第133章 登門拜訪
第133章 登門拜訪
一定是有緊急又重要的事情,不然的話,費編輯不會用這種方式聯繫。陳征也不敢怠慢,跟著營業員一塊兒,搖著三輪車來到了副食品店。
打通費聲福的電話,聽說有個日本周刊《少年Jump》的編輯想見他,瞬間愣住了。
日本周刊《少年Jump》!
他腦子裡瞬間閃過那本日後連載《七龍珠》的雜誌,閃過1984年鳥山明筆下的孫悟空,心臟猛地狂跳起來——不會這麼玄幻吧!
怎麼會在這個時候的燕京城突然來了一個日本漫畫雜誌的編輯呢?
不管怎麼樣,先見見再說,看看對方到底要幹什麼?
整理了一下思緒,陳征對著電話沉聲應道:「費老師,讓他來吧,我在家等他。」
掛了電話,陳征在回家的路上,還一直在盤算著日本編輯的來意。他回到自己屋裡,快速整理了書桌,把《405謀殺案》的畫稿收在一旁,心裡已然盤算起他自己最喜歡的日本漫畫《七龍珠》。
這樣的漫畫風格,在現在的中國肯定行不通,但是,如果趁著中日交流的機會,把這樣的作品拿出來反向輸入到日本,應該是個不錯的想法。
而且,現在兩國關係已經正常,交流越來越多。他現在如果拿出來一部符合日本讀者口味的漫畫作品,能夠在日本的漫畫雜誌上發表,就會很有代表意義。
如果能成功,對現在的陳征來說,收穫的不只是豐厚的金錢,還會有更多隱形的東西。
而且,《七龍珠》的作品他太熟悉了。原版漫畫書,不知道看了多少遍,動畫片也看過,大電影也看過。
真畫起來,絕對是毫不費力,信手拈來。
甚至,還可以稍微做一些改變。不用完全照搬日本畫風,融合中國傳統連環畫的線條,保留原著的冒險、戰鬥、科幻內核,既符合中國的審美,又能讓日本讀者接受,最重要的是,搶在1984年之前,把這部神作推出去!
當然,在當前的情況下,可以少考慮一些中國讀者的口味,只是對原作的人物和風格稍作修改,大部分還是要堅持原著。
很快,松本健一在費聲福的陪同下,坐著編輯部專門兒找的吉普車,一路開到了北六條胡同。春日的陽光透過北六條胡同的槐樹葉,灑下斑駁的光影。
編輯部的吉普車穩穩停在9號院門口,松本健一跟在費聲福身後,手裡還攥著他買的那本《連環畫報》,眼神里滿是探究,還有對中國連環畫創作的純粹好奇。
屋門打開,陳征拄著雙拐,從東廂房迎出來,身上穿著乾淨的藍布褂子帶著幾分創作者的隨性。陽光落在他肩頭,襯得他眉眼溫和,全無身有殘疾的侷促,反倒透著一種沉在創作里的篤定。
「陳征同志,這位是日本的松本健一先生。松本先生,這就是陳征。」費聲福笑著居中介紹,又補了句,「松本先生對咱們的連環畫創作很感興趣,特意來和你交流交流。」
「松本先生,歡迎。」陳征微微頷首,側身引著兩人進屋,拐杖敲在地上,節奏沉穩,「屋裡簡陋,別介意。」
屋裡,油墨香混著淡淡的松節油味道,書桌旁的牆上貼了幾張略顯潦草的草稿,桌上攤著《405謀殺案》的分鏡草圖,鋼筆,鉛筆,墨水瓶擺得整整齊齊,滿屋子都是創作的鮮活氣息。
松本健一剛進屋,目光就被牆上的畫稿牢牢吸住,他快步走上前,小心翼翼地抬手,指尖懸在畫紙上方,不敢觸碰,嘴裡連連發出驚嘆,漢語帶著濃重的關西口音,卻字字清晰:「太厲害了!這樣的線條,這樣的畫面銜接,和我們日本的圖畫故事敘事方式,很不一樣,但又格外有意思,很吸引人!」
他轉過身,看向陳征,眼裡滿是誠懇的好奇:「陳征同志,我看了您的《抗日小奇兵》,畫面里的群像刻畫、動作張力,都讓我很震撼。中國的連環畫,創作時更看重什麼?是故事的內核,還是繪畫的技法?」
費聲福坐在一旁,端起搪瓷缸子抿了口水,心裡暗自點頭一松本這話問得專業,果然是深耕圖畫創作的人。他現在對日本的圖畫作品創作也有了興趣,所以對這一次的交流溝通充滿了期待。
但同時多少心裡也有點尷尬,聽一名日本人聊《抗日小奇兵》,多多少少還是有點彆扭。甚至連陳征心裡多少也有點這種感覺,倒反而是松本健一,似乎根本不在意,所有注意力全都放在了作品的本質上。
這一點讓陳征和費聲福都特別印象深刻,這種專注度值得學習。
陳征拄著拐走到書桌前,抬手拂過桌上的分鏡草稿,語氣平和地開口:「中國的連環畫,先立故事,再塑畫面。我們講究筆墨里的東方韻味,用傳統白描的線條勾勒筋骨,再用分鏡的節奏推進情節,說到底,還是要讓讀者能跟著畫面,讀懂故事,共情人物。」
他頓了頓,看向松本,主動拋出話題:「松本先生,聽費老師說,你是做日本圖畫故事創作的,不知道你們那邊的創作,更側重什麼?」
松本健一聞言,頓時來了興致,打開話匣子:「我們那邊的圖畫故事,更看重人物的鮮活和情節的節奏,畫風會更誇張些,分鏡的切換也更快,更追求閱讀時的爽感,而且不像你們的連環畫,會給每一幅畫配大段的故事情節說明。
但我覺得,少了些你們這樣的線條底蘊,今天看了您的作品,我才發現,圖畫敘事原來還有這樣的表達————」
兩人你一言我一語,聊的都是創作技法和敘事邏輯,從傳統線描到分鏡設計,從故事選題到讀者喜好,費聲福坐在一旁,聽得一頭霧水,插不上半句嘴,只覺得這兩人聊的,雖是同一件事,卻又有著截然不同的門道。
松本健一越聊越盡興,他本是抱著了解中國連環畫的想法而來,卻沒想到陳征對圖畫敘事的理解,竟遠超他的預期,不僅深諳中國傳統繪畫的精髓,對畫面節奏、讀者心理的把握,更是精準老道,完全不像只局限於本土創作的作者。
「可惜啊。」松本健一忽然嘆了口氣,語氣里滿是惋惜,「您的技法和敘事能力都極好,可這樣的創作風格,怕是很難被日本的讀者接受,畢竟中日的審美和閱讀習慣,差距還是太大了。」
這話正中陳征下懷,他等的就是這個契機。
陳征聞言,只是淡淡一笑,抬手拿起桌上的鉛筆,又扯過一張空白的畫紙,對著松本健一說:「松本先生,審美有差異,但好的故事和鮮活的人物,是不分國界的。我最近剛好有個新的構思,不是國內主流的題材,是一部少年冒險故事,或許,能契合日本讀者的喜好。」
松本健一眼睛瞬間亮了,湊上前來:「哦?我能聽聽嗎?」
陳征握著鉛筆,筆尖落在畫紙上,一邊勾勒,一邊緩緩講述:「故事的主角,取材於中國經典的故事《西遊記》,改編到我的這個故事裡,是一個在深山裡長大的少年,他是石猴轉世,天真爛漫,力大無窮,手裡拿著一根能變大變小的金箍棒。他的爺爺臨終前,留下了一顆龍珠,告訴他集齊七顆龍珠,就能實現任何願望,於是少年便踏上了尋找龍珠的冒險之路,一路上遇到了各種各樣的夥伴,也碰到了無數強敵,展開了一場場精彩的武道對決————」
他的語速不快,故事梗概簡潔卻充滿吸引力,鉛筆在紙上飛速遊走,一個頂著爆炸頭、穿著武道服的少年躍然紙上,濃眉大眼,咧嘴笑著露出小虎牙,手裡攥著一顆渾圓的龍珠,腳下踩著筋斗雲,靈動又鮮活。
緊接著,陳征又快速勾勒了三幅分鏡:少年揮棒擊碎巨石,與紫衣少女並肩而立,對著神龍仰頭許願。畫面里,既有中國傳統白描的細膩線條,又融入了日本圖畫故事的誇張動感,分鏡切換流暢,動作刻畫精準,瞬間抓住了故事的核心爽點。
松本健一的眼睛,隨著陳征的筆尖越睜越大,呼吸都漸漸急促起來。
他死死盯著畫紙上的少年和分鏡,手指微微顫抖,腦子裡反覆迴蕩著「龍珠」「武道對決」「冒險成長」這些關鍵詞,還有那兼具東方韻味與日式靈動的畫風,像一道驚雷,在他腦海里炸開。
他深耕《少年Jump》多年,一眼就看出這個故事的潛力一熱血的冒險、鮮明的人物、精彩的打鬥,再加上這樣獨特的畫風,絕對是日本少年讀者最愛的題材!
「這————這個故事!」松本健一猛地抓住陳征的手腕,語氣激動得都變了調,漢語的口音也更重了,「陳征同志,這個故事,能不能在我們《少年Jump》上連載?!」
直到此刻,他才真正生出邀請陳征創作的想法,不是一時興起,而是被這個驚艷的故事和畫風徹底打動,發自內心地認定,這部作品必將會被日本的讀者接受,甚至有可能掀起一股熱潮。
一定是有緊急又重要的事情,不然的話,費編輯不會用這種方式聯繫。陳征也不敢怠慢,跟著營業員一塊兒,搖著三輪車來到了副食品店。
打通費聲福的電話,聽說有個日本周刊《少年Jump》的編輯想見他,瞬間愣住了。
日本周刊《少年Jump》!
他腦子裡瞬間閃過那本日後連載《七龍珠》的雜誌,閃過1984年鳥山明筆下的孫悟空,心臟猛地狂跳起來——不會這麼玄幻吧!
怎麼會在這個時候的燕京城突然來了一個日本漫畫雜誌的編輯呢?
不管怎麼樣,先見見再說,看看對方到底要幹什麼?
整理了一下思緒,陳征對著電話沉聲應道:「費老師,讓他來吧,我在家等他。」
掛了電話,陳征在回家的路上,還一直在盤算著日本編輯的來意。他回到自己屋裡,快速整理了書桌,把《405謀殺案》的畫稿收在一旁,心裡已然盤算起他自己最喜歡的日本漫畫《七龍珠》。
這樣的漫畫風格,在現在的中國肯定行不通,但是,如果趁著中日交流的機會,把這樣的作品拿出來反向輸入到日本,應該是個不錯的想法。
而且,現在兩國關係已經正常,交流越來越多。他現在如果拿出來一部符合日本讀者口味的漫畫作品,能夠在日本的漫畫雜誌上發表,就會很有代表意義。
如果能成功,對現在的陳征來說,收穫的不只是豐厚的金錢,還會有更多隱形的東西。
而且,《七龍珠》的作品他太熟悉了。原版漫畫書,不知道看了多少遍,動畫片也看過,大電影也看過。
真畫起來,絕對是毫不費力,信手拈來。
甚至,還可以稍微做一些改變。不用完全照搬日本畫風,融合中國傳統連環畫的線條,保留原著的冒險、戰鬥、科幻內核,既符合中國的審美,又能讓日本讀者接受,最重要的是,搶在1984年之前,把這部神作推出去!
當然,在當前的情況下,可以少考慮一些中國讀者的口味,只是對原作的人物和風格稍作修改,大部分還是要堅持原著。
很快,松本健一在費聲福的陪同下,坐著編輯部專門兒找的吉普車,一路開到了北六條胡同。春日的陽光透過北六條胡同的槐樹葉,灑下斑駁的光影。
編輯部的吉普車穩穩停在9號院門口,松本健一跟在費聲福身後,手裡還攥著他買的那本《連環畫報》,眼神里滿是探究,還有對中國連環畫創作的純粹好奇。
屋門打開,陳征拄著雙拐,從東廂房迎出來,身上穿著乾淨的藍布褂子帶著幾分創作者的隨性。陽光落在他肩頭,襯得他眉眼溫和,全無身有殘疾的侷促,反倒透著一種沉在創作里的篤定。
「陳征同志,這位是日本的松本健一先生。松本先生,這就是陳征。」費聲福笑著居中介紹,又補了句,「松本先生對咱們的連環畫創作很感興趣,特意來和你交流交流。」
「松本先生,歡迎。」陳征微微頷首,側身引著兩人進屋,拐杖敲在地上,節奏沉穩,「屋裡簡陋,別介意。」
屋裡,油墨香混著淡淡的松節油味道,書桌旁的牆上貼了幾張略顯潦草的草稿,桌上攤著《405謀殺案》的分鏡草圖,鋼筆,鉛筆,墨水瓶擺得整整齊齊,滿屋子都是創作的鮮活氣息。
松本健一剛進屋,目光就被牆上的畫稿牢牢吸住,他快步走上前,小心翼翼地抬手,指尖懸在畫紙上方,不敢觸碰,嘴裡連連發出驚嘆,漢語帶著濃重的關西口音,卻字字清晰:「太厲害了!這樣的線條,這樣的畫面銜接,和我們日本的圖畫故事敘事方式,很不一樣,但又格外有意思,很吸引人!」
他轉過身,看向陳征,眼裡滿是誠懇的好奇:「陳征同志,我看了您的《抗日小奇兵》,畫面里的群像刻畫、動作張力,都讓我很震撼。中國的連環畫,創作時更看重什麼?是故事的內核,還是繪畫的技法?」
費聲福坐在一旁,端起搪瓷缸子抿了口水,心裡暗自點頭一松本這話問得專業,果然是深耕圖畫創作的人。他現在對日本的圖畫作品創作也有了興趣,所以對這一次的交流溝通充滿了期待。
但同時多少心裡也有點尷尬,聽一名日本人聊《抗日小奇兵》,多多少少還是有點彆扭。甚至連陳征心裡多少也有點這種感覺,倒反而是松本健一,似乎根本不在意,所有注意力全都放在了作品的本質上。
這一點讓陳征和費聲福都特別印象深刻,這種專注度值得學習。
陳征拄著拐走到書桌前,抬手拂過桌上的分鏡草稿,語氣平和地開口:「中國的連環畫,先立故事,再塑畫面。我們講究筆墨里的東方韻味,用傳統白描的線條勾勒筋骨,再用分鏡的節奏推進情節,說到底,還是要讓讀者能跟著畫面,讀懂故事,共情人物。」
他頓了頓,看向松本,主動拋出話題:「松本先生,聽費老師說,你是做日本圖畫故事創作的,不知道你們那邊的創作,更側重什麼?」
松本健一聞言,頓時來了興致,打開話匣子:「我們那邊的圖畫故事,更看重人物的鮮活和情節的節奏,畫風會更誇張些,分鏡的切換也更快,更追求閱讀時的爽感,而且不像你們的連環畫,會給每一幅畫配大段的故事情節說明。
但我覺得,少了些你們這樣的線條底蘊,今天看了您的作品,我才發現,圖畫敘事原來還有這樣的表達————」
兩人你一言我一語,聊的都是創作技法和敘事邏輯,從傳統線描到分鏡設計,從故事選題到讀者喜好,費聲福坐在一旁,聽得一頭霧水,插不上半句嘴,只覺得這兩人聊的,雖是同一件事,卻又有著截然不同的門道。
松本健一越聊越盡興,他本是抱著了解中國連環畫的想法而來,卻沒想到陳征對圖畫敘事的理解,竟遠超他的預期,不僅深諳中國傳統繪畫的精髓,對畫面節奏、讀者心理的把握,更是精準老道,完全不像只局限於本土創作的作者。
「可惜啊。」松本健一忽然嘆了口氣,語氣里滿是惋惜,「您的技法和敘事能力都極好,可這樣的創作風格,怕是很難被日本的讀者接受,畢竟中日的審美和閱讀習慣,差距還是太大了。」
這話正中陳征下懷,他等的就是這個契機。
陳征聞言,只是淡淡一笑,抬手拿起桌上的鉛筆,又扯過一張空白的畫紙,對著松本健一說:「松本先生,審美有差異,但好的故事和鮮活的人物,是不分國界的。我最近剛好有個新的構思,不是國內主流的題材,是一部少年冒險故事,或許,能契合日本讀者的喜好。」
松本健一眼睛瞬間亮了,湊上前來:「哦?我能聽聽嗎?」
陳征握著鉛筆,筆尖落在畫紙上,一邊勾勒,一邊緩緩講述:「故事的主角,取材於中國經典的故事《西遊記》,改編到我的這個故事裡,是一個在深山裡長大的少年,他是石猴轉世,天真爛漫,力大無窮,手裡拿著一根能變大變小的金箍棒。他的爺爺臨終前,留下了一顆龍珠,告訴他集齊七顆龍珠,就能實現任何願望,於是少年便踏上了尋找龍珠的冒險之路,一路上遇到了各種各樣的夥伴,也碰到了無數強敵,展開了一場場精彩的武道對決————」
他的語速不快,故事梗概簡潔卻充滿吸引力,鉛筆在紙上飛速遊走,一個頂著爆炸頭、穿著武道服的少年躍然紙上,濃眉大眼,咧嘴笑著露出小虎牙,手裡攥著一顆渾圓的龍珠,腳下踩著筋斗雲,靈動又鮮活。
緊接著,陳征又快速勾勒了三幅分鏡:少年揮棒擊碎巨石,與紫衣少女並肩而立,對著神龍仰頭許願。畫面里,既有中國傳統白描的細膩線條,又融入了日本圖畫故事的誇張動感,分鏡切換流暢,動作刻畫精準,瞬間抓住了故事的核心爽點。
松本健一的眼睛,隨著陳征的筆尖越睜越大,呼吸都漸漸急促起來。
他死死盯著畫紙上的少年和分鏡,手指微微顫抖,腦子裡反覆迴蕩著「龍珠」「武道對決」「冒險成長」這些關鍵詞,還有那兼具東方韻味與日式靈動的畫風,像一道驚雷,在他腦海里炸開。
他深耕《少年Jump》多年,一眼就看出這個故事的潛力一熱血的冒險、鮮明的人物、精彩的打鬥,再加上這樣獨特的畫風,絕對是日本少年讀者最愛的題材!
「這————這個故事!」松本健一猛地抓住陳征的手腕,語氣激動得都變了調,漢語的口音也更重了,「陳征同志,這個故事,能不能在我們《少年Jump》上連載?!」
直到此刻,他才真正生出邀請陳征創作的想法,不是一時興起,而是被這個驚艷的故事和畫風徹底打動,發自內心地認定,這部作品必將會被日本的讀者接受,甚至有可能掀起一股熱潮。