第五十二章 震撼與收穫

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  當邁克跟著林凡穿過最後一片雲杉林,看到那座坐落在雪原上的庇護所時,他的下巴差點掉到地上。

  「我的老天爺!「他驚呼道,聲音在寂靜的雪原上格外響亮,驚起了不遠處樹枝上的一隻松鴉。

  他像個剛進城的鄉下人一樣繞著庇護所走了整整三圈,時不時伸手摸摸這裡,碰碰那裡,嘴裡不停地發出嘖嘖稱奇的聲音。

  「這哪是求生者的營地,這簡直是雪原別墅!我敢打賭,就是貝爺來了也得甘拜下風!「

  林凡的庇護所確實令人嘆為觀止:堅固的原木牆壁被精心地拼接在一起,每根原木都經過精心挑選,粗細均勻,樹皮被完整保留以增強防水性。

  榫卯結構嚴絲合縫,看得出是用石制工具一點點打磨出來的。

  縫隙處用混合著乾草的泥巴填塞得嚴嚴實實,連只螞蟻都爬不進去。

  傾斜的屋頂上覆蓋著層層疊疊的松枝和樺樹皮,松枝的排列方向都經過精心設計,確保雨水能順著葉尖滑落。

  屋頂還設計成了巧妙的弧度,讓積雪能自然滑落,不會堆積過厚。最令人驚嘆的是,屋檐下還掛著一個個竹筒,巧妙地收集著融化的雪水,形成了一個自給自足的供水系統。

  門口甚至還用藤蔓編織了一道防風簾,帘子上還點綴著幾片乾枯的楓葉,在寒風中輕輕搖曳。

  旁邊整整齊齊地堆放著劈好的木柴,按粗細分類碼放,粗的在下,細的在上,井然有序得像個專業的柴房。

  邁克蹲下身,仔細研究著原木牆體的構造,手指輕輕撫過那些精準的榫卯接口。

  「這手藝...簡直比專業的木匠還要精湛。「他喃喃自語,眼中滿是不可思議。

  他注意到每根原木的連接處都被精心打磨過,連最細微的毛刺都沒有。牆體下方還用石塊壘砌了地基,防止潮氣上涌。

  「看看這個,「邁克摸著光滑的原木牆壁,語氣中滿是不可思議,「我住的簡直就是狗窩 compared to this。我那破帳篷這幾天一直在漏風,晚上凍得跟冰棍似的,睡覺都得戴著帽子。「

  他指著林凡屋檐下掛著的風乾肉條和熏魚,那些肉條被切割得整整齊齊,每一片都厚薄均勻,熏魚散發著誘人的金黃色澤,魚皮完整,顯然是經過精心處理的,

  「你這裡簡直是個小型超市!連貨架都安排得明明白白。「

  邁克繼續參觀,發現林凡甚至用黏土砌了一個簡易的灶台,灶台側面還用石子鑲嵌出簡單的花紋。

  旁邊整齊地擺放著各種自製的廚具:石刀被打磨得鋒利無比,木碗內壁光滑如鏡,竹筷長短一致,還有幾個大小不一的陶罐,罐體上還留著手指捏塑的痕跡。

  「這...這簡直太專業了,「他喃喃自語,「我還在用樹枝串著肉烤,你都開始用陶罐燉湯了。「

  他拿起一個陶罐仔細端詳,發現罐體光滑均勻,甚至還刻著簡單的紋飾,罐底還有三個小足,確保放置時的穩定性。

  林凡微微一笑,指了指地上堆積如山的鹿肉:

  「我們得抓緊時間把這些運回來,溫度在升高,得儘快處理。「

  兩人開始往返於樹林和營地之間,一趟又一趟地搬運著戰利品。

  鮮紅的鹿肉在雪地上格外醒目,每一次搬運都讓邁克忍不住咽口水。

  鹿肉還帶著體溫,在寒冷的空氣中蒸騰著淡淡的白氣。

  運送過程中,邁克注意到林凡在雪地上行走的技巧:他總是能準確地找到最堅實的落腳點,避免陷入深雪中。

  而且林凡還特意用樹枝和鹿皮製作了一個簡易的雪橇,雪橇底部還用火燒出了光滑的表面,大大提高了運輸效率。

  「聰明!「邁克讚嘆道,「我怎麼就沒想到做個雪橇呢?「他學著林凡的樣子,也製作了一個簡易雪橇,果然省力不少。他們用藤蔓把鹿肉綑紮結實,放在雪橇上拖行,效率提高了數倍。

  「這簡直是我這輩子見過最多的肉,「邁克喘著氣,將又一捆鹿肉放在營地前的空地上,用手背擦了擦額頭的汗水,「夠我們吃上一個月的了!光是這條後腿就比我帳篷還重。「

  他望著堆積如山的鹿肉,突然有種不真實的感覺。

  就在幾小時前,他還在為下一頓飯發愁,現在卻面對著如此豐盛的食物。鹿肉散發著濃郁的野性氣息,在夕陽的餘暉下泛著深紅色的光澤。


  當最後一塊鹿肉被運回營地時,夕陽已經開始西沉,將雪地染成了溫暖的金色。

  林凡擦了擦額頭的汗珠,望著堆積如山的收穫,突然對邁克說:

  「我正好缺個幫手,你願意幫我完善庇護所的二層設計嗎?我看你處理鹿肉的手法很專業,想必在搭建方面也有一手。「

  邁克的眼睛頓時亮了,像個被老師表揚的小學生:

  「當然願意!我在部隊學過簡易工事搭建,這可是我的強項!「

  他立即撿起一根樹枝,在雪地上畫起了設計圖,線條流暢得像個專業工程師:「我們可以用這些多餘的鹿皮做隔簾,用韌性好的樹枝做框架...看,這裡可以做個懸吊式儲物架,那邊可以搭個瞭望台...「他在雪地上勾勒出清晰的結構圖,每個細節都考慮得很周全。

  兩人立即行動起來。林凡負責處理鹿肉,他選取最鮮嫩的裡脊部位,用自製的燧石刀將肉切成薄如蟬翼的片狀。

  他的刀工精準利落,每一片肉都厚薄均勻,在夕陽下幾乎透明。

  肉片整齊地碼放在洗淨的寬大樹葉上,像一朵朵綻放的玫瑰,散發著誘人的光澤。

  邁克則忙著改造庇護所,他利用林凡儲備的各種材料:柔韌的藤蔓被編織成牢固的繩索,筆直的杉木枝被修整成標準的樑柱,厚實的樺樹皮被加工成防水的隔板,很快就搭建起了二層的雛形。

  「看這個,「邁克得意地展示著他的作品,像個展示傑作的藝術家,「我用鹿筋把這些橫樑綁在一起,比釘子還牢固!這個結構就算來場暴風雪也扛得住。「

  他靈活地在搭建好的框架上攀爬測試,每一個節點都仔細檢查。

  他還在二層設計了一個可以收納物品的小閣樓,用鹿皮做了個活動的帘子,帘子上還繫著幾個小鈴鐺,風吹過時會發出清脆的聲響。

  夜幕降臨時,庇護所的改造初具規模,而林凡的料理也準備就緒。

  當他端出用新鮮鹿肉製作的壽司時,邁克的眼睛瞪得比鹿眼還圓,嘴巴張得能塞進一個雞蛋。

章節目錄