第128章 詩壇辯論

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第127章 詩壇辯論

  葉芝臉上帶著一副假笑,看起來極為恭敬的伸出了手:「如果我沒猜錯的話這位先生是李斯特先生?」

  「正是。」李斯特臉上沒有帶太多的表情,只是接過葉芝的手隨便握了握,又很快收回。

  葉芝看到李斯特這樣,他的表情發生一點細微的變動,但又很快恢復職業的假笑。

  校長快步走上前,聲音裡帶著幾分鄭重:「李斯特先生,這位就是愛爾蘭的詩歌巨匠,威廉·巴特勒·葉芝。」

  「原來是葉芝先生,幸會幸會。」

  「久仰大名,李斯特先生最近風頭正盛啊,你和吉卜林的辯論,兩國文學界都在密切關注著風波,甚直波及到了歐洲。」

  「就連我一個愛爾蘭詩人我都聽過,今天就是專程來想見一見你這位大作家的,果然如媒體上面說的一樣,是個風度翩翩的年輕作家,怪不得剛踏入文壇就有和吉卜林辯論的資格。」

  「當年我和吉卜林論過詩歌,哪怕是我在文壇沉浸三十年,在文學上的造詣也不如吉卜林。」

  「葉芝言重了,那天只是一時興起。」李斯特笑了笑。

  「=時興起?李斯特先生倒是謙虛,能夠在辯論當申辯論贏言卜棘,這可不是一時興起就能夠做到的,我想你靠的絕對不是運氣好這麼簡單。」

  「你的作品《變形記》我看過,是一部跨時代的佳作,深受託爾斯泰先生以及一眾文人的欣賞,我也不例外,我相信你假以時日,你的聲望一定能夠比肩吉卜林。」

  「但現在為時過早。」

  葉芝話音剛落,李斯特就說道:「葉芝先生這裡不是聊我和吉卜林的場所,我記得今天的主題是詩會對吧?我想在座的各位,更想聽到的應該是詩歌,而不是辯論。」

  葉芝聞言,先是微微一怔,隨即低笑出聲:「李斯特先生說的是芝加哥的詩會,聊的當然是詩,希望今天的詩會上,我能和李斯特先生在詩歌的理論上,有一場較為愉快的碰撞。」

  葉芝說完這句話就朝著自己那幫人當中走去,而李斯特這個是在校長帶領下來到他的那幫人,門肯坐在李斯特的側邊。

  門肯和李斯特先是跟在場的學生們聊起了家常和最近發生的一些趣事,等詩會的氣氛被帶動起來,門肯才說道:「葉芝這個傢伙絕對是試探,他先抬出吉卜林壓你。」

  「話里話外的說你聲望低,還好你重新把扯回詩歌,不過詩歌這可是他擅長的領域,你是以寫小說為主的,恐怕接下來他會找茬。」

  「在和吉卜林的辯論之前,先擺你一道,讓你聲望大減。」

  李斯特往嘴裡面塞了一塊燕麥餅,眼神裡面滿是不屑:「他想要跟我聊詩歌,就放馬過來吧,中國有一句古話兵來將擋,水來土掩,說不定在詩歌這一塊,我不一定比他差呢。」

  門肯挑了挑眉,伸手拍了拍他的肩膀:「你小子倒是底氣足,身上有著一種新生代作家獨有的勇氣,也偏偏是你能夠打破這文壇的常規,倒是我們的思想有點落後。」

  李斯特吃著燕麥餅,粗糙的燕麥表皮帶著烘烤後的焦香,牙齒咬下去的瞬間,先是一層酥脆的殼碎裂開來,緊接著內里蓬鬆柔軟的質地便在舌尖化開。

  麥香混著些許蜂蜜的清甜,不膩不,只覺得熨帖。

  細嚼之下,還能嘗到幾粒烤得香脆的堅果碎,咯吱作響,越嚼越有滋味,連帶著剛才和葉芝周旋的那點緊繃感,都被這樸實又醇厚的香甜沖淡了不少。

  在葉芝那邊,葉芝一邊跟在場的學生聊的詩歌,實際上他的餘光時不時的瞥向李斯特查看他的動向,再看到這傢伙只是一股腦的吃著燕麥餅喝著酒。

  便忍不住覺得有點好笑。

  明知詩歌不是自己擅長的領域,恐怕一輩子下來都沒有寫過幾句詩,居然多聊幾句詩歌都沒有,還在這裡大快朵頤吃燕麥餅。

  這燕麥餅固然好吃,但是等到時候詩會上,寫出來的詩歌不盡人意,看他到時候還有沒有好胃口。

  至於輸的可能。

  葉芝從來都沒有想過。

  詩歌和小說雖然同屬文學,但是是兩個截然不同的領域,一個普通人可能在小說這一塊小有成就,但是詩歌卻是需要漫長的積累,長時間把時間消化在品鑑各種優秀的詩歌。

  一個年輕作家很難在短時間內掌握這個領域,許多知名大學畢業的學生都做不到,而李斯特甚至只讀過基本的小學。


  怎麼和他打?

  葉芝正心想著怎麼待會讓李斯特輸得無體投地,而他則是借著這個機會讓美利堅文學失去崛起的希望。

  這時,校長終於走上了講台。他清了清嗓子:「諸位來賓,感謝大家蒞臨本次芝加哥大學詩會!」

  「今天,我們有幸請到了兩位文壇巨擘,一位是來自愛爾蘭的象徵主義詩歌大師,威廉·巴特勒·葉芝先生!」

  葉芝起身微微欠身,臉上帶著得體的微笑,葉芝的支持者幾乎每一個人都開始鼓掌,有的人還興奮地吹起了口哨,絲毫不掩飾對葉芝的支持。

  校長頓了頓,又高聲道:「另一位,是近來風靡美利堅文壇,以一部《變形記》震撼世人的新銳作家李斯特先生!」

  李斯特緊隨其後站起身,相比較於葉芝,他的鼓掌聲小了不少,但聽起來動靜仍然不小。緊隨其後的是一些中立派的詩人和一些學生和老師代表。

  等這些人都完成自我介紹,校長才繼續道:「接下來,就讓我們用最熱烈的掌聲,有請葉芝先生,為我們帶來他的詩歌朗誦!」

  葉芝緩步走上講台,接過話筒。他沒有急著開口,而是先望了望窗外,像是在醞釀情緒。片刻後,他的聲音緩緩響起,低沉而富有磁性,帶著愛爾蘭口音特有的婉轉:「我曾漫步在茵尼斯弗利的湖邊,聽蘆葦低語,看白鷺翩躚。

  那裡的風,是溫柔的手,拂過沉睡的夢,拂過歲月的臉————」

章節目錄