第41章收入來源
夜晚的撲克牌俱樂部,與之前的喧鬧相反,被一種緊繃的緊張感和沉默所籠罩。
在場所有人的視線,都集中在站在圓桌之上的少年身上。
年齡大概15歲左右吧。穿著破舊的寒酸衣服,戴著一頂鴨舌帽。帽檐下露出的目光銳利,筆直地射向莫蘭上校。
莫蘭上校看著伸到桌外、被舉起的葡萄酒瓶,以及指向自己的槍口,表情僵硬地沉重開口。
「……你究竟想幹什麼?」
「我沒打算解釋你明知故問的事。我要求你給的答案,是照我說的做,還是不。……快點回答。」
「唔……!」
少年沒有上當去聽莫蘭上校試圖矇混過關的藉口,反而像催促答案似的,危險地晃了晃右手拿著的葡萄酒瓶。仿佛在說,如果答錯了,立刻就把它摔到地上。
看著這番對話而屏息凝神的柯南,元太偷偷地跟他搭話。
「餵、餵柯南……他們,在幹嘛呢?」
「是那張玩牌桌子的空位……特製的椅子和為來者準備的杯子與葡萄酒……以此為線索推理出會來的人,只能是莫里亞蒂教授。他就是這樣推理的,並且把教授的手下莫蘭上校當作人質,讓他動彈不得。」
「原、原來如此……」
「竟然在一瞬間就推理出這麼多……他到底是什麼人?」
「誰知道呢……不過,他好像確實不是我們的敵人。」
與發出佩服聲音的少年偵探團成員們相反,灰原小聲地對柯南低語。對此,柯南一邊凝視著與莫蘭上校對峙的少年,一邊嘴角浮現出笑容。
另一方面,莫蘭上校扭曲著臉,對著以堂堂姿態站在那裡的少年,像呻吟般擠出話語。
「……你想要什麼?」
「沒什麼,簡單的事。……放我們一馬。打擾了你們大人的社交場是我們的不對。只要給我們退路,我們這就撤。」
「把我的據點鬧成這樣,要求就只是『放你們一馬』?我還是第一次被這麼看不起……!」
莫蘭上校的臉因憤怒而扭曲。他的立場和自尊,似乎因為少年對他這樣的人物提出的交換條件而深受傷害。可以看到他的拳頭緊緊握起,發出「咯吱」聲。
然而,少年從容的表情沒有改變。像是確信自己擁有絕對優勢,嘴角甚至帶著笑意。
在沉重的沉默中,所有人都身體僵硬,動彈不得地呆立著。這時,仿佛要打破這沉默一般,俱樂部正門的門鈴高聲響起。
眾人回頭望去,只見一位老人佇立在那裡。不知是誰的隨從,姿態恭敬,雙手交疊在身前,戴著圓頂禮帽,穿著看似品質不錯的大衣。
老人微微弓著背,平靜地告知。
「莫里亞蒂大人說,想見見各位。」
「誒?莫里亞蒂教授……?」
「馬車正在等候。請這邊來。」
「請、請等一下!!」
「!」
仿佛引導著因突發狀況而困惑的眾人,老人用指尖捏了捏帽檐致意,然後轉身向外走去。
對著他的背影,莫蘭上校不由自主地喊出聲,停下腳步的老人只回過頭,投來銳利的目光。
「……您打算違抗莫里亞蒂大人嗎?」
「!………」
面對這威壓,莫蘭上校倒吸一口冷氣,沮喪地別開了臉。
判斷僵立的莫蘭上校已經沒問題了,少年放下葡萄酒瓶和槍,從桌上下來,把葡萄酒瓶遞給柯南。
「給。」
「誒?」
「要是打算去見教授,就帶上這個。我最後走。」
「……嗯,知道了。」
大概是考慮到轉身時可能被襲擊吧,對於自告奮勇擔任殿後的少年,柯南默默點頭。
跟著帶頭的柯南,灰原和蘭他們也來到了外面,街道被煤氣燈照出的橙色光影所點綴。停在大街深處小巷裡的馬車隱藏在暗處,老人站在馬車旁,向裡面的人通報。
「我把各位帶來了。」
「嗯,辛苦了。那麼,小朋友,把葡萄酒給我吧。」
「啊,好的。」
聽到對方的話,柯南將手中拿著的葡萄酒遞給老人。這時飄來的香氣,讓他猛地微微睜大了眼睛。
「能和莫蘭上校勢均力敵地較量,不愧是福爾摩斯的弟子們。那麼?找我有事嗎?」
「我說……叔叔你就是莫里亞蒂教授?」
「正是。」
「啊,這樣啊,這是在測試我們對吧?」
對於這平靜說出的話語,旁邊的蘭他們也瞪大了眼睛。
莫里亞蒂教授眯起眼睛,語調中帶著些許威壓反問道。
「什麼意思呢?」
「別再演戲了好嗎?叔叔你不是莫里亞蒂教授對吧?」
「你、你在說什麼啊,柯南君!?」
對於這意外的話,蘭不禁出聲。
柯南聞言抬起頭,臉上帶著些許挑釁的笑容,用手指著。
「因為,真正的莫里亞蒂教授——就在這裡!」
「誒!?怎麼會!」
「真的嗎!?」
「聲音全都是教授用腹語術說的,對吧?」
對於柯南指出的問題,裝扮成隨從的老人——莫里亞蒂教授低聲笑著取下了帽子。
「呵呵呵呵……居然被看穿到這種地步。為什麼知道的?」
「剛才莫蘭上校對這位叔叔說了『請等一下』哦。」
「對啊!莫蘭上校使用敬語的對象,只有對莫里亞蒂教授呢!」
「嗯、嗯……」
「就這些嗎?」
「還有一個。我聽說莫里亞蒂教授是使用天然草本系古龍水的、時髦的老人。」
「嘿……也就是說,遞葡萄酒的時候聞到了是嗎?」
「漂亮。簡直像是在看迷你版的福爾摩斯。」
對於莫里亞蒂教授的話,柯南有些得意地笑了笑。
「話說回來,找我有什麼事?」
「開膛手傑克,是為了把倫敦變成恐怖之都,教授你放到街上的吧?」
「雖不中亦不遠矣。開膛手傑克,是我在貧民街撿到的流浪兒……」
對於柯南的提問,莫里亞蒂教授像回顧過去般將視線投向空中。
他講述的,是他發現了被母親拋棄、流落街頭的流浪兒開膛手傑克的殺人才能,並將其培養成殺手的故事。
聽到這個故事微微皺起眉頭的蘭,向莫里亞蒂教授詢問道。
「為什麼要殺害那些無辜的女性們?」
「開膛手傑克,變成了超出我想像的殺人魔。這一連串的事件,是那孩子的暴走。如果你們想要消滅開膛手傑克,我也來協助你們吧。」
「誒!?」
「協助!?」
對這意想不到的話,蘭和柯南發出了驚訝的聲音。
對此,莫里亞蒂教授愉快地告知。
「開膛手傑克確實開始暴走了,但只要我發出殺人的指令,他應該還是會聽從的。你們只要提前到那裡等著就行。」
「怎麼做?」
「在明天的《星期日泰晤士報》的GG欄,給他留信息。」
「命令他殺誰!?」
「看了明天的報紙就知道了。」
「………」
對於莫里亞蒂教授不容分說地甩下的話,柯南皺起眉頭沉默了。緊盯著莫里亞蒂教授的柯南,莫里亞蒂教授也回以好戰的笑容。
這時諸星跑過來,困惑地搭話。
「喂,你信嗎?這老頭的話……」
「我們賭一把吧……」
對於柯南的回答,諸星因為這過於賭博性的話語而表情僵硬。
相反,莫里亞蒂教授滿足地笑了。
「哼……祝你好運。」
「——三年後,請小心萊辛巴赫瀑布。」
仰視著坐上馬車的莫里亞蒂教授,柯南開口說道。對這如同預言般的話語,莫里亞蒂教授回頭看了一眼,但柯南沒有再說什麼,察覺到這點的教授也默許馬車出發。
「……萊辛巴赫是什麼?」
瀧沢不禁問道,蘭簡單地講述了小說中的故事。孩子們對此發出讚嘆的聲音,而一直似乎在警惕莫蘭上校他們報復的少年,將揣在懷裡的手槍拿在一隻手上,來到了柯南他們這裡。
「喂,小鬼們。事情辦完了嗎?」
「啊,嗯……」
「話說回來……」
「是誰?這個大哥哥……」
對著以懷疑表情仰視自己的孩子們,少年靈活地挑起一邊眉毛,露出詫異的表情。然後,把單手拿著的手槍扛在肩上,露出了無奈的表情。
「喂喂,你們是新來的嗎?既然成了我們的同伴,至少要把首領的長相和名字記住啊。」
「同伴?」
「首領?」
「難道……」
在歪著頭困惑的孩子們中,只有柯南似乎想到了什麼,仰頭看著少年,睜大了眼睛。
看到他的反應,少年嘴角一揚,抓住帽檐稍微抬起一點,宣告道。
「我是威金斯,貝克街街頭非正規軍團——不規則軍團的隊長。給我好好記住了,新來的。」
威金斯——那是夏洛克·福爾摩斯系列具有紀念意義的首部作品《血字的研究》中登場的、貝克街非正規軍隊長的名字。
這真正的貝克街非正規軍的登場,讓孩子們興奮起來。
「好厲害!」
「是真正的貝克街不規則軍!」
「說不定,所謂的輔助角色就是他呢!」
「肯定是這樣!」
「嗯?說什麼呢?」
「啊,哈哈哈……抱歉,是我們這邊的事……」
對於興奮的光彥他們的話,威金斯歪著頭。柯南趕緊笑著糊弄過去,威金斯似乎決定不深究,重新看向孩子們。
「那麼?你們到底在這裡幹什麼?」
「啊,其實是……」
面對威金斯的詢問,蘭代表大家說明了情況。
聽完大致經過的威金斯,帶著思索的表情低吟了一聲。
「哼~嗯,原來如此……那個大叔,一邊說什麼『無聊得要死』,結果就把這種麻煩事推過來了啊……」
「那個大叔,是指?」
「啊,是福爾摩斯先生啦。我偶然在他正要出門說什麼有案子的時候碰到他。他拜託我工作,在他不在期間,負責在倫敦街頭收集情報。」
「你見到福爾摩斯了!?」
「啊,嗯……想見他嗎?真遺憾啊。」
對著不禁提高聲音的柯南,露出驚訝表情的威金斯苦笑道。而柯南則明顯地垂頭喪氣。與憧憬的人物失之交臂,只差一步就能見到的事實,對作為粉絲的他來說打擊太大了。
在灰原看著他的樣子輕聲發笑旁邊,蘭怯生生地向威金斯搭話。
「那個……我們無論如何都必須抓住開膛手傑克。所以,能請你幫忙嗎?」
「……嘛,好吧。既然說開膛手傑克原本是流浪漢的末路,那我們也不能置身事外了。」
「誒?」
「什麼意思?」
對於「不能置身事外」這句話感到驚訝,菊川不禁問道。因為她沒能很好地將作為福爾摩斯協助者行動的他們,與開膛手傑克之間的關係聯繫起來。
威金斯用仿佛眺望遠方的眼神,平靜地講述起來。
「開膛手傑克,一定是我們可能擁有的、未來的某種姿態。」
「誒……」
「那是,什麼意思……?」
「我和開膛手傑克,沒什麼太大不同。都被父母拋棄,流落街頭,為食物所困,在小巷裡凍得瑟瑟發抖、蜷縮一團。有什麼不同?只是,撿到我們的人不同罷了。」
似乎把柯南他們也當作流浪兒的威金斯說道。『你們也知道被父母拋棄的痛苦和飢餓的難受吧,沒有比那更慘的了』。但是,柯南他們中沒有一個人知道。柯南他們在迄今為止的人生中,既沒有被父母拋棄過,也沒有因為沒東西吃而挨過餓。意識到自己所處的地方是多麼難得,柯南他們只能無言地沉默。
似乎沒有注意到他們的樣子,威金斯繼續說道。
「對貴族老爺們來說,工人階級的傢伙們不過是作為收入來源的家畜,而我們這些流浪兒就跟垃圾一樣。」
「怎麼這樣……!」
「喬治只是走在路上,就被馬車裡的人吼了,說什麼寒酸模樣的傢伙進入視線就讓人心情不好。邁爾斯在街上被當成小偷,受了鞭刑。蕾拉的母親,就算每天每天拼命工作也拿不到像樣的薪水,活不下去,最後得了俄羅斯流感……病死了。」
「啊……」
對著反射性想要反駁的蘭,威金斯平靜地告訴了她他的夥伴們的痛苦。聽到這番話,蘭也立刻明白了。無論說出多少安慰的話,不了解那份痛苦的自己的話語,是絕對無法傳達到的。
「無法融入社會的我們該怎麼辦?僅僅因為出生的地方就在那裡……要說這是不對的,該怎麼表達才好。……開膛手傑克,就是把那樣的憤怒寄托在刀刃上胡亂揮舞。所謂的暴走,就是這麼回事吧。」
「……威金斯先生,你覺得開膛手傑克做的事是不得已的嗎?」
「不。只是,即使是錯誤的事,也有些事是不得不那麼做的。」
對著用無力、但帶著些許像是責備威金斯話語意味的聲音詢問的柯南,他輕輕搖了搖頭。柯南他們小聲重複著這句話。
威金斯像是察覺到什麼,眯起眼睛看著柯南他們,仿佛在看什麼刺眼的東西,然後開口說道。
「你們覺得,用錯誤方法得到的結果有價值嗎?」
「那是……」
「可是,媽媽說不能做錯事……」
「俺也老被老媽罵說要好好遵守規矩……」
「那麼,如果那個規矩本身就是錯的呢?難道要對那些只要有人伸出援手今天就能得救的生命說,總有一天會修正法律,所以現在先忍耐著去死嗎?」
「那是……」
對著語塞的孩子們,他微笑了。
「這條街就是這樣的世界。所以,不要把自己心中真正的正確託付給他人。比如說,那邊的你。」
「誒,我?」
突然被指名的,是菊川。眨著眼睛的菊川指著自己確認,他沒有回答「是的」,而是砰砰地拍了拍菊川的頭。
「你,剛才為了保護那個眼鏡小鬼而挺身而出了吧。捨棄自己的生命,是正確的嗎?」
「那、那是……不對的。」
「那麼,為什麼做那種事?」
「因為,不那樣做的話,柯南君會被打中的……啊」
在慌忙回答威金斯問題的過程中,菊川突然像注意到什麼似的睜大了眼睛。威金斯嘴角一揚,揉了揉菊川的頭髮。對著發出「哇,等一下!?」聲音的菊川,他鬆開手,回過頭看著柯南他們,這次用帶著些許焦躁、充滿熱忱的聲音繼續說道。
「大人們到底能做什麼。有良知的大人,到底為我們做了什麼?……向我們伸出援手的,只有被周圍百般嘲弄為怪人的福爾摩斯先生。他像對待普通人一樣評價我們,給我們工作。所以我們也能,稍微像樣地活下去。也能稍微幫助一下其他的小鬼們。」
面對這原本應是虛構存在的、貝克街非正規軍意想不到的沉重現實,柯南他們不禁聽得入神。
已經不能簡單地用「堅強的孩子們」來形容他們了。這是他們為了拼命度過每一天而下的決心。是生命的重量。在靠著微薄路費度日、蹲在寒風吹拂的小巷裡的同時,向與自己處境相似的人們伸出援手,通過團結一致拼命地站起來,持續向前。親眼目睹他們這樣的生存方式,已經沒有人能認為他只是程序設定的虛構存在了。
「大人們什麼都不懂。你們知道我們為什麼比你們早出生嗎?」
他垂下眼帘吐露對大人的不信任,但下一刻,他直視前方的眼神是如此筆直。在眾人都無法回答時,他平靜地說道。
「是為了保護後續的生命。正因如此,我們才會撿起流落街頭的孩子,增加同伴。為了讓那些無依無靠、不知該如何活下去的傢伙們,能有更多人靠自己的雙腳站立行走。」
那是矜持。是無人知曉的、他們之所以是他們的理由。
「世界,就是如此地不盡如人意。正因如此,我們才是『不規則者』。」
帶著萬般感慨如此總結後,威金斯像是突然回過神來,不好意思地笑了笑,然後像掩飾似的語速稍快地對柯南他們說。
「嘛,既然成了我們的同伴,就要有這種覺悟。還有,你。」
「干、幹嘛啊」
被路過時用手指著的諸星,不由得畏縮了一下。看著他的樣子,威金斯輕輕一笑,說道。
「我剛才碰巧從窗外看到了,被義憤驅使的短絡行動還是免了吧。」
「……這跟你剛才說的不一樣吧?」
「沒什麼不一樣的。我是說,被感情牽著鼻子走、不加思考地行動不會有好結果,首先要思考後再行動。」
「嗚……啊可惡,對不起啦!」
「噢,這樣就好。」
聽到諸星像喊叫般道歉,威金斯滿意地笑著摸了摸諸星的頭。對此瞪圓了眼睛的諸星,不好意思地紅了耳朵,伸手整理被用力揉亂的頭髮。
在場所有人的視線,都集中在站在圓桌之上的少年身上。
年齡大概15歲左右吧。穿著破舊的寒酸衣服,戴著一頂鴨舌帽。帽檐下露出的目光銳利,筆直地射向莫蘭上校。
莫蘭上校看著伸到桌外、被舉起的葡萄酒瓶,以及指向自己的槍口,表情僵硬地沉重開口。
「……你究竟想幹什麼?」
「我沒打算解釋你明知故問的事。我要求你給的答案,是照我說的做,還是不。……快點回答。」
「唔……!」
少年沒有上當去聽莫蘭上校試圖矇混過關的藉口,反而像催促答案似的,危險地晃了晃右手拿著的葡萄酒瓶。仿佛在說,如果答錯了,立刻就把它摔到地上。
看著這番對話而屏息凝神的柯南,元太偷偷地跟他搭話。
「餵、餵柯南……他們,在幹嘛呢?」
「是那張玩牌桌子的空位……特製的椅子和為來者準備的杯子與葡萄酒……以此為線索推理出會來的人,只能是莫里亞蒂教授。他就是這樣推理的,並且把教授的手下莫蘭上校當作人質,讓他動彈不得。」
「原、原來如此……」
「竟然在一瞬間就推理出這麼多……他到底是什麼人?」
「誰知道呢……不過,他好像確實不是我們的敵人。」
與發出佩服聲音的少年偵探團成員們相反,灰原小聲地對柯南低語。對此,柯南一邊凝視著與莫蘭上校對峙的少年,一邊嘴角浮現出笑容。
另一方面,莫蘭上校扭曲著臉,對著以堂堂姿態站在那裡的少年,像呻吟般擠出話語。
「……你想要什麼?」
「沒什麼,簡單的事。……放我們一馬。打擾了你們大人的社交場是我們的不對。只要給我們退路,我們這就撤。」
「把我的據點鬧成這樣,要求就只是『放你們一馬』?我還是第一次被這麼看不起……!」
莫蘭上校的臉因憤怒而扭曲。他的立場和自尊,似乎因為少年對他這樣的人物提出的交換條件而深受傷害。可以看到他的拳頭緊緊握起,發出「咯吱」聲。
然而,少年從容的表情沒有改變。像是確信自己擁有絕對優勢,嘴角甚至帶著笑意。
在沉重的沉默中,所有人都身體僵硬,動彈不得地呆立著。這時,仿佛要打破這沉默一般,俱樂部正門的門鈴高聲響起。
眾人回頭望去,只見一位老人佇立在那裡。不知是誰的隨從,姿態恭敬,雙手交疊在身前,戴著圓頂禮帽,穿著看似品質不錯的大衣。
老人微微弓著背,平靜地告知。
「莫里亞蒂大人說,想見見各位。」
「誒?莫里亞蒂教授……?」
「馬車正在等候。請這邊來。」
「請、請等一下!!」
「!」
仿佛引導著因突發狀況而困惑的眾人,老人用指尖捏了捏帽檐致意,然後轉身向外走去。
對著他的背影,莫蘭上校不由自主地喊出聲,停下腳步的老人只回過頭,投來銳利的目光。
「……您打算違抗莫里亞蒂大人嗎?」
「!………」
面對這威壓,莫蘭上校倒吸一口冷氣,沮喪地別開了臉。
判斷僵立的莫蘭上校已經沒問題了,少年放下葡萄酒瓶和槍,從桌上下來,把葡萄酒瓶遞給柯南。
「給。」
「誒?」
「要是打算去見教授,就帶上這個。我最後走。」
「……嗯,知道了。」
大概是考慮到轉身時可能被襲擊吧,對於自告奮勇擔任殿後的少年,柯南默默點頭。
跟著帶頭的柯南,灰原和蘭他們也來到了外面,街道被煤氣燈照出的橙色光影所點綴。停在大街深處小巷裡的馬車隱藏在暗處,老人站在馬車旁,向裡面的人通報。
「我把各位帶來了。」
「嗯,辛苦了。那麼,小朋友,把葡萄酒給我吧。」
「啊,好的。」
聽到對方的話,柯南將手中拿著的葡萄酒遞給老人。這時飄來的香氣,讓他猛地微微睜大了眼睛。
「能和莫蘭上校勢均力敵地較量,不愧是福爾摩斯的弟子們。那麼?找我有事嗎?」
「我說……叔叔你就是莫里亞蒂教授?」
「正是。」
「啊,這樣啊,這是在測試我們對吧?」
對於這平靜說出的話語,旁邊的蘭他們也瞪大了眼睛。
莫里亞蒂教授眯起眼睛,語調中帶著些許威壓反問道。
「什麼意思呢?」
「別再演戲了好嗎?叔叔你不是莫里亞蒂教授對吧?」
「你、你在說什麼啊,柯南君!?」
對於這意外的話,蘭不禁出聲。
柯南聞言抬起頭,臉上帶著些許挑釁的笑容,用手指著。
「因為,真正的莫里亞蒂教授——就在這裡!」
「誒!?怎麼會!」
「真的嗎!?」
「聲音全都是教授用腹語術說的,對吧?」
對於柯南指出的問題,裝扮成隨從的老人——莫里亞蒂教授低聲笑著取下了帽子。
「呵呵呵呵……居然被看穿到這種地步。為什麼知道的?」
「剛才莫蘭上校對這位叔叔說了『請等一下』哦。」
「對啊!莫蘭上校使用敬語的對象,只有對莫里亞蒂教授呢!」
「嗯、嗯……」
「就這些嗎?」
「還有一個。我聽說莫里亞蒂教授是使用天然草本系古龍水的、時髦的老人。」
「嘿……也就是說,遞葡萄酒的時候聞到了是嗎?」
「漂亮。簡直像是在看迷你版的福爾摩斯。」
對於莫里亞蒂教授的話,柯南有些得意地笑了笑。
「話說回來,找我有什麼事?」
「開膛手傑克,是為了把倫敦變成恐怖之都,教授你放到街上的吧?」
「雖不中亦不遠矣。開膛手傑克,是我在貧民街撿到的流浪兒……」
對於柯南的提問,莫里亞蒂教授像回顧過去般將視線投向空中。
他講述的,是他發現了被母親拋棄、流落街頭的流浪兒開膛手傑克的殺人才能,並將其培養成殺手的故事。
聽到這個故事微微皺起眉頭的蘭,向莫里亞蒂教授詢問道。
「為什麼要殺害那些無辜的女性們?」
「開膛手傑克,變成了超出我想像的殺人魔。這一連串的事件,是那孩子的暴走。如果你們想要消滅開膛手傑克,我也來協助你們吧。」
「誒!?」
「協助!?」
對這意想不到的話,蘭和柯南發出了驚訝的聲音。
對此,莫里亞蒂教授愉快地告知。
「開膛手傑克確實開始暴走了,但只要我發出殺人的指令,他應該還是會聽從的。你們只要提前到那裡等著就行。」
「怎麼做?」
「在明天的《星期日泰晤士報》的GG欄,給他留信息。」
「命令他殺誰!?」
「看了明天的報紙就知道了。」
「………」
對於莫里亞蒂教授不容分說地甩下的話,柯南皺起眉頭沉默了。緊盯著莫里亞蒂教授的柯南,莫里亞蒂教授也回以好戰的笑容。
這時諸星跑過來,困惑地搭話。
「喂,你信嗎?這老頭的話……」
「我們賭一把吧……」
對於柯南的回答,諸星因為這過於賭博性的話語而表情僵硬。
相反,莫里亞蒂教授滿足地笑了。
「哼……祝你好運。」
「——三年後,請小心萊辛巴赫瀑布。」
仰視著坐上馬車的莫里亞蒂教授,柯南開口說道。對這如同預言般的話語,莫里亞蒂教授回頭看了一眼,但柯南沒有再說什麼,察覺到這點的教授也默許馬車出發。
「……萊辛巴赫是什麼?」
瀧沢不禁問道,蘭簡單地講述了小說中的故事。孩子們對此發出讚嘆的聲音,而一直似乎在警惕莫蘭上校他們報復的少年,將揣在懷裡的手槍拿在一隻手上,來到了柯南他們這裡。
「喂,小鬼們。事情辦完了嗎?」
「啊,嗯……」
「話說回來……」
「是誰?這個大哥哥……」
對著以懷疑表情仰視自己的孩子們,少年靈活地挑起一邊眉毛,露出詫異的表情。然後,把單手拿著的手槍扛在肩上,露出了無奈的表情。
「喂喂,你們是新來的嗎?既然成了我們的同伴,至少要把首領的長相和名字記住啊。」
「同伴?」
「首領?」
「難道……」
在歪著頭困惑的孩子們中,只有柯南似乎想到了什麼,仰頭看著少年,睜大了眼睛。
看到他的反應,少年嘴角一揚,抓住帽檐稍微抬起一點,宣告道。
「我是威金斯,貝克街街頭非正規軍團——不規則軍團的隊長。給我好好記住了,新來的。」
威金斯——那是夏洛克·福爾摩斯系列具有紀念意義的首部作品《血字的研究》中登場的、貝克街非正規軍隊長的名字。
這真正的貝克街非正規軍的登場,讓孩子們興奮起來。
「好厲害!」
「是真正的貝克街不規則軍!」
「說不定,所謂的輔助角色就是他呢!」
「肯定是這樣!」
「嗯?說什麼呢?」
「啊,哈哈哈……抱歉,是我們這邊的事……」
對於興奮的光彥他們的話,威金斯歪著頭。柯南趕緊笑著糊弄過去,威金斯似乎決定不深究,重新看向孩子們。
「那麼?你們到底在這裡幹什麼?」
「啊,其實是……」
面對威金斯的詢問,蘭代表大家說明了情況。
聽完大致經過的威金斯,帶著思索的表情低吟了一聲。
「哼~嗯,原來如此……那個大叔,一邊說什麼『無聊得要死』,結果就把這種麻煩事推過來了啊……」
「那個大叔,是指?」
「啊,是福爾摩斯先生啦。我偶然在他正要出門說什麼有案子的時候碰到他。他拜託我工作,在他不在期間,負責在倫敦街頭收集情報。」
「你見到福爾摩斯了!?」
「啊,嗯……想見他嗎?真遺憾啊。」
對著不禁提高聲音的柯南,露出驚訝表情的威金斯苦笑道。而柯南則明顯地垂頭喪氣。與憧憬的人物失之交臂,只差一步就能見到的事實,對作為粉絲的他來說打擊太大了。
在灰原看著他的樣子輕聲發笑旁邊,蘭怯生生地向威金斯搭話。
「那個……我們無論如何都必須抓住開膛手傑克。所以,能請你幫忙嗎?」
「……嘛,好吧。既然說開膛手傑克原本是流浪漢的末路,那我們也不能置身事外了。」
「誒?」
「什麼意思?」
對於「不能置身事外」這句話感到驚訝,菊川不禁問道。因為她沒能很好地將作為福爾摩斯協助者行動的他們,與開膛手傑克之間的關係聯繫起來。
威金斯用仿佛眺望遠方的眼神,平靜地講述起來。
「開膛手傑克,一定是我們可能擁有的、未來的某種姿態。」
「誒……」
「那是,什麼意思……?」
「我和開膛手傑克,沒什麼太大不同。都被父母拋棄,流落街頭,為食物所困,在小巷裡凍得瑟瑟發抖、蜷縮一團。有什麼不同?只是,撿到我們的人不同罷了。」
似乎把柯南他們也當作流浪兒的威金斯說道。『你們也知道被父母拋棄的痛苦和飢餓的難受吧,沒有比那更慘的了』。但是,柯南他們中沒有一個人知道。柯南他們在迄今為止的人生中,既沒有被父母拋棄過,也沒有因為沒東西吃而挨過餓。意識到自己所處的地方是多麼難得,柯南他們只能無言地沉默。
似乎沒有注意到他們的樣子,威金斯繼續說道。
「對貴族老爺們來說,工人階級的傢伙們不過是作為收入來源的家畜,而我們這些流浪兒就跟垃圾一樣。」
「怎麼這樣……!」
「喬治只是走在路上,就被馬車裡的人吼了,說什麼寒酸模樣的傢伙進入視線就讓人心情不好。邁爾斯在街上被當成小偷,受了鞭刑。蕾拉的母親,就算每天每天拼命工作也拿不到像樣的薪水,活不下去,最後得了俄羅斯流感……病死了。」
「啊……」
對著反射性想要反駁的蘭,威金斯平靜地告訴了她他的夥伴們的痛苦。聽到這番話,蘭也立刻明白了。無論說出多少安慰的話,不了解那份痛苦的自己的話語,是絕對無法傳達到的。
「無法融入社會的我們該怎麼辦?僅僅因為出生的地方就在那裡……要說這是不對的,該怎麼表達才好。……開膛手傑克,就是把那樣的憤怒寄托在刀刃上胡亂揮舞。所謂的暴走,就是這麼回事吧。」
「……威金斯先生,你覺得開膛手傑克做的事是不得已的嗎?」
「不。只是,即使是錯誤的事,也有些事是不得不那麼做的。」
對著用無力、但帶著些許像是責備威金斯話語意味的聲音詢問的柯南,他輕輕搖了搖頭。柯南他們小聲重複著這句話。
威金斯像是察覺到什麼,眯起眼睛看著柯南他們,仿佛在看什麼刺眼的東西,然後開口說道。
「你們覺得,用錯誤方法得到的結果有價值嗎?」
「那是……」
「可是,媽媽說不能做錯事……」
「俺也老被老媽罵說要好好遵守規矩……」
「那麼,如果那個規矩本身就是錯的呢?難道要對那些只要有人伸出援手今天就能得救的生命說,總有一天會修正法律,所以現在先忍耐著去死嗎?」
「那是……」
對著語塞的孩子們,他微笑了。
「這條街就是這樣的世界。所以,不要把自己心中真正的正確託付給他人。比如說,那邊的你。」
「誒,我?」
突然被指名的,是菊川。眨著眼睛的菊川指著自己確認,他沒有回答「是的」,而是砰砰地拍了拍菊川的頭。
「你,剛才為了保護那個眼鏡小鬼而挺身而出了吧。捨棄自己的生命,是正確的嗎?」
「那、那是……不對的。」
「那麼,為什麼做那種事?」
「因為,不那樣做的話,柯南君會被打中的……啊」
在慌忙回答威金斯問題的過程中,菊川突然像注意到什麼似的睜大了眼睛。威金斯嘴角一揚,揉了揉菊川的頭髮。對著發出「哇,等一下!?」聲音的菊川,他鬆開手,回過頭看著柯南他們,這次用帶著些許焦躁、充滿熱忱的聲音繼續說道。
「大人們到底能做什麼。有良知的大人,到底為我們做了什麼?……向我們伸出援手的,只有被周圍百般嘲弄為怪人的福爾摩斯先生。他像對待普通人一樣評價我們,給我們工作。所以我們也能,稍微像樣地活下去。也能稍微幫助一下其他的小鬼們。」
面對這原本應是虛構存在的、貝克街非正規軍意想不到的沉重現實,柯南他們不禁聽得入神。
已經不能簡單地用「堅強的孩子們」來形容他們了。這是他們為了拼命度過每一天而下的決心。是生命的重量。在靠著微薄路費度日、蹲在寒風吹拂的小巷裡的同時,向與自己處境相似的人們伸出援手,通過團結一致拼命地站起來,持續向前。親眼目睹他們這樣的生存方式,已經沒有人能認為他只是程序設定的虛構存在了。
「大人們什麼都不懂。你們知道我們為什麼比你們早出生嗎?」
他垂下眼帘吐露對大人的不信任,但下一刻,他直視前方的眼神是如此筆直。在眾人都無法回答時,他平靜地說道。
「是為了保護後續的生命。正因如此,我們才會撿起流落街頭的孩子,增加同伴。為了讓那些無依無靠、不知該如何活下去的傢伙們,能有更多人靠自己的雙腳站立行走。」
那是矜持。是無人知曉的、他們之所以是他們的理由。
「世界,就是如此地不盡如人意。正因如此,我們才是『不規則者』。」
帶著萬般感慨如此總結後,威金斯像是突然回過神來,不好意思地笑了笑,然後像掩飾似的語速稍快地對柯南他們說。
「嘛,既然成了我們的同伴,就要有這種覺悟。還有,你。」
「干、幹嘛啊」
被路過時用手指著的諸星,不由得畏縮了一下。看著他的樣子,威金斯輕輕一笑,說道。
「我剛才碰巧從窗外看到了,被義憤驅使的短絡行動還是免了吧。」
「……這跟你剛才說的不一樣吧?」
「沒什麼不一樣的。我是說,被感情牽著鼻子走、不加思考地行動不會有好結果,首先要思考後再行動。」
「嗚……啊可惡,對不起啦!」
「噢,這樣就好。」
聽到諸星像喊叫般道歉,威金斯滿意地笑著摸了摸諸星的頭。對此瞪圓了眼睛的諸星,不好意思地紅了耳朵,伸手整理被用力揉亂的頭髮。