液在瓶中搖晃,突然感慨道:
「……很奇怪。它就是像熔爐之神的黃金熔爐,把舊的一切——榮耀、信仰、傳統……全都扔進去熔煉。」
「有人在裡面被燒成了灰,也有人像我一樣,被煉成了奇形怪狀的鋼鐵或者黃金。它充滿了機遇,也充滿了苦難。」
「它給了人希望,又讓人絕望;它創造了財富,也製造了貧困;它帶來了進步,也帶來了混亂。」
查爾沒有回應,又喝了一口酒,回想著自己所知的歷史與知識,又道:
「其實不只是威士蘭帝國,整個世界都在以前所未有的速度向前發展著。」
「沒錯。」布洛克點點頭,「威士蘭的工業崛起一開始就帶動了周邊聯繫緊密的國家。諸如奧索尼亞,又或者威士蘭的死對頭法蘭克維亞。」
「他們看到了工業化的好處,紛紛開始引進蒸汽技術,建設工廠。雖然規模一時半會兒比不上威士蘭,但至少不會被時代完全拋棄。」
「而其他那些與威士蘭來往較少的古老王國,不論反應有多遲鈍,現在也差不多都醒了。」
布洛克伸出手指,一個個數著:
「地處極北的黃金王國,我的故鄉,這些年因為南方工業品的衝擊,傳統經濟幾乎崩潰。但他們終於正視起了地下的『寶藏』——那些埋藏在冰原下的煤礦、鐵礦、還有各種稀有金屬。現在王國正在大規模開採這些資源,建設自己的重工業。」
「位於翡翠之海彼岸的提利亞諸邦,那群腦子裡只有金幣的商人,在見識了蒸汽船的效率後,正瘋狂地引進這種能帶來更大利潤的機器。」
布洛克的語氣裡帶上了一絲諷刺:
就連最保守,最厭惡骯髒工業的精靈王國坦德魯,在與人類的幾次局部衝突中吃了大虧後,據說他們的王庭內部,也不得不開始討論『工業化』這個他們曾經不屑的詞語……」
查爾笑了笑:
「畢竟沒有人願意被時代拋棄。」
「是啊。」布洛克嘆了口氣,「但這種變化也是有代價的。誰都清楚,只不過這種代價在巨大的利潤面前足以被忽視。」
「這就是一個操蛋的世界。」查爾如此道。
「是……但即便如此。」布洛克突然話鋒一轉,「這個世界依然有很多珍貴的、讓人無法忽視的東西。」
他看著查爾:
「比如我的那個在我最困難的時候也沒放棄過我,嫌棄我遊手好閒的弟弟;又比如那個被工廠主壓榨,又被腐烙病折磨,卻依然要堅持理想,做完那條機械手臂的格蘭恩;又比如你……」
查爾沉默了,布洛克說話的時候,他也想到了很多的人。
「是啊。」查爾輕聲說。
兩人坐在爐火邊,沉默地喝著酒。火光在他們臉上跳躍,投下搖曳的影子。外面的風雪還在繼續,但這個小房間裡卻溫暖如春。
過了好一會兒,布洛克突然開口:
「即使這個世界就是個巨大的垃圾場,但我們也依然生活在這裡面……生活總是要繼續的,為了我們自己,也為了我們所珍視的人和事……所以,接下來就拜託你了。」
查爾再次一愣。
「盡力把那群搞得人心惶惶的邪教解決掉吧。」布洛克的語氣很誠懇,「讓那幫瘋子少搞點破壞,就當是讓這個本來就狗屎的世界,更那麼不臭一點吧。」
查爾低著頭沉思了許久,最終緩緩點了點頭:
布洛克舉起酒瓶:
布洛克臉上露出一絲笑容。他舉起酒瓶,瓶里的酒已經見底了:
「敬這個操蛋的世界。」
查爾也舉起自己的酒瓶,同樣已經快喝完了:
「那就敬這個操蛋的世界。」
兩人對視一眼,然後同時仰頭,將瓶中剩餘的酒一飲而盡。