第408章 藝術就是爆炸
他捲起自己另一隻手的袖子,露出有些乾枯的手臂。
查理目光一閃,餘光瞥向了旁邊的哈利。
接著,他一個箭步上前,一把按住鄧布利多準備下刀的手。
「校長,您這是幹什麼!」
查理的聲音痛心疾首,表情嚴肅。
「您都這把年紀了,身子骨哪經得起這麼折騰!這洞裡又冷又潮,萬一失血過多著了涼,或者頭暈眼花沒站穩,磕了碰了怎麼辦?」
他一邊說著,一邊不由分說地從鄧布利多手中奪過那把小刀。
「這種打打殺殺的粗活,怎麼能讓您親自動手?傳出去,人家還以為我們兩個年輕人是來旅遊的!」
鄧布利多狐疑地看著他,眉毛擰成一團。
無事獻殷勤,非奸即盜!
這小子肚子裡又在憋什麼壞水?
哈利卻被查理這突如其來的尊老愛幼精神觸動,一股熱血已經衝上頭頂。
是啊,鄧布利多教授都一百多歲了,查理說得對,萬一出了什麼事……
「不行!」哈利往前一步,擋在了鄧布利多和查理中間,聲音因為激動而有些發顫。
「還是我來吧!一會如果遇到危險,還得靠你們,我放點血沒關係!」
哈利的話擲地有聲,充滿了格蘭芬多式的英勇和天真。
鄧布利多恍然大悟,查理啊查理,又逗人哈利!
查理眼裡的笑意藏都藏不住。
「好兄弟,覺悟很高!」
查理反手就將那把閃著寒光的銀質小刀塞進了哈利手裡。
重重地拍了拍哈利的肩膀,一臉欣慰。
「那就交給你了!我們精神上支持你!」
「……」
哈利低頭看著手裡冰涼的刀柄。
這就......給我了?
不拉扯一下嗎?
按理說,不應該是我堅持要來,你再三推辭,最後才迫不得已地答應嗎?
哈利感覺自己好像被套路了。
再看旁邊,鄧布利多正樂呵呵地捋著自己的鬍子,一副看好戲的模樣,完全沒有要插手的意思。
行吧。
哈利認命地嘆了口氣,自己主動跳出來的,含著淚也得幹完。
他不再猶豫,咬緊牙關,鋒利的小刀在手臂上輕輕一划。
一道血線立刻浮現。
他將流淌著溫熱鮮血的手臂,用力按在拱門上。
血液像是被海綿吸收一般,迅速滲入石壁,消失不見。
就在傷口開始傳來刺痛時,鄧布利多魔杖尖端亮起一點柔和的光芒。
一道溫和的咒語拂過,哈利手臂上的傷口以肉眼可見的速度癒合,沒有留下一絲痕跡。
「咯吱——」
令人牙酸的摩擦聲響起。
那塊灑滿鮮血的岩石,漸漸消失消失,露出一個深不見底的黑色門洞。
一股更加陰冷、更加邪惡的氣息從中噴涌而出。
三人穿過開啟的拱門。
初極狹,才通人,復行數十步。
眼前豁然開朗,是一個巨大到望不見邊際的黑色地下湖。
湖水漆黑如墨,沒有一絲波瀾,像一塊巨大的黑曜石,沉靜得令人心慌。
在湖的中央,一團幽綠色的光芒靜靜地亮著,在濃稠得化不開的黑暗中,那光芒顯得格外詭異,透著一股不祥的氣息。
查理走在最前,隨手將頭頂懸浮的光球向前一推。
光球如流星般劃破黑暗,飛向湖心。
然而,它那原本刺目的光芒,在飛出不過幾十米後。
就像被無形的巨獸吞噬了一般,迅速黯淡下去。
最後只剩下一個模糊的光點,勉強照亮著下方一小片區域。
這片黑暗濃稠得仿佛不透光。
哈利看著遠處那道幽綠的光,心裡有些發毛。
他忍不住開口,聲音在這空曠死寂的洞穴里顯得有些突兀。
「魂器就在那兒嗎?我們是不是可以直接用飛來咒把它拿過來?」
查理看了他一眼,小伙子很有想法嘛。
鄧布利多露出了溫和的笑容,眼中閃著鼓勵的光。
「非常聰明的想法,哈利。實踐是檢驗真理的唯一標準,為什麼不試一試呢?」
哈利得到鄧布利多的鼓勵,心中的不確定煙消雲散,他抽出魔杖,對準湖心那團幽綠的光,深吸一口氣,用盡全力大喊。
「魂器飛來!」
「轟——!」
一聲巨響緊接著從湖心傳來,平靜的黑水湖面猛地爆起一道沖天的水柱。
一個泡得發白的人形輪廓從二十英尺外的漆黑湖水中破水而出,帶著一股刺骨的寒意和濃郁的腐臭,直挺挺地升到半空。
那東西空洞的眼窩,直勾勾地「看」向岸邊的方向。
哈利嚇得心臟都停跳了一拍。
還沒等他看清那到底是個什麼鬼東西,伴隨著「嘩啦」一聲巨響,那道白影又重重地砸回水裡。
一石激起千層浪。
原本死寂的湖面徹底炸了鍋。
水下,一個又一個慘白的影子浮現出來,密密麻麻,成百上千。
它們在漆黑的水中瘋狂攪動、翻湧、碰撞。
無數蒼白的手臂伸出水面,又被更多的同類拽下去,整片湖水像是煮沸了一般。
那股混雜著腐爛與死亡的惡臭,濃烈得幾乎讓人窒息。
「那......那是什麼東西?!」
哈利聲音都在發顫,握著魔杖的手心裡全是冷汗。
鄧布利多的眼神平靜得有些可怕。
查理的聲音很淡,卻像冰渣子一樣砸在哈利耳邊。
「是屍體,哈利。」
「這片湖底,密密麻麻,全是陰屍。」
一股涼意順著哈利的脊椎骨一路往上爬,直衝天靈蓋。
他看著那片死寂的黑色湖面,只覺得下面有成千上萬雙腐爛、空洞的眼睛,正透過漆黑的湖水,一眨不眨地盯著自己。
伏地魔到底殺了多少人,才能填滿這麼大一個湖?
這個念頭讓他胃裡一陣翻江倒海,握著魔杖的手心濕滑一片。
過了片刻,他才漸漸緩過來。
「既然不能拿……」
哈利咽了口唾沫,聲音乾澀地提出另一個建議。
「那我們站在這兒,直接用最強大的魔咒,把魂器連同這個鬼地方一起炸了。我相信你們可以做到!」
查理目光一閃,餘光瞥向了旁邊的哈利。
接著,他一個箭步上前,一把按住鄧布利多準備下刀的手。
「校長,您這是幹什麼!」
查理的聲音痛心疾首,表情嚴肅。
「您都這把年紀了,身子骨哪經得起這麼折騰!這洞裡又冷又潮,萬一失血過多著了涼,或者頭暈眼花沒站穩,磕了碰了怎麼辦?」
他一邊說著,一邊不由分說地從鄧布利多手中奪過那把小刀。
「這種打打殺殺的粗活,怎麼能讓您親自動手?傳出去,人家還以為我們兩個年輕人是來旅遊的!」
鄧布利多狐疑地看著他,眉毛擰成一團。
無事獻殷勤,非奸即盜!
這小子肚子裡又在憋什麼壞水?
哈利卻被查理這突如其來的尊老愛幼精神觸動,一股熱血已經衝上頭頂。
是啊,鄧布利多教授都一百多歲了,查理說得對,萬一出了什麼事……
「不行!」哈利往前一步,擋在了鄧布利多和查理中間,聲音因為激動而有些發顫。
「還是我來吧!一會如果遇到危險,還得靠你們,我放點血沒關係!」
哈利的話擲地有聲,充滿了格蘭芬多式的英勇和天真。
鄧布利多恍然大悟,查理啊查理,又逗人哈利!
查理眼裡的笑意藏都藏不住。
「好兄弟,覺悟很高!」
查理反手就將那把閃著寒光的銀質小刀塞進了哈利手裡。
重重地拍了拍哈利的肩膀,一臉欣慰。
「那就交給你了!我們精神上支持你!」
「……」
哈利低頭看著手裡冰涼的刀柄。
這就......給我了?
不拉扯一下嗎?
按理說,不應該是我堅持要來,你再三推辭,最後才迫不得已地答應嗎?
哈利感覺自己好像被套路了。
再看旁邊,鄧布利多正樂呵呵地捋著自己的鬍子,一副看好戲的模樣,完全沒有要插手的意思。
行吧。
哈利認命地嘆了口氣,自己主動跳出來的,含著淚也得幹完。
他不再猶豫,咬緊牙關,鋒利的小刀在手臂上輕輕一划。
一道血線立刻浮現。
他將流淌著溫熱鮮血的手臂,用力按在拱門上。
血液像是被海綿吸收一般,迅速滲入石壁,消失不見。
就在傷口開始傳來刺痛時,鄧布利多魔杖尖端亮起一點柔和的光芒。
一道溫和的咒語拂過,哈利手臂上的傷口以肉眼可見的速度癒合,沒有留下一絲痕跡。
「咯吱——」
令人牙酸的摩擦聲響起。
那塊灑滿鮮血的岩石,漸漸消失消失,露出一個深不見底的黑色門洞。
一股更加陰冷、更加邪惡的氣息從中噴涌而出。
三人穿過開啟的拱門。
初極狹,才通人,復行數十步。
眼前豁然開朗,是一個巨大到望不見邊際的黑色地下湖。
湖水漆黑如墨,沒有一絲波瀾,像一塊巨大的黑曜石,沉靜得令人心慌。
在湖的中央,一團幽綠色的光芒靜靜地亮著,在濃稠得化不開的黑暗中,那光芒顯得格外詭異,透著一股不祥的氣息。
查理走在最前,隨手將頭頂懸浮的光球向前一推。
光球如流星般劃破黑暗,飛向湖心。
然而,它那原本刺目的光芒,在飛出不過幾十米後。
就像被無形的巨獸吞噬了一般,迅速黯淡下去。
最後只剩下一個模糊的光點,勉強照亮著下方一小片區域。
這片黑暗濃稠得仿佛不透光。
哈利看著遠處那道幽綠的光,心裡有些發毛。
他忍不住開口,聲音在這空曠死寂的洞穴里顯得有些突兀。
「魂器就在那兒嗎?我們是不是可以直接用飛來咒把它拿過來?」
查理看了他一眼,小伙子很有想法嘛。
鄧布利多露出了溫和的笑容,眼中閃著鼓勵的光。
「非常聰明的想法,哈利。實踐是檢驗真理的唯一標準,為什麼不試一試呢?」
哈利得到鄧布利多的鼓勵,心中的不確定煙消雲散,他抽出魔杖,對準湖心那團幽綠的光,深吸一口氣,用盡全力大喊。
「魂器飛來!」
「轟——!」
一聲巨響緊接著從湖心傳來,平靜的黑水湖面猛地爆起一道沖天的水柱。
一個泡得發白的人形輪廓從二十英尺外的漆黑湖水中破水而出,帶著一股刺骨的寒意和濃郁的腐臭,直挺挺地升到半空。
那東西空洞的眼窩,直勾勾地「看」向岸邊的方向。
哈利嚇得心臟都停跳了一拍。
還沒等他看清那到底是個什麼鬼東西,伴隨著「嘩啦」一聲巨響,那道白影又重重地砸回水裡。
一石激起千層浪。
原本死寂的湖面徹底炸了鍋。
水下,一個又一個慘白的影子浮現出來,密密麻麻,成百上千。
它們在漆黑的水中瘋狂攪動、翻湧、碰撞。
無數蒼白的手臂伸出水面,又被更多的同類拽下去,整片湖水像是煮沸了一般。
那股混雜著腐爛與死亡的惡臭,濃烈得幾乎讓人窒息。
「那......那是什麼東西?!」
哈利聲音都在發顫,握著魔杖的手心裡全是冷汗。
鄧布利多的眼神平靜得有些可怕。
查理的聲音很淡,卻像冰渣子一樣砸在哈利耳邊。
「是屍體,哈利。」
「這片湖底,密密麻麻,全是陰屍。」
一股涼意順著哈利的脊椎骨一路往上爬,直衝天靈蓋。
他看著那片死寂的黑色湖面,只覺得下面有成千上萬雙腐爛、空洞的眼睛,正透過漆黑的湖水,一眨不眨地盯著自己。
伏地魔到底殺了多少人,才能填滿這麼大一個湖?
這個念頭讓他胃裡一陣翻江倒海,握著魔杖的手心濕滑一片。
過了片刻,他才漸漸緩過來。
「既然不能拿……」
哈利咽了口唾沫,聲音乾澀地提出另一個建議。
「那我們站在這兒,直接用最強大的魔咒,把魂器連同這個鬼地方一起炸了。我相信你們可以做到!」