第98章 最好的結果,一個好故事
第98章 最好的結果,一個好故事
他身體痙攣,想抽回手,但馬丁的手卻像是鐵鉗。
血從鉛筆周圍湧出來,深紅色,粘稠,順著木紋蔓延,在吧檯上畫出扭曲的圖案。
凱文呆呆地看著這一幕,他的嘴巴張著,但發不出聲音。
他手裡還拿著那個擦了一半的玻璃杯,現在杯子掉在地上,摔得粉碎,但他沒注意到。
他是個南區的老實人,真的老實。,連一把槍都沒有—物理意義上的槍。
他最大的暴力行為是和醉漢推搡,最嚴重的武器是啤酒瓶。
而現在,一支鉛筆插在了弗蘭克的手掌上,釘在吧檯上,像標本釘在展示板上。
馬丁鬆開了按住弗蘭克脖頸的手。
弗蘭克癱坐在高腳凳上,身體顫抖,冷汗從額頭滲出,混著眼淚和鼻涕。
他盯著自己手掌上的鉛筆,眼神空洞。
馬丁從口袋裡掏出錢包,抽出一張五十美元鈔票。
他放在吧檯上,就在那攤血旁邊。
「打擾一下,」馬丁對凱文說,聲音恢復了平時的平靜,「抱歉了,凱文。剩下的錢給你買個新的烤麵包機,再買瓶漂白劑,把這裡擦乾淨。」
凱文僵硬地點頭,眼睛還盯著那支鉛筆。
馬丁示意利普。
利普走過來,從地上撿起拐杖,遞給弗蘭克。
弗蘭克用沒受傷的左手接過,手指顫抖得厲害,差點又掉在地上。
「架他起來,」馬丁說,「我們回家。」
利普架起弗蘭克,動作不算溫柔,但與馬丁相比也不算粗暴。
弗蘭克像個破布娃娃,任由擺布。
他的右手還釘在吧檯上,鉛筆像根恥辱柱。
馬丁走過去,握住鉛筆,猛地拔出。
弗蘭克又慘叫一聲,但聲音已經弱了,像漏氣的氣球。
血從傷口湧出,更多,更急。
馬丁從吧檯上抓起一把餐巾紙,按在了弗蘭克的傷口上,紙很快被血浸透。
「走吧,」馬丁說,朝門口走去。
利普架著弗蘭克跟上。
弗蘭克一瘤一拐,斷腿和受傷的手讓他走路的樣子像某種可悲的滑稽舞蹈。
門打開,下午的光線湧進來。
三人的影子被拉長,投在酒吧的地板上,扭曲,變形。
門關上。
酒吧里恢復了安靜。
只有吧檯上那攤血,還在緩慢擴散。
血泊中央,那支黃色鉛筆躺在那裡,筆尖沾滿血和木屑。
鉛筆旁邊的五十美元鈔票,邊緣已經開始被血浸濕。
凱文站在原地,盯著那攤血,盯著那支鉛筆,盯著那張鈔票。
他伸出手,拿起鈔票。紙幣邊緣沾了點血,但大部分還是乾淨的。
他小心地折好,放進口袋。
然後他走到吧檯後面,拿出漂白劑和抹布。
他開始繼續擦起了吧檯,動作機械,眼睛空洞。
漂白劑的味道混合著血腥味,在下午渾濁的光線里,形成一種詭異的氣味雞尾酒。
林肯大陸行駛在回北華萊士街的路上,車裡的氣氛沉重得像灌了鉛。
菲奧娜和利亞姆坐在副駕駛。
利亞姆已經睡著了,小臉貼在她胸前,呼吸均勻。
菲奧娜的眼睛盯著窗外飛逝的街景,但什麼都沒看見。
她的手指無意識地撫摸著利亞姆的背,動作輕柔,但指關節發白。
后座,弗蘭克癱在角落裡,左手捂著右手,傷口用從酒吧順來的新餐巾紙簡單包著,但血已經滲出來,在白色紙巾上開出深紅色的花。
他的臉慘白,冷汗把頭髮粘在額頭上。
他盯著車頂,眼睛空洞,像被抽走了靈魂。
——
利普坐在他旁邊,手肘撐在車窗邊緣,看著外面。
他的表情十分複雜,有厭惡,有憤怒,還有一種說不清的悲哀。
那是孩子對父母的悲哀,當你終於看清他們有多可悲時的那種悲哀。
馬丁開車,眼睛看著前方。
他的手指在方向盤上輕輕敲擊,像在數拍子,或者思考什麼。
「他會去找流浪漢,」利普突然開口,聲音打破了車裡的沉默,「也可能他去跑好幾家酒吧,去借一個老婦人,或者去找爛醉如泥的酒鬼,卻進不去酒吧大門。
然後,他可能會隨便找一個流浪漢,裝扮成金吉姑媽的樣子,來哄騙社保部的那群人。」
利普果然是智商最高的一個加拉格,早早看清了弗蘭克和莫妮卡的真面目,菲奧娜都會被再次回來表演了一番「好母親」的莫妮卡哄騙,利普卻從來沒有。
至於他剛剛說的,原劇情中的確如此,活蹦亂跳的弗蘭克去了多家酒吧,卻都被拒之門外後,最後在街角找到了一個流浪漢。
那是利普學校以前的校車司機,失業了,成了流浪漢。
弗蘭克給他穿上女人的衣服,塗口紅,帶回家。
後來發現破綻太大,後者竟然還能在睡夢中,就直接把他趕出去了。
菲奧娜轉頭看向他,「所以現在怎麼辦?」
她聲音疲憊地問道,「後院真的埋著————金吉姑媽?」
「是的,」馬丁說,「弗蘭克剛才承認了。」
「那明天早上十點怎麼辦?」菲奧娜的聲音裡帶著絕望,「魯傑羅會來,如果我們交不出一個活著的金吉姑媽————」
「我們會交出去,」馬丁打斷她,聲音平靜,「但不是弗蘭克想的那種方式。」
他看了一眼後視鏡。
弗蘭克還癱在那裡,像具行屍走肉。
「弗蘭克,」馬丁說,聲音不大,但足夠清晰,「聽好了。回到家,你會帶我們去後院。
你會指給我們看,金吉姑媽埋在哪裡,然後我們會處理。」
弗蘭克沒反應,他的眼睛還盯著車頂。
「如果你不配合,」馬丁繼續說,聲音裡帶著那種冰冷的、不容置疑的權威,「我不會把你交給魯傑羅的,我也不會告訴她,過去十二年是你偽造簽名、兌領福利金。
也不會把所有的證據—銀行記錄、簽名樣本、你喝醉酒時吹噓的錄音—都交給她。
你知道那意味著什麼嗎?」
弗蘭克終於動了。
他慢慢轉過頭,看向馬丁的後腦勺,他的嘴唇在顫抖。
「意味著如果你這樣做,我會在監獄裡待上二十年,」
弗蘭克低聲說,聲音嘶啞,「至少二十年,但這都算是最好的結果,你不會讓我進監獄的。」
「你知道就好,」馬丁說,「所以選擇很簡單:配合我們,或許還有一線生機。不配合,你就完了,真正的完了。」
車拐進北華萊士街,2119號就在前方。
馬丁把車停在門口,熄火。
車裡又安靜下來。
只有利亞姆細微的呼吸聲,還有弗蘭克壓抑的、帶著疼痛的喘息。
「下車,」馬丁說,解開安全帶,「我們還有一下午和晚上的時間。這件事結束之後再清理後院,首先要編一個好故事,來準備好明天早上十點,迎接那位魯傑羅一行人。
他推開車門,冷空氣湧進來。
芝加哥的下午正在走向黃昏,天空開始染上淡淡的橘紅色,像稀釋的血。
他身體痙攣,想抽回手,但馬丁的手卻像是鐵鉗。
血從鉛筆周圍湧出來,深紅色,粘稠,順著木紋蔓延,在吧檯上畫出扭曲的圖案。
凱文呆呆地看著這一幕,他的嘴巴張著,但發不出聲音。
他手裡還拿著那個擦了一半的玻璃杯,現在杯子掉在地上,摔得粉碎,但他沒注意到。
他是個南區的老實人,真的老實。,連一把槍都沒有—物理意義上的槍。
他最大的暴力行為是和醉漢推搡,最嚴重的武器是啤酒瓶。
而現在,一支鉛筆插在了弗蘭克的手掌上,釘在吧檯上,像標本釘在展示板上。
馬丁鬆開了按住弗蘭克脖頸的手。
弗蘭克癱坐在高腳凳上,身體顫抖,冷汗從額頭滲出,混著眼淚和鼻涕。
他盯著自己手掌上的鉛筆,眼神空洞。
馬丁從口袋裡掏出錢包,抽出一張五十美元鈔票。
他放在吧檯上,就在那攤血旁邊。
「打擾一下,」馬丁對凱文說,聲音恢復了平時的平靜,「抱歉了,凱文。剩下的錢給你買個新的烤麵包機,再買瓶漂白劑,把這裡擦乾淨。」
凱文僵硬地點頭,眼睛還盯著那支鉛筆。
馬丁示意利普。
利普走過來,從地上撿起拐杖,遞給弗蘭克。
弗蘭克用沒受傷的左手接過,手指顫抖得厲害,差點又掉在地上。
「架他起來,」馬丁說,「我們回家。」
利普架起弗蘭克,動作不算溫柔,但與馬丁相比也不算粗暴。
弗蘭克像個破布娃娃,任由擺布。
他的右手還釘在吧檯上,鉛筆像根恥辱柱。
馬丁走過去,握住鉛筆,猛地拔出。
弗蘭克又慘叫一聲,但聲音已經弱了,像漏氣的氣球。
血從傷口湧出,更多,更急。
馬丁從吧檯上抓起一把餐巾紙,按在了弗蘭克的傷口上,紙很快被血浸透。
「走吧,」馬丁說,朝門口走去。
利普架著弗蘭克跟上。
弗蘭克一瘤一拐,斷腿和受傷的手讓他走路的樣子像某種可悲的滑稽舞蹈。
門打開,下午的光線湧進來。
三人的影子被拉長,投在酒吧的地板上,扭曲,變形。
門關上。
酒吧里恢復了安靜。
只有吧檯上那攤血,還在緩慢擴散。
血泊中央,那支黃色鉛筆躺在那裡,筆尖沾滿血和木屑。
鉛筆旁邊的五十美元鈔票,邊緣已經開始被血浸濕。
凱文站在原地,盯著那攤血,盯著那支鉛筆,盯著那張鈔票。
他伸出手,拿起鈔票。紙幣邊緣沾了點血,但大部分還是乾淨的。
他小心地折好,放進口袋。
然後他走到吧檯後面,拿出漂白劑和抹布。
他開始繼續擦起了吧檯,動作機械,眼睛空洞。
漂白劑的味道混合著血腥味,在下午渾濁的光線里,形成一種詭異的氣味雞尾酒。
林肯大陸行駛在回北華萊士街的路上,車裡的氣氛沉重得像灌了鉛。
菲奧娜和利亞姆坐在副駕駛。
利亞姆已經睡著了,小臉貼在她胸前,呼吸均勻。
菲奧娜的眼睛盯著窗外飛逝的街景,但什麼都沒看見。
她的手指無意識地撫摸著利亞姆的背,動作輕柔,但指關節發白。
后座,弗蘭克癱在角落裡,左手捂著右手,傷口用從酒吧順來的新餐巾紙簡單包著,但血已經滲出來,在白色紙巾上開出深紅色的花。
他的臉慘白,冷汗把頭髮粘在額頭上。
他盯著車頂,眼睛空洞,像被抽走了靈魂。
——
利普坐在他旁邊,手肘撐在車窗邊緣,看著外面。
他的表情十分複雜,有厭惡,有憤怒,還有一種說不清的悲哀。
那是孩子對父母的悲哀,當你終於看清他們有多可悲時的那種悲哀。
馬丁開車,眼睛看著前方。
他的手指在方向盤上輕輕敲擊,像在數拍子,或者思考什麼。
「他會去找流浪漢,」利普突然開口,聲音打破了車裡的沉默,「也可能他去跑好幾家酒吧,去借一個老婦人,或者去找爛醉如泥的酒鬼,卻進不去酒吧大門。
然後,他可能會隨便找一個流浪漢,裝扮成金吉姑媽的樣子,來哄騙社保部的那群人。」
利普果然是智商最高的一個加拉格,早早看清了弗蘭克和莫妮卡的真面目,菲奧娜都會被再次回來表演了一番「好母親」的莫妮卡哄騙,利普卻從來沒有。
至於他剛剛說的,原劇情中的確如此,活蹦亂跳的弗蘭克去了多家酒吧,卻都被拒之門外後,最後在街角找到了一個流浪漢。
那是利普學校以前的校車司機,失業了,成了流浪漢。
弗蘭克給他穿上女人的衣服,塗口紅,帶回家。
後來發現破綻太大,後者竟然還能在睡夢中,就直接把他趕出去了。
菲奧娜轉頭看向他,「所以現在怎麼辦?」
她聲音疲憊地問道,「後院真的埋著————金吉姑媽?」
「是的,」馬丁說,「弗蘭克剛才承認了。」
「那明天早上十點怎麼辦?」菲奧娜的聲音裡帶著絕望,「魯傑羅會來,如果我們交不出一個活著的金吉姑媽————」
「我們會交出去,」馬丁打斷她,聲音平靜,「但不是弗蘭克想的那種方式。」
他看了一眼後視鏡。
弗蘭克還癱在那裡,像具行屍走肉。
「弗蘭克,」馬丁說,聲音不大,但足夠清晰,「聽好了。回到家,你會帶我們去後院。
你會指給我們看,金吉姑媽埋在哪裡,然後我們會處理。」
弗蘭克沒反應,他的眼睛還盯著車頂。
「如果你不配合,」馬丁繼續說,聲音裡帶著那種冰冷的、不容置疑的權威,「我不會把你交給魯傑羅的,我也不會告訴她,過去十二年是你偽造簽名、兌領福利金。
也不會把所有的證據—銀行記錄、簽名樣本、你喝醉酒時吹噓的錄音—都交給她。
你知道那意味著什麼嗎?」
弗蘭克終於動了。
他慢慢轉過頭,看向馬丁的後腦勺,他的嘴唇在顫抖。
「意味著如果你這樣做,我會在監獄裡待上二十年,」
弗蘭克低聲說,聲音嘶啞,「至少二十年,但這都算是最好的結果,你不會讓我進監獄的。」
「你知道就好,」馬丁說,「所以選擇很簡單:配合我們,或許還有一線生機。不配合,你就完了,真正的完了。」
車拐進北華萊士街,2119號就在前方。
馬丁把車停在門口,熄火。
車裡又安靜下來。
只有利亞姆細微的呼吸聲,還有弗蘭克壓抑的、帶著疼痛的喘息。
「下車,」馬丁說,解開安全帶,「我們還有一下午和晚上的時間。這件事結束之後再清理後院,首先要編一個好故事,來準備好明天早上十點,迎接那位魯傑羅一行人。
他推開車門,冷空氣湧進來。
芝加哥的下午正在走向黃昏,天空開始染上淡淡的橘紅色,像稀釋的血。