第237章 觀賞
通往地牢的石階像是被泡在墨汁里,每向下走一步,空氣就冷硬一分,潮濕的霉味混著淡淡的咸腥氣鑽進鼻腔,讓人忍不住縮緊脖子。
衛兵舉著的火把在石壁上投下晃動的光影,那些斑駁的石紋被拉得扭曲,像無數條蟄伏的蛇。
「咚、咚、咚」——衛兵的鎧甲碰撞聲在狹長的通道里格外清晰,莉諾爾拽著格沃夫的衣角,腳步卻沒放慢,那雙綴著銀線星星的披風下擺掃過石階上的青苔,帶起細碎的涼意。
就在這時,一陣斷斷續續的歌聲順著風飄了過來。
那歌聲真怪。
不像夜鶯的婉轉,也不像宮廷樂師的悠揚,倒像是有人用海螺在水底吹氣,忽高忽低,帶著種黏糊糊的溫柔,聽得人骨頭縫裡都泛起癢意。
莉諾爾停下腳步,側著耳朵聽了片刻,小眉頭微微蹙起:「這聲音……是娜迦嗎。」
格沃夫肩上的夜鶯突然撲騰起翅膀,暗紅色的羽毛在火把光里閃著油亮的光,它歪著頭「啾啾」叫了兩聲,聲音里透著股莫名的興奮,像是聽到了同類的呼喚。
格沃夫抬手按了按它的背,指尖能感覺到它胸腔里的震顫。
「快到了。」
衛兵的聲音在前面響起,他粗糲的手掌按在厚重的鐵門門環上,那門環是青銅鑄的,雕成了張著嘴的怪獸模樣,獠牙上還掛著鏽跡。
歌聲越來越清晰了,像有無數根細絲線鑽進耳朵,纏得人心頭髮麻。
莉諾爾突然「呀」了一聲,指著通道盡頭的石壁:「你們看!」
眾人順著她指的方向望去,只見石壁的縫隙里滲著淡綠色的光,那些光隨著歌聲的節奏明滅,像呼吸般起伏。
衛兵粗重地喘了口氣,猛地拉開鐵門——「吱呀」一聲巨響,像是有什麼東西被從沉睡中驚醒。
門後的景象讓莉諾爾下意識地睜大了眼睛。
這地牢比想像中寬敞得多,正中央嵌著個巨大的玻璃缸,缸壁足有手臂粗,邊緣纏著生鏽的鐵條,像給這怪物套了道枷鎖。
缸里注滿了泛著藍光的海水,水面上漂浮著幾株暗紫色的海草,隨著水流輕輕晃動。
而那歌聲,正是從缸里飄出來的。
五隻娜迦在水裡緩慢地游弋,它們的鱗片是深綠色的,像淬了毒的翡翠,在火把光下泛著冷硬的光。
最顯眼的是它們身上纏著的繃帶——從脖頸一直纏到尾鰭,只露出一雙圓鼓鼓的眼睛和尖尖的下巴,看起來既滑稽又詭異。
「這幾隻娜迦唱的歌可真好聽。」
莉諾爾的聲音裡帶著點驚奇,她湊近玻璃缸,鼻尖幾乎要貼在冰涼的缸壁上
「就是長得……可真醜。」
確實丑。
它們的臉像是被揉皺的紙,鼻子塌塌的,嘴唇肥厚,嘴角還往外翻著,露出尖尖的牙齒。
尤其是遊動的時候,尾鰭擺動的姿勢笨拙得像沒上油的齒輪,完全沒有莉諾爾在海底見過的魚群那樣靈動。
格沃夫肩上的夜鶯突然飛起來,在玻璃缸上方盤旋了一圈,用清亮的嗓音叫道
「醜八怪!醜八怪!」
娜迦們像是被這聲叫罵驚醒了,原本緩慢的遊動驟然停住,五雙圓眼睛齊刷刷地轉向門口。
它們的瞳孔是豎起來的,像貓一樣,在藍光里閃著幽冷的光。
歌聲戛然而止,空氣里只剩下火把燃燒的「噼啪」聲。
「嘩啦——」
一隻體型最大的娜迦猛地撞向玻璃缸,巨大的衝擊力讓缸壁劇烈震顫,水面掀起浪頭,濺出的水花打在莉諾爾的披風上,涼絲絲的。
緊接著,所有娜迦都動了起來,它們張開嘴,露出滿口細密的尖牙,喉嚨里發出「嗬嗬」的低吼,像是被惹惱的野獸。
然而——
「這些娜迦真有趣!」
莉諾爾不僅沒後退,反而拍著小手笑了起來,她指著那隻撞缸的大娜迦
「你看它,腦袋圓圓的,像父王書房裡那個裝墨的陶罐!」
格沃夫撐著下巴站在一旁,嘴角噙著抹滿意的笑。
他此刻看著它們張牙舞爪卻又無可奈何的模樣,他覺得這比看宮廷小丑表演有意思多了。
莉亞和青蛙,站在稍遠些的地方
莉亞的眼神落在娜迦身上的繃帶,對眼前的騷動無動於衷。
青蛙在旁邊,綠豆眼眨也不眨地盯著那些娜迦,也像是在嘲笑它們的不自量力。
那隻撞缸的大娜迦似乎被莉諾爾的笑聲激怒了,它瘋狂地扭動著身體,喉嚨里的低吼越來越響,可剛叫沒幾聲,身上的繃帶突然像活過來一樣,猛地收緊!
淡綠色的鱗片被勒得外翻,它的脖子被勒成細細的一條,後半截吼聲硬生生卡在喉嚨里,只發出「嗚嗚」的悶響,看起來狼狽極了。
其他娜迦見狀,也想跟著嘶吼,卻都被身上的繃帶死死勒住,一個個憋得眼睛發圓,像被捏住脖子的鴨子。
莉諾爾看得直樂,剛想再說點什麼,就見格沃夫從懷裡摸出幾袋糖果。
那些糖果是用透明的糖紙包著的,裡面的糖塊五顏六色,在火把光下閃著誘人的光。
他隨手一拋,糖袋划過弧線,「咚」地掉進玻璃缸里。
「嘩啦!」
剛才還凶神惡煞的娜迦們瞬間變了模樣。
它們像是忘了被勒的痛苦,爭先恐後地游向糖袋,巨大的尾鰭攪得水面翻湧。
那隻大娜迦仗著體型優勢,一口咬住最大的那袋糖果,轉身就想游開,卻被身後兩隻小娜迦死死咬住尾巴,三方拉扯著,纏成一團,暗紫色的海草都被它們攪得亂七八糟。
「哈哈哈!它們搶起來了!」
莉諾爾笑得前仰後合,指著那團亂糟糟的「綠疙瘩」
「大壯真笨,不知道先撕開糖紙嗎?」她已經自顧自給最大的娜迦起好了名字。
格沃夫靠在石壁上,看著缸里的鬧劇,突然覺得這地牢里的霉味都好聞了些。
他轉頭看向莉亞:「這些傢伙倒是比我想的更貪吃。」
莉亞輕輕點頭,微微一笑。
夜鶯落在玻璃缸邊緣,歪著頭看娜迦們搶糖,突然用翅膀指著那隻最小的娜迦
「小不點!搶不到!小不點!笨死啦!」
那隻被叫做「小不點」的娜迦確實搶不到,它體型太小,被其他娜迦擠得東倒西歪,只能在旁邊急得轉圈,圓眼睛裡滿是委屈。
莉諾爾的目光此刻也正追著玻璃缸里那隻被擠得團團轉的小娜迦,看著它急得用腦袋直撞其他娜迦的脊背,圓滾滾的眼睛裡滿是委屈,小眉頭不由得跟著揪了起來。
她偷偷拽了拽格沃夫的袖子,聲音軟乎乎的帶著點懇求
「要不……再給它們扔點糖吧?你看小不點,一塊都沒搶到呢。」
格沃夫剛要應聲,莉諾爾腦子裡卻像突然炸開了串小煙花,一個稀奇古怪的念頭「咻」地冒了出來。
她猛地仰起頭,那雙總是亮晶晶的眼睛此刻更亮了,像盛著兩顆剛撈出來的星星,死死盯著格沃夫:「對了,格沃夫!」
她的聲音裡帶著點發現新大陸的雀躍,連說話都快了些
「這些娜迦和鯊魚比起來,誰更厲害呀?」
她一邊說,一邊用小手比劃著名
「上次我跟侍女去海邊撿貝殼,看到過一條好大的鯊魚!
它的背鰭露出水面,像把黑色的刀子,牙齒尖尖的,比這些娜迦的牙還要長,閃著白森森的光呢!
當時嚇得我趕緊躲到礁石後面,生怕被它發現了。」
格沃夫還沒來得及開口,莉亞清冷的聲音已經先響了起來。
她的聲音像是山澗里滴落在青石上的水珠,清清淡淡的,卻帶著種不容置疑的篤定,慢悠悠地淌進每個人耳朵里
「自然是娜迦更厲害。」
她的目光落在玻璃缸里那些還在笨拙搶糖的娜迦身上,眼神里沒什麼波瀾,仿佛在說一件再尋常不過的事
「鯊魚說到底只是海里的凡俗猛獸,憑著蠻力和尖牙捕獵,再凶也跳不出野獸的圈子。
但娜迦是奇幻生物,它們身上的鱗片比鐵匠鋪剛出爐的鐵甲還結實,尋常的刀劍砍上去,最多只能留下道白痕,根本傷不了它們分毫。」
莉亞頓了頓,指尖無意識地拂過青蛙冰涼的背,像是在回憶什麼,聲音里添了點具體的細節
「而且它們的力氣大得驚人,我在一本古老的海圖札記上看到過記載。
說是有艘漁船在深海里見過一場爭鬥——三隻成年娜迦圍著一群鯊魚,那些鯊魚足有小船那麼長,張著嘴就能吞下一個成年人。
可娜迦只要一張嘴唱起歌來,那些原本凶神惡煞的鯊魚就像被釘在了水裡,一動不動的,連尾巴都不擺了,眼睛直勾勾的,像是中了魔咒。」
莉諾爾聽得小嘴微微張著,眼睛瞪得溜圓,連呼吸都放輕了,生怕漏聽一個字。
她想像著書里描寫的場景:深藍色的海水裡,巨大的鯊魚像一塊塊黑色的礁石,卻僵在水裡一動不動,而娜迦們圍著它們,綠色的鱗片在幽暗的海水裡閃著光,嘴裡唱著神秘的歌……
「然後呢?」她忍不住追問,小身子往前傾了傾,幾乎要貼到玻璃缸上,「然後那些鯊魚怎麼樣了?」
「然後就被娜迦啃死了。」莉亞的聲音依舊平靜,卻讓莉諾爾倒吸了口涼氣。
「札記里說,娜迦的尖牙能輕易咬穿鯊魚的皮,它們不用費什麼力氣,就能把鯊魚撕成碎片。那些原本能掀翻小漁船的鯊魚,在娜迦面前,就像砧板上的魚,毫無反抗之力。」
莉諾爾的小臉上寫滿了驚嘆,她伸出手指,輕輕點了點玻璃缸壁上沾著的水珠,仿佛這樣就能觸碰到那些厲害的娜迦。
「那也太厲害了吧!」她的聲音裡帶著點不可思議,「我還以為鯊魚是海里最厲害的呢,沒想到……沒想到它們在娜迦面前這麼沒用!」
她又想了想,又拋出個問題,「那……海妖呢?娜迦和海妖比起來,誰更厲害?」
這話一出,地牢里的空氣似乎都凝固了。
格沃夫挑了挑眉:「海妖?那是什麼?」
他只知道能掀翻戰船的巨大海怪,卻從沒聽過「海妖」這個名字。
莉諾爾皺起小眉頭,手指無意識地摳著披風上的銀線星星
「我也不知道,就是……突然想到這個名字了。好像在哪個故事裡聽過,又記不清了。」
就在這時,一個聲音突然響起:「海妖……是娜迦之王。」
眾人齊刷刷地看向聲音來源——竟然是青蛙!
它仰著腦袋,綠豆眼裡閃爍著不同於往常的嚴肅。
這還是它第一次說這麼長的句子,聲音雖然嘶啞,卻異常清晰。
「你說什麼?」格沃夫向前走了一步,居高臨下地看著青蛙,「你知道海妖?」
青蛙點了點頭,小小的爪子指了指玻璃缸里還在搶糖的娜迦
「娜迦是群居的……但腦子笨,像一群野獸。」
它頓了頓,像是在回憶什麼
「但每隔幾百年,就會有特別厲害、特別聰明的娜迦出生。它們……就是海妖。」
夜鶯撲騰著翅膀落在青蛙旁邊,歪著頭問:「海妖很厲害嗎?比這些丑東西厲害多少?」
「厲害得多。」
青蛙的聲音帶著種與體型不符的沉重
「它們能管著所有娜迦,讓它們往東,就不敢往西。它們的腦子……和人一樣好使,甚至……更聰明。」
它的綠豆眼轉向莉諾爾,「而且,它們會魔法。聽說……它們的歌聲能讓人發瘋,能讓船帆自己著火,比這些娜迦的歌聲厲害一百倍,一千倍。」
莉諾爾聽得小嘴微張,半天沒合上:「那……那海妖豈不是很可怕?」
「可怕?」青蛙的聲音裡帶著點複雜的情緒,「或許吧。但我聽說……以前有海妖和人類做過朋友,還幫人類找過沉船里的寶藏。」
夜鶯顯然不信,撲騰著翅膀叫道:「吹牛!一隻青蛙怎麼會知道這麼多?你是不是在池子裡聽老烏龜瞎編的?」
「我才沒吹牛!」青蛙急得蹦了一下,嘶啞的聲音提高了些
「我在深海待了很多年!見過的東西……比你飛過的林子還多!」
它的綠豆眼突然暗了下去,「我見過海妖的鱗片,在月光下會變成金色……還聽過它們的歌聲,能讓石頭都跟著跳舞。」
莉諾爾立刻幫腔:「我相信青蛙!」
她仰著小臉,認真地對夜鶯說
「它在海里待了那麼久,肯定知道很多我們不知道的事!就像父王知道很多古老的傳說一樣,因為他讀了好多好多書呀。」
格沃夫沒說話,只是盯著玻璃缸里的娜迦。
那些傢伙終於搶完了糖果,正笨拙地用尖牙撕咬著糖紙,綠色的鱗片在藍光里閃閃爍爍。
衛兵舉著的火把在石壁上投下晃動的光影,那些斑駁的石紋被拉得扭曲,像無數條蟄伏的蛇。
「咚、咚、咚」——衛兵的鎧甲碰撞聲在狹長的通道里格外清晰,莉諾爾拽著格沃夫的衣角,腳步卻沒放慢,那雙綴著銀線星星的披風下擺掃過石階上的青苔,帶起細碎的涼意。
就在這時,一陣斷斷續續的歌聲順著風飄了過來。
那歌聲真怪。
不像夜鶯的婉轉,也不像宮廷樂師的悠揚,倒像是有人用海螺在水底吹氣,忽高忽低,帶著種黏糊糊的溫柔,聽得人骨頭縫裡都泛起癢意。
莉諾爾停下腳步,側著耳朵聽了片刻,小眉頭微微蹙起:「這聲音……是娜迦嗎。」
格沃夫肩上的夜鶯突然撲騰起翅膀,暗紅色的羽毛在火把光里閃著油亮的光,它歪著頭「啾啾」叫了兩聲,聲音里透著股莫名的興奮,像是聽到了同類的呼喚。
格沃夫抬手按了按它的背,指尖能感覺到它胸腔里的震顫。
「快到了。」
衛兵的聲音在前面響起,他粗糲的手掌按在厚重的鐵門門環上,那門環是青銅鑄的,雕成了張著嘴的怪獸模樣,獠牙上還掛著鏽跡。
歌聲越來越清晰了,像有無數根細絲線鑽進耳朵,纏得人心頭髮麻。
莉諾爾突然「呀」了一聲,指著通道盡頭的石壁:「你們看!」
眾人順著她指的方向望去,只見石壁的縫隙里滲著淡綠色的光,那些光隨著歌聲的節奏明滅,像呼吸般起伏。
衛兵粗重地喘了口氣,猛地拉開鐵門——「吱呀」一聲巨響,像是有什麼東西被從沉睡中驚醒。
門後的景象讓莉諾爾下意識地睜大了眼睛。
這地牢比想像中寬敞得多,正中央嵌著個巨大的玻璃缸,缸壁足有手臂粗,邊緣纏著生鏽的鐵條,像給這怪物套了道枷鎖。
缸里注滿了泛著藍光的海水,水面上漂浮著幾株暗紫色的海草,隨著水流輕輕晃動。
而那歌聲,正是從缸里飄出來的。
五隻娜迦在水裡緩慢地游弋,它們的鱗片是深綠色的,像淬了毒的翡翠,在火把光下泛著冷硬的光。
最顯眼的是它們身上纏著的繃帶——從脖頸一直纏到尾鰭,只露出一雙圓鼓鼓的眼睛和尖尖的下巴,看起來既滑稽又詭異。
「這幾隻娜迦唱的歌可真好聽。」
莉諾爾的聲音裡帶著點驚奇,她湊近玻璃缸,鼻尖幾乎要貼在冰涼的缸壁上
「就是長得……可真醜。」
確實丑。
它們的臉像是被揉皺的紙,鼻子塌塌的,嘴唇肥厚,嘴角還往外翻著,露出尖尖的牙齒。
尤其是遊動的時候,尾鰭擺動的姿勢笨拙得像沒上油的齒輪,完全沒有莉諾爾在海底見過的魚群那樣靈動。
格沃夫肩上的夜鶯突然飛起來,在玻璃缸上方盤旋了一圈,用清亮的嗓音叫道
「醜八怪!醜八怪!」
娜迦們像是被這聲叫罵驚醒了,原本緩慢的遊動驟然停住,五雙圓眼睛齊刷刷地轉向門口。
它們的瞳孔是豎起來的,像貓一樣,在藍光里閃著幽冷的光。
歌聲戛然而止,空氣里只剩下火把燃燒的「噼啪」聲。
「嘩啦——」
一隻體型最大的娜迦猛地撞向玻璃缸,巨大的衝擊力讓缸壁劇烈震顫,水面掀起浪頭,濺出的水花打在莉諾爾的披風上,涼絲絲的。
緊接著,所有娜迦都動了起來,它們張開嘴,露出滿口細密的尖牙,喉嚨里發出「嗬嗬」的低吼,像是被惹惱的野獸。
然而——
「這些娜迦真有趣!」
莉諾爾不僅沒後退,反而拍著小手笑了起來,她指著那隻撞缸的大娜迦
「你看它,腦袋圓圓的,像父王書房裡那個裝墨的陶罐!」
格沃夫撐著下巴站在一旁,嘴角噙著抹滿意的笑。
他此刻看著它們張牙舞爪卻又無可奈何的模樣,他覺得這比看宮廷小丑表演有意思多了。
莉亞和青蛙,站在稍遠些的地方
莉亞的眼神落在娜迦身上的繃帶,對眼前的騷動無動於衷。
青蛙在旁邊,綠豆眼眨也不眨地盯著那些娜迦,也像是在嘲笑它們的不自量力。
那隻撞缸的大娜迦似乎被莉諾爾的笑聲激怒了,它瘋狂地扭動著身體,喉嚨里的低吼越來越響,可剛叫沒幾聲,身上的繃帶突然像活過來一樣,猛地收緊!
淡綠色的鱗片被勒得外翻,它的脖子被勒成細細的一條,後半截吼聲硬生生卡在喉嚨里,只發出「嗚嗚」的悶響,看起來狼狽極了。
其他娜迦見狀,也想跟著嘶吼,卻都被身上的繃帶死死勒住,一個個憋得眼睛發圓,像被捏住脖子的鴨子。
莉諾爾看得直樂,剛想再說點什麼,就見格沃夫從懷裡摸出幾袋糖果。
那些糖果是用透明的糖紙包著的,裡面的糖塊五顏六色,在火把光下閃著誘人的光。
他隨手一拋,糖袋划過弧線,「咚」地掉進玻璃缸里。
「嘩啦!」
剛才還凶神惡煞的娜迦們瞬間變了模樣。
它們像是忘了被勒的痛苦,爭先恐後地游向糖袋,巨大的尾鰭攪得水面翻湧。
那隻大娜迦仗著體型優勢,一口咬住最大的那袋糖果,轉身就想游開,卻被身後兩隻小娜迦死死咬住尾巴,三方拉扯著,纏成一團,暗紫色的海草都被它們攪得亂七八糟。
「哈哈哈!它們搶起來了!」
莉諾爾笑得前仰後合,指著那團亂糟糟的「綠疙瘩」
「大壯真笨,不知道先撕開糖紙嗎?」她已經自顧自給最大的娜迦起好了名字。
格沃夫靠在石壁上,看著缸里的鬧劇,突然覺得這地牢里的霉味都好聞了些。
他轉頭看向莉亞:「這些傢伙倒是比我想的更貪吃。」
莉亞輕輕點頭,微微一笑。
夜鶯落在玻璃缸邊緣,歪著頭看娜迦們搶糖,突然用翅膀指著那隻最小的娜迦
「小不點!搶不到!小不點!笨死啦!」
那隻被叫做「小不點」的娜迦確實搶不到,它體型太小,被其他娜迦擠得東倒西歪,只能在旁邊急得轉圈,圓眼睛裡滿是委屈。
莉諾爾的目光此刻也正追著玻璃缸里那隻被擠得團團轉的小娜迦,看著它急得用腦袋直撞其他娜迦的脊背,圓滾滾的眼睛裡滿是委屈,小眉頭不由得跟著揪了起來。
她偷偷拽了拽格沃夫的袖子,聲音軟乎乎的帶著點懇求
「要不……再給它們扔點糖吧?你看小不點,一塊都沒搶到呢。」
格沃夫剛要應聲,莉諾爾腦子裡卻像突然炸開了串小煙花,一個稀奇古怪的念頭「咻」地冒了出來。
她猛地仰起頭,那雙總是亮晶晶的眼睛此刻更亮了,像盛著兩顆剛撈出來的星星,死死盯著格沃夫:「對了,格沃夫!」
她的聲音裡帶著點發現新大陸的雀躍,連說話都快了些
「這些娜迦和鯊魚比起來,誰更厲害呀?」
她一邊說,一邊用小手比劃著名
「上次我跟侍女去海邊撿貝殼,看到過一條好大的鯊魚!
它的背鰭露出水面,像把黑色的刀子,牙齒尖尖的,比這些娜迦的牙還要長,閃著白森森的光呢!
當時嚇得我趕緊躲到礁石後面,生怕被它發現了。」
格沃夫還沒來得及開口,莉亞清冷的聲音已經先響了起來。
她的聲音像是山澗里滴落在青石上的水珠,清清淡淡的,卻帶著種不容置疑的篤定,慢悠悠地淌進每個人耳朵里
「自然是娜迦更厲害。」
她的目光落在玻璃缸里那些還在笨拙搶糖的娜迦身上,眼神里沒什麼波瀾,仿佛在說一件再尋常不過的事
「鯊魚說到底只是海里的凡俗猛獸,憑著蠻力和尖牙捕獵,再凶也跳不出野獸的圈子。
但娜迦是奇幻生物,它們身上的鱗片比鐵匠鋪剛出爐的鐵甲還結實,尋常的刀劍砍上去,最多只能留下道白痕,根本傷不了它們分毫。」
莉亞頓了頓,指尖無意識地拂過青蛙冰涼的背,像是在回憶什麼,聲音里添了點具體的細節
「而且它們的力氣大得驚人,我在一本古老的海圖札記上看到過記載。
說是有艘漁船在深海里見過一場爭鬥——三隻成年娜迦圍著一群鯊魚,那些鯊魚足有小船那麼長,張著嘴就能吞下一個成年人。
可娜迦只要一張嘴唱起歌來,那些原本凶神惡煞的鯊魚就像被釘在了水裡,一動不動的,連尾巴都不擺了,眼睛直勾勾的,像是中了魔咒。」
莉諾爾聽得小嘴微微張著,眼睛瞪得溜圓,連呼吸都放輕了,生怕漏聽一個字。
她想像著書里描寫的場景:深藍色的海水裡,巨大的鯊魚像一塊塊黑色的礁石,卻僵在水裡一動不動,而娜迦們圍著它們,綠色的鱗片在幽暗的海水裡閃著光,嘴裡唱著神秘的歌……
「然後呢?」她忍不住追問,小身子往前傾了傾,幾乎要貼到玻璃缸上,「然後那些鯊魚怎麼樣了?」
「然後就被娜迦啃死了。」莉亞的聲音依舊平靜,卻讓莉諾爾倒吸了口涼氣。
「札記里說,娜迦的尖牙能輕易咬穿鯊魚的皮,它們不用費什麼力氣,就能把鯊魚撕成碎片。那些原本能掀翻小漁船的鯊魚,在娜迦面前,就像砧板上的魚,毫無反抗之力。」
莉諾爾的小臉上寫滿了驚嘆,她伸出手指,輕輕點了點玻璃缸壁上沾著的水珠,仿佛這樣就能觸碰到那些厲害的娜迦。
「那也太厲害了吧!」她的聲音裡帶著點不可思議,「我還以為鯊魚是海里最厲害的呢,沒想到……沒想到它們在娜迦面前這麼沒用!」
她又想了想,又拋出個問題,「那……海妖呢?娜迦和海妖比起來,誰更厲害?」
這話一出,地牢里的空氣似乎都凝固了。
格沃夫挑了挑眉:「海妖?那是什麼?」
他只知道能掀翻戰船的巨大海怪,卻從沒聽過「海妖」這個名字。
莉諾爾皺起小眉頭,手指無意識地摳著披風上的銀線星星
「我也不知道,就是……突然想到這個名字了。好像在哪個故事裡聽過,又記不清了。」
就在這時,一個聲音突然響起:「海妖……是娜迦之王。」
眾人齊刷刷地看向聲音來源——竟然是青蛙!
它仰著腦袋,綠豆眼裡閃爍著不同於往常的嚴肅。
這還是它第一次說這麼長的句子,聲音雖然嘶啞,卻異常清晰。
「你說什麼?」格沃夫向前走了一步,居高臨下地看著青蛙,「你知道海妖?」
青蛙點了點頭,小小的爪子指了指玻璃缸里還在搶糖的娜迦
「娜迦是群居的……但腦子笨,像一群野獸。」
它頓了頓,像是在回憶什麼
「但每隔幾百年,就會有特別厲害、特別聰明的娜迦出生。它們……就是海妖。」
夜鶯撲騰著翅膀落在青蛙旁邊,歪著頭問:「海妖很厲害嗎?比這些丑東西厲害多少?」
「厲害得多。」
青蛙的聲音帶著種與體型不符的沉重
「它們能管著所有娜迦,讓它們往東,就不敢往西。它們的腦子……和人一樣好使,甚至……更聰明。」
它的綠豆眼轉向莉諾爾,「而且,它們會魔法。聽說……它們的歌聲能讓人發瘋,能讓船帆自己著火,比這些娜迦的歌聲厲害一百倍,一千倍。」
莉諾爾聽得小嘴微張,半天沒合上:「那……那海妖豈不是很可怕?」
「可怕?」青蛙的聲音裡帶著點複雜的情緒,「或許吧。但我聽說……以前有海妖和人類做過朋友,還幫人類找過沉船里的寶藏。」
夜鶯顯然不信,撲騰著翅膀叫道:「吹牛!一隻青蛙怎麼會知道這麼多?你是不是在池子裡聽老烏龜瞎編的?」
「我才沒吹牛!」青蛙急得蹦了一下,嘶啞的聲音提高了些
「我在深海待了很多年!見過的東西……比你飛過的林子還多!」
它的綠豆眼突然暗了下去,「我見過海妖的鱗片,在月光下會變成金色……還聽過它們的歌聲,能讓石頭都跟著跳舞。」
莉諾爾立刻幫腔:「我相信青蛙!」
她仰著小臉,認真地對夜鶯說
「它在海里待了那麼久,肯定知道很多我們不知道的事!就像父王知道很多古老的傳說一樣,因為他讀了好多好多書呀。」
格沃夫沒說話,只是盯著玻璃缸里的娜迦。
那些傢伙終於搶完了糖果,正笨拙地用尖牙撕咬著糖紙,綠色的鱗片在藍光里閃閃爍爍。