第77章 忠於誓言怎麼這麼難?
巴爾克帶著博爾穿過幾條寂靜的村道,很快來到了一棟比普通農舍稍大一些的木屋前。
這棟房子看起來比瑪莎家要整潔不少,門口掛著一塊用木板雕刻的、有些褪色的招牌,上面刻著一個簡陋的草藥圖案,下面寫著卡姆村醫兩個字。
「到了,這就是村醫卡姆的家。」
巴爾克上前敲了敲門。
「卡姆大叔!我帶冒險者來看看老傑克!」
很快,門被從裡面打開。
一個看起來四十多歲、身材瘦削、穿著亞麻長袍的中年男人出現在門口。
他有著一頭略顯凌亂的棕色短髮,臉上帶著溫和但略顯疲憊的笑容,眼睛周圍有明顯的黑眼圈,似乎很久沒有好好休息了。
「巴爾克?這麼晚了還來?」
村醫卡姆的聲音溫和而平靜,目光落在博爾身上,帶著一絲好奇。
「這位是……?」
「這是從冒險者協會來的博爾先生,專門來調查那哭聲的。」
巴爾克介紹道。
「他想看看老傑克的情況,說不定能發現點什麼。」
卡姆點點頭,側身讓兩人進屋。
「進來吧。老傑克還在裡面躺著呢。」
博爾跟著巴爾克走進屋內。
村醫家的布局很簡單,推開門就是一個不大的廳堂,正中央擺著一張木桌,上面堆滿了各種草藥、瓶瓶罐罐和幾本破舊的醫書。
牆角有一個小爐子,上面燉著一鍋散發著淡淡藥香的湯劑。
整個屋子瀰漫著混合了草藥和藥劑的氣味。
廳堂左側用一塊深藍色的粗布帘子隔開,帘子後面隱約能看到幾張簡易的木床。
卡姆走到帘子前,輕輕掀開一角,示意兩人進去。
帘子後面是一個簡陋的病房,擺放著三張木床,其中兩張空著,只有最裡面那張床上躺著一個人。
那是一個看起來五十多歲的男人,臉色蒼白,雙眼緊閉,胸口隨著呼吸緩慢起伏。
他身上蓋著一床薄被,額頭和手腕上敷著一些草藥,看起來像是外傷處理。
「這就是老傑克。」
卡姆走到床邊,輕輕掀開被子的一角,露出老傑克額頭上一塊已經結痂的傷口。
「他是二天前晚上被人發現的,躺在村口的土路上,額頭磕破了,昏迷不醒。我給他檢查過了,就是喝醉酒,走路左搖右晃,自己磕到腦袋了。」
卡姆的語氣很篤定,甚至帶著一絲無奈的笑意。
「我從醫也有二十幾年了,什麼毛病還看不出來?」
「老傑克這情況,跟那什麼幽魂、哭聲,恐怕沒有半點關係。他就是喝多了,摔暈了,再加上年紀大了,恢復得慢而已。」
巴爾克撓了撓頭,有些尷尬。
「可是村里人都說他是被那東西勾了魂!」
「村里人還說我熬的藥能治百病呢,你信嗎?」
卡姆沒好氣地瞪了巴爾克一眼。
「別聽風就是雨的。老傑克再躺兩天,估計就能醒了。到時候你們自己問他,看他是不是被勾了魂兒。」
博爾沒有插話,而是走到床邊,仔細觀察著老傑克的情況。
博爾的血條視野,仔細掃描老傑克的身體。
在博爾的視野中,老傑克頭頂顯示著一個正常的血條8/10(昏迷),顏色是健康的綠色,沒有任何代表負面狀態的灰色或黑色標記。
他又伸出手,輕輕觸碰老傑克的額頭和手腕,感受著皮膚的溫度和脈搏。
體溫正常,脈搏雖然有些弱,但還算平穩。
最重要的是,他身上沒有半點陰冷的、屬於亡魂的氣息,也沒有任何被亡靈附身或侵蝕的跡象。
「確實像是普通的昏迷。」
博爾收回手,對卡姆說道。
「您處理得很好。」
卡姆點點頭,臉上露出一絲欣慰。
「總算有個明白人了。那些村民,一個個都疑神疑鬼的,非說是被勾了魂兒,還讓我用什麼驅邪的草藥。」
「我說了多少遍,沒用!他就是摔的!」
博爾又看了老傑克一眼,確認沒有遺漏後,對卡姆說道。
「打擾您了。謝謝您的配合。」
卡姆擺擺手。
「沒事。你們也是為了村子好。不過,那哭聲確實古怪。你們小心點。」
博爾和巴爾克告別了卡姆,走出村醫家。
夜色更深了,月亮高懸,照得村道如同白晝。
巴爾克有些失望地問道。
「博爾先生,真的沒什麼發現嗎?」
博爾搖搖頭。
「老傑克確實只是摔暈了,跟那哭聲沒關係。」
他抬頭看向村西頭那片黑漆漆的林子,眼中閃過一絲光芒。
「今晚,我倒要看看,到底是什麼東西,能把一個村子嚇得這麼慘。」
木頭村陷入了一片寂靜。
大多數村民都早早地關門閉戶,躲在屋裡,生怕那詭異的哭聲再次響起。
村西頭的寡婦瑪莎家,更是門窗緊閉,連一絲燈光都不敢透出來。
瑪莎蜷縮在床上,裹著一條薄被,手裡緊緊攥著一根粗木棍,眼睛死死地盯著窗戶。
雖然博爾和老巴爾白天來問過情況,也承諾會解決那哭聲,但她心裡依然充滿了不安。
誰知道那東西今晚會不會出現?
誰知道冒險者能不能真的抓住它?
就在這時。
「叮鈴……叮鈴……」
掛在門外的鈴鐺突然響了起來!
清脆的聲音在寂靜的夜裡顯得格外刺耳。
瑪莎渾身一顫,手中的木棍握得更緊了,聲音顫抖著問道。
「是……是誰?」
屋外傳來一個男人略帶沙啞、帶著幾分討好的聲音。
「瑪莎,是我啊!哈羅德!你別怕,我就是來看看你。」
「最近村里這麼不太平,你一個人住在這兒多危險啊!要不我今晚留下來陪你?咱們也好有個照應。」
聽到這個名字,瑪莎原本緊張的表情瞬間變成了厭惡和憤怒。
她咬了咬牙,強壓下心中的怒火,冷冷地說道。
「哈羅德?你來幹什麼?我不需要你陪!趕緊走!」
屋外的哈羅德似乎不死心,聲音更加溫柔了。
「瑪莎,你別這麼見外嘛。咱們都是一個村子的,互相照顧是應該的。」
「你看,那哭聲多嚇人啊,萬一今晚那東西又來了,你一個人怎麼應付?我留下來,也能保護你啊!」
瑪莎冷笑一聲,語氣更加冰冷。
「保護我?哈羅德,你少在這兒裝好人了!村里誰不知道你是什麼德行?」
「滾蛋!今晚有冒險者在村里蹲守,那幽魂不會來的!用不著你假惺惺!」
屋外的哈羅德沉默了幾秒,隨即聲音也變得有些不耐煩。
「瑪莎,你這話說的,我可是好心!你一個寡婦,家裡沒個男人,多不安全啊。」
「再說了,那冒險者能待幾天?他走了,你還不是得靠自己?」
瑪莎氣得渾身發抖,但為了不驚動鄰居,還是壓低了聲音,咬牙切齒地說道。
「哈羅德,我已經很給你面子了!你那些破事兒,村里誰不知道?」
「你兩個老婆是怎麼跑的?還不是被你打跑的?你現在還想來禍害我?趕緊滾!不然我喊人了!」
屋外的哈羅德似乎被戳中了痛處,聲音一下子變得陰沉起來。
「瑪莎,你別給臉不要臉!我哈羅德在村里也是有頭有臉的人!你一個寡婦,裝什麼清高?你以為那冒險者能看上你?」
瑪莎不再理會他的污言穢語,直接抄起桌上的一個陶碗,用力砸在門上,發出「砰」的一聲巨響。
「滾!」
這一聲,在寂靜的夜裡格外刺耳。
遠處似乎傳來了狗吠聲,還有鄰居家的窗戶被推開的聲音。
哈羅德見勢不妙,連忙後退幾步,聲音裡帶著一絲慌亂和虛偽的關切。
「好好好,我走,我走!瑪莎,你可別後悔!那東西要是今晚來了,你可別哭著求我!」
說完,他轉身快步離開,身影很快消失在夜色中。
瑪莎聽著腳步聲遠去,這才鬆了口氣,手中的木棍無力地垂下。
一個寡婦,在這亂世中,活得真是太難了。
她只不過是選擇忠貞於一人,忠於那十幾年前在教堂的誓言,怎麼這過程就這麼的難呢?
她擦了擦眼淚,重新回到床上,蜷縮成一團。
「冒險者真的能抓住那東西嗎?」
瑪莎低聲自語,眼中滿是迷茫和希望的交織。
這棟房子看起來比瑪莎家要整潔不少,門口掛著一塊用木板雕刻的、有些褪色的招牌,上面刻著一個簡陋的草藥圖案,下面寫著卡姆村醫兩個字。
「到了,這就是村醫卡姆的家。」
巴爾克上前敲了敲門。
「卡姆大叔!我帶冒險者來看看老傑克!」
很快,門被從裡面打開。
一個看起來四十多歲、身材瘦削、穿著亞麻長袍的中年男人出現在門口。
他有著一頭略顯凌亂的棕色短髮,臉上帶著溫和但略顯疲憊的笑容,眼睛周圍有明顯的黑眼圈,似乎很久沒有好好休息了。
「巴爾克?這麼晚了還來?」
村醫卡姆的聲音溫和而平靜,目光落在博爾身上,帶著一絲好奇。
「這位是……?」
「這是從冒險者協會來的博爾先生,專門來調查那哭聲的。」
巴爾克介紹道。
「他想看看老傑克的情況,說不定能發現點什麼。」
卡姆點點頭,側身讓兩人進屋。
「進來吧。老傑克還在裡面躺著呢。」
博爾跟著巴爾克走進屋內。
村醫家的布局很簡單,推開門就是一個不大的廳堂,正中央擺著一張木桌,上面堆滿了各種草藥、瓶瓶罐罐和幾本破舊的醫書。
牆角有一個小爐子,上面燉著一鍋散發著淡淡藥香的湯劑。
整個屋子瀰漫著混合了草藥和藥劑的氣味。
廳堂左側用一塊深藍色的粗布帘子隔開,帘子後面隱約能看到幾張簡易的木床。
卡姆走到帘子前,輕輕掀開一角,示意兩人進去。
帘子後面是一個簡陋的病房,擺放著三張木床,其中兩張空著,只有最裡面那張床上躺著一個人。
那是一個看起來五十多歲的男人,臉色蒼白,雙眼緊閉,胸口隨著呼吸緩慢起伏。
他身上蓋著一床薄被,額頭和手腕上敷著一些草藥,看起來像是外傷處理。
「這就是老傑克。」
卡姆走到床邊,輕輕掀開被子的一角,露出老傑克額頭上一塊已經結痂的傷口。
「他是二天前晚上被人發現的,躺在村口的土路上,額頭磕破了,昏迷不醒。我給他檢查過了,就是喝醉酒,走路左搖右晃,自己磕到腦袋了。」
卡姆的語氣很篤定,甚至帶著一絲無奈的笑意。
「我從醫也有二十幾年了,什麼毛病還看不出來?」
「老傑克這情況,跟那什麼幽魂、哭聲,恐怕沒有半點關係。他就是喝多了,摔暈了,再加上年紀大了,恢復得慢而已。」
巴爾克撓了撓頭,有些尷尬。
「可是村里人都說他是被那東西勾了魂!」
「村里人還說我熬的藥能治百病呢,你信嗎?」
卡姆沒好氣地瞪了巴爾克一眼。
「別聽風就是雨的。老傑克再躺兩天,估計就能醒了。到時候你們自己問他,看他是不是被勾了魂兒。」
博爾沒有插話,而是走到床邊,仔細觀察著老傑克的情況。
博爾的血條視野,仔細掃描老傑克的身體。
在博爾的視野中,老傑克頭頂顯示著一個正常的血條8/10(昏迷),顏色是健康的綠色,沒有任何代表負面狀態的灰色或黑色標記。
他又伸出手,輕輕觸碰老傑克的額頭和手腕,感受著皮膚的溫度和脈搏。
體溫正常,脈搏雖然有些弱,但還算平穩。
最重要的是,他身上沒有半點陰冷的、屬於亡魂的氣息,也沒有任何被亡靈附身或侵蝕的跡象。
「確實像是普通的昏迷。」
博爾收回手,對卡姆說道。
「您處理得很好。」
卡姆點點頭,臉上露出一絲欣慰。
「總算有個明白人了。那些村民,一個個都疑神疑鬼的,非說是被勾了魂兒,還讓我用什麼驅邪的草藥。」
「我說了多少遍,沒用!他就是摔的!」
博爾又看了老傑克一眼,確認沒有遺漏後,對卡姆說道。
「打擾您了。謝謝您的配合。」
卡姆擺擺手。
「沒事。你們也是為了村子好。不過,那哭聲確實古怪。你們小心點。」
博爾和巴爾克告別了卡姆,走出村醫家。
夜色更深了,月亮高懸,照得村道如同白晝。
巴爾克有些失望地問道。
「博爾先生,真的沒什麼發現嗎?」
博爾搖搖頭。
「老傑克確實只是摔暈了,跟那哭聲沒關係。」
他抬頭看向村西頭那片黑漆漆的林子,眼中閃過一絲光芒。
「今晚,我倒要看看,到底是什麼東西,能把一個村子嚇得這麼慘。」
木頭村陷入了一片寂靜。
大多數村民都早早地關門閉戶,躲在屋裡,生怕那詭異的哭聲再次響起。
村西頭的寡婦瑪莎家,更是門窗緊閉,連一絲燈光都不敢透出來。
瑪莎蜷縮在床上,裹著一條薄被,手裡緊緊攥著一根粗木棍,眼睛死死地盯著窗戶。
雖然博爾和老巴爾白天來問過情況,也承諾會解決那哭聲,但她心裡依然充滿了不安。
誰知道那東西今晚會不會出現?
誰知道冒險者能不能真的抓住它?
就在這時。
「叮鈴……叮鈴……」
掛在門外的鈴鐺突然響了起來!
清脆的聲音在寂靜的夜裡顯得格外刺耳。
瑪莎渾身一顫,手中的木棍握得更緊了,聲音顫抖著問道。
「是……是誰?」
屋外傳來一個男人略帶沙啞、帶著幾分討好的聲音。
「瑪莎,是我啊!哈羅德!你別怕,我就是來看看你。」
「最近村里這麼不太平,你一個人住在這兒多危險啊!要不我今晚留下來陪你?咱們也好有個照應。」
聽到這個名字,瑪莎原本緊張的表情瞬間變成了厭惡和憤怒。
她咬了咬牙,強壓下心中的怒火,冷冷地說道。
「哈羅德?你來幹什麼?我不需要你陪!趕緊走!」
屋外的哈羅德似乎不死心,聲音更加溫柔了。
「瑪莎,你別這麼見外嘛。咱們都是一個村子的,互相照顧是應該的。」
「你看,那哭聲多嚇人啊,萬一今晚那東西又來了,你一個人怎麼應付?我留下來,也能保護你啊!」
瑪莎冷笑一聲,語氣更加冰冷。
「保護我?哈羅德,你少在這兒裝好人了!村里誰不知道你是什麼德行?」
「滾蛋!今晚有冒險者在村里蹲守,那幽魂不會來的!用不著你假惺惺!」
屋外的哈羅德沉默了幾秒,隨即聲音也變得有些不耐煩。
「瑪莎,你這話說的,我可是好心!你一個寡婦,家裡沒個男人,多不安全啊。」
「再說了,那冒險者能待幾天?他走了,你還不是得靠自己?」
瑪莎氣得渾身發抖,但為了不驚動鄰居,還是壓低了聲音,咬牙切齒地說道。
「哈羅德,我已經很給你面子了!你那些破事兒,村里誰不知道?」
「你兩個老婆是怎麼跑的?還不是被你打跑的?你現在還想來禍害我?趕緊滾!不然我喊人了!」
屋外的哈羅德似乎被戳中了痛處,聲音一下子變得陰沉起來。
「瑪莎,你別給臉不要臉!我哈羅德在村里也是有頭有臉的人!你一個寡婦,裝什麼清高?你以為那冒險者能看上你?」
瑪莎不再理會他的污言穢語,直接抄起桌上的一個陶碗,用力砸在門上,發出「砰」的一聲巨響。
「滾!」
這一聲,在寂靜的夜裡格外刺耳。
遠處似乎傳來了狗吠聲,還有鄰居家的窗戶被推開的聲音。
哈羅德見勢不妙,連忙後退幾步,聲音裡帶著一絲慌亂和虛偽的關切。
「好好好,我走,我走!瑪莎,你可別後悔!那東西要是今晚來了,你可別哭著求我!」
說完,他轉身快步離開,身影很快消失在夜色中。
瑪莎聽著腳步聲遠去,這才鬆了口氣,手中的木棍無力地垂下。
一個寡婦,在這亂世中,活得真是太難了。
她只不過是選擇忠貞於一人,忠於那十幾年前在教堂的誓言,怎麼這過程就這麼的難呢?
她擦了擦眼淚,重新回到床上,蜷縮成一團。
「冒險者真的能抓住那東西嗎?」
瑪莎低聲自語,眼中滿是迷茫和希望的交織。