第122章 傑克
事情就這麼荒唐地「解決」了。
傑克捏著那兩枚冰涼的銅幣,轉身就走。
彩衣的裙擺掃過廣場的塵土,沒有回頭,沒有爭辯,連帽檐上的鈴鐺都沒再響過,像個被抽走了所有力氣的木偶,一步步消失在鎮口。
所有人的目光都跟著他,有同情,有惋惜,也有幾分事不關己的漠然,直到那抹花彩徹底融進遠處的暮色里。
鎮長的女兒還站在原地,遠遠望著那道離去的背影,忽然往地上狠狠吐了口口水,聲音又尖又細
「裝什麼裝!一個騙吃騙喝的窮鬼!」
像是在為剛才那瞬間的心慌示威,又像是在說服自己不必害怕。
她理了理自己的裙擺,仿佛那點褶皺比失信的名聲更重要。
「那我們的錢……」
一個蹲在牆根的老人忽然小聲開口,聲音抖得像秋風裡的落葉。
這話像塊石頭投進死水,人群頓時又活泛起來。
「對!說不給他錢,就退一半給我們!」
「我可是扛了三袋糧食去抵的份子!」
「快退錢!別想耍賴!」
議論聲嗡嗡地漲起來,剛才對傑克的同情,轉眼就變成了對自己損失的計較。
鎮長女兒的臉色瞬間沉了下來,不耐煩地跺了跺腳:「行了行了,知道了!少不了你們的!三天後來這裡領,慢慢還給你們!」
她說著,提起裙擺快步就走,連頭都沒回,仿佛身後的抱怨聲只是些聒噪的蒼蠅。
伴隨著她的離開,人群也像被戳破的氣球,漸漸散了。
有人罵罵咧咧地往家走,盤算著怎麼才能把錢要回來;
有人搖著頭嘆氣,往酒館的方向挪,想借杯酒澆澆堵;
還有人拉著孩子,腳步匆匆,像是怕晚了會沾染上什麼晦氣。
「爸爸媽媽。」
一個留著柔軟金髮的小男孩仰起臉,陽光在他發梢鍍上圈金邊。
他手裡還攥著塊沒吃完的麥芽糖,糖汁順著指縫往下淌,黏糊糊地沾在手腕上,卻顧不上擦,清澈的藍眼睛裡滿是困惑。
「他明明說好給金子的,」男孩指了指傑克離去的方向,小眉頭皺得緊緊的
「怎麼能說話不算話呢?這不是失信嗎?昨天聽酒館的老爺爺講騎士故事,裡面說失信的人,連騎士徽章都不配戴的,更別說當紳士了。」
他父親正低頭踢著腳邊的石子,聞言猛地回頭,額頭上的青筋跳了跳,惡狠狠地瞪了男孩一眼,聲音壓得像塊石頭砸在地上
「小孩子家懂什麼!大人的事少插嘴!」
他往四周掃了眼,見沒人注意,又壓低了聲音
「再多嘴,今晚別想吃飯!連麵包渣都別想碰!」
母親連忙上前一步,把男孩往懷裡拉了拉,蹲下身掏出帕子,溫柔地擦掉他嘴角的糖渣,指尖輕輕揉了揉他皺起的眉頭,聲音軟得像剛出爐的棉花麵包
「乖,別問了啊。過幾天帶你去鎮上的甜鋪,給你買蜂蜜蛋糕好不好?
就是你上次在櫥窗里盯著看了好久的那種,上面澆著厚厚的蜂蜜,還撒了把碎杏仁的。」
男孩的眼睛頓時亮了,像被點燃的小燈籠。
剛才那點關於「失信」的困惑,瞬間被蜂蜜蛋糕的香甜沖得一乾二淨,他使勁點著頭,拍著小手笑起來,麥芽糖在掌心捏成了黏糊糊的一團
「好呀好呀!要兩個!我一個,給爸爸媽媽留一個!」
那清脆的笑聲像串銀鈴,在空曠的廣場上飄了飄,撞在光禿禿的旗杆上,又彈回來,卻很快就被穿堂而過的風捲走了,像顆投入湖面的石子,只留下一圈淺淺的漣漪,漸漸消失無蹤。
最後幾個逗留在廣場上的人也挪動了腳步。
一個挑著空擔子的貨郎,嘴裡哼著跑調的小曲往鎮口走;
一個醉漢,搖搖晃晃地扶著牆根,往酒館的方向蹭,嘴裡嘟囔著沒人能聽懂的話。
廣場上空了,只剩下滿地雜亂的腳印,有的深有的淺,像幅被踩亂的畫。
幾片被人踩爛的落葉粘在地上,葉脈清晰可見,卻再也不能跟著風起舞了。
只有格沃夫還留在原地,站在剛才傑克吹笛的地方,腳邊就是那枚被鎮長女兒扔掉、又被他悄悄撿起來的銅幣。
陽光斜斜地照在他身上,把影子拉得很長,像根沉默的柱子。
莉亞的指尖緊緊拽著格沃夫的袖子,布料被攥出幾道深深的褶皺。
她的小臉上滿是傷心,眼眶紅得像浸了水的櫻桃,淚珠在睫毛上打轉,眼看就要掉下來
「他們怎麼能這樣?吹笛子的傢伙明明幫了他們啊……那些老鼠多嚇人,是他把老鼠趕走的,他們答應好給金子的……」
懷裡的醜小鴨像是看懂了她的難過,用毛茸茸的腦袋輕輕蹭著她的下巴,發出「咕嘰咕嘰」(意思是別難過了。但是莉亞聽不懂)的輕響,像是在笨拙地安慰。
可莉亞的眼淚還是沒忍住,順著臉頰滑下來,滴在醜小鴨灰撲撲的羽毛上,暈開一小片深色的濕痕。
小瓶子舉著支草莓冰淇淋,勺子往嘴裡塞得飛快,粉色的奶油沾了滿嘴角,含糊不清地說
「別想了,反正咱們又沒損失。這破鎮子的人說話不算話,有什麼好留戀的?早點收拾東西走算了,省得看了添堵。」
冰淇淋化得厲害,甜膩的汁水順著他的手腕往下滴,打濕了袖口,他卻毫不在意。
本站在旁邊,望著傑克離開的方向,那裡只剩下空蕩蕩的石板路,風卷著幾片落葉打著旋兒。
他的眉頭緊緊皺著,像是心裡堵了塊石頭,過了好一會兒,才重重地嘆了口氣,那聲嘆息沉甸甸的,在空曠的廣場上盪開。
「我去給他一點回家的路費。」
他忽然開口,聲音裡帶著點不易察覺的堅定,像是在說給格沃夫他們聽,又像是在給自己下決心。
事實上,他確實是說給他們聽的——要不要一起去?
格沃夫沉默了片刻。
他抬眼望向鎮口,傑克那抹花彩衣的影子早已消失在路的盡頭,卻像在他心裡刻下了道印記。
「嗯,一起去吧。」
他開口道,聲音平靜卻帶著不容置疑的篤定。
他對這個能吹笛操控老鼠的傢伙,當然充滿了興趣。
畢竟他們留在這裡釣了好幾天的魚,等的就是他。
他想試試,能不能從傑克那裡學幾手吹笛的本事——連老鼠都能指揮,這笛子背後定然藏著不一般的門道;
也想試試,能不能和這個渾身是謎的傢伙交個朋友,畢竟童話世界裡,朋友就很重要。而且誰不想交一個這麼厲害的朋友;
同樣的,總得改變點什麼——總不可能真讓他把那些小孩全部溺死吧。
本聽見這話,眼中閃過一絲笑意,像石子投進靜水,漾開淺淺的漣漪:「好。」
他抬手理了理斗篷的領口,腳步輕快了幾分,仿佛剛才那聲沉重的嘆息從未存在過。
小瓶子舔了舔嘴角的奶油,粉色的漬痕沾在鼻尖上,他撇了撇嘴,語氣裡帶著點不情願,卻還是加快腳步跟上
「真麻煩。」
莉亞則連忙用袖子抹掉眼淚,睫毛上還掛著晶瑩的水珠,卻用力點了點頭,聲音帶著哭後的沙啞
「我也去……我把我攢的錢給他。」
她懷裡的醜小鴨似乎也在附和,「咕嘰」叫了一聲,用腦袋蹭了蹭她的胳膊。
於是他們順著傑克離開的方向追去。
石板路漸漸變成了泥土小徑,路邊的蒲公英被風吹得飛了起來,沾在莉亞的裙擺上,像撒了把星星。
走在路上,本似乎格外開心。
他時不時轉頭看看格沃夫,又看看蹦蹦跳跳的莉亞和嘴裡念念有詞的小瓶子,嘴角總掛著抹淡淡的笑意,連腳步都帶著輕快的節奏,像是有什麼好事藏在心裡。
這異樣的舉動,連格沃夫都注意到了。
他挑了挑眉,見本又一次望過來,便開口問道:「你在看什麼?」
本像是被踩了尾巴的貓,猛地打了個激靈,臉上的笑意僵了一下,連忙別過頭去,目光落在路邊的野菊上:「沒……沒什麼。」
聲音裡帶著點不易察覺的慌亂,像是被戳破了什麼心事。
好吧,本不想回答,格沃夫也不好追問。
只是他心裡忽然閃過一個陰暗的念頭——這傢伙可別是什麼神父,畢竟眾所周知……
他甩了甩頭,把這不著邊際的想法拋開,腳下的步子卻加快了些。
沒過多久,前方的河邊傳來一陣隱約的水聲。
他們繞過一片樹林,就看見傑克的身影了。
這個花衣男人就站在河邊,一動不動,像尊被遺棄的彩色雕塑。
他什麼也沒做,既沒吹笛,也沒看水,只是背對著他們,望著遠處的蘆葦盪,連他們走近的腳步聲都沒注意到。
風掀起他彩衣的衣角,露出裡面打了補丁的粗布襯衣,在陽光下顯得有些單薄。
……
傑克當然沒有吹笛,也沒有看水。
他只是站在河邊,望著遠方蘆葦盪與天空交界的地方,面無表情。
陽光在他彩衣上投下斑駁的光,卻照不進他眼底那片沉沉的陰影。
他臉上還帶著點唱戲般的油彩,紅的在顴骨,白的在額頭,笑起來時眼角那道刻意畫上去的笑紋會擠成一團,活像個廉價的木偶,滑稽得讓人想笑。
可此刻油彩被風吹得有些花了,那道笑紋僵在臉上,配上他毫無表情的眉眼,竟透出種說不出的詭異——像個突然斷了線的傀儡,眼神空得讓人發怵。
事實上,他在回憶。
記憶像河裡的水草,纏得他喘不過氣。
他想起自己剛出師時的樣子,背著個破布包,裡面裝著三頂變魔術的帽子,走街串巷地賣藝。
作為一名花衣人,他其實也算半個雜技演員,或者魔術師,會翻跟頭,會學鳥叫,會把白手帕變成鴿子。
可日子過得比路邊的野草還苦,有時候在市集演一整天,帽子裡只裝著幾枚生鏽的銅幣,連塊黑麵包都買不起。
直到三年前那個霧蒙蒙的清晨,他在森林裡看見個老太婆倒在荊棘叢里,嘴唇乾裂得像塊老樹皮。
他猶豫了半天,還是把懷裡僅有的半塊麥餅遞了過去。
老太婆啃著餅,忽然從袖袋裡摸出支象牙白的笛子,塞到他手裡:「這笛子能讓聽話的東西跟著你走,別學壞,也別讓人欺負了去。」
他當時只當是老太婆的胡話,卻沒想到這笛子真有魔力。
吹起特定的調子時,連野狗都會搖著尾巴跟他走三里地——那是種溫和的催眠,能讓萬物卸下防備,跟著旋律走。
可他過的依舊很苦。
因為他學不會用這笛子做壞事。
那笛子在他手裡,更像個聽話的寵物,而非作惡的利器。
有次路過麵包店,肚子餓得直響,他忍不住吹了段調子,想讓學徒多給片麵包。
那學徒果然迷迷糊糊地遞來半條長棍麵包,可沒等他走出三步,就聽見店裡傳來掌柜的怒罵,夾雜著學徒壓抑的哭聲——那孩子怕是要被剋扣工錢了。
傑克當晚就把笛子藏回了布包最底層,用破布裹了三層,像是怕那魔力會自己跑出來作祟。
他也試過在市集賣藝後,對著收錢的攤主吹了個短調。
攤主果然多塞了幾枚銀幣,沉甸甸的在他掌心發燙,燙得他像握了塊燒紅的烙鐵。
他看著攤主轉身時,腰間那串鑰匙磨出的補丁,忽然想起這人總說自己女兒在生病,要攢錢買藥。
第二天一早,他就把銀幣悄悄塞進了攤主的錢箱,連自己賺的銅板都多留了兩枚,仿佛這樣能減輕點心裡的不安。
他依舊靠翻跟頭賺錢,膝蓋上的舊傷結了層又層痂,陰雨天疼得鑽心;
靠學鳥叫逗人笑,嗓子練得沙啞,喝多少水都潤不透。
那支笛子,只在孩子們圍著他拍手,吵著要「老鼠跳舞」時才肯拿出來,吹段輕快的調子,看幾隻偷糧食的老鼠在地上轉圈,權當是給小傢伙們的樂子,換他們兜里捨不得吃的半塊糖。
直到這一次。
他以為自己憑本事賺來了體面。
那些被老鼠啃壞糧倉的農夫,夜裡被「吱吱」聲吵得失眠的婦人,甚至鎮長家那個總丟鞋子的小姐,總該念著他的好。
他特意換上最乾淨的彩衣,把笛子擦得發亮,想著拿到金子後,先去買雙新鞋——鞋底的洞已經能看見腳趾了。
可到頭來,兩箱金子變成了兩枚銅幣,滾落在地時發出的脆響,像在嘲笑他的天真。
那些前一秒還為他歡呼、把他當救星的人,後一秒就對著鎮長女兒的呵斥噤若寒蟬,眼神躲閃,仿佛剛才為他鼓掌的是另一個自己。
「死窮鬼」三個字像淬了毒的針,扎進他心裡最軟的地方。
疼嗎?疼。
但更冷的是心寒——原來他拼盡全力趕走的老鼠,在他們眼裡,竟比他這個活生生的人更值錢。
他不是沒被侮辱過。
以前在貴族莊園外演雜耍,被管家拿著冷水潑過,渾身濕透地在寒風裡發抖;在碼頭賣藝,被醉漢搶過帽子裡的錢,追了三條街也沒追上,最後蹲在橋墩下哭了半宿。
可那些時候,他心裡總有股勁兒,覺得只要再努努力,總能被人瞧得起。
可從來沒有一次,像今天這樣讓人發冷。
也或許是他從來沒有認識到,就算他笑得再熱情,翻跟頭翻得再賣力,在這些人眼裡,也不過是個供人取樂的跳樑小丑。
有用時捧兩句,沒用時,連兩枚銅幣都嫌多。
風掀起他彩衣的衣角,露出裡面磨破的襯裡,灰撲撲的,像他此刻的心情。
他緩緩抬起手,指尖摩挲著腰間那支笛子,象牙白的笛身在陽光下泛著冷光,上面的刻紋硌得指尖發疼。
遠處傳來腳步聲,很輕,帶著猶豫,像怕驚擾了什麼。
可傑克沒有回頭,他只是望著遠方,河水流向的盡頭,是霧蒙蒙的天際。
眼底那片空茫里,漸漸浮出點什麼東西,像墨滴落進清水,慢慢暈開,帶著股說不出的寒意。
腦海里有個聲音在低語,越來越清晰:
我做好人這麼受苦,何必呢?
「嘿,傑克!」
突然,一道聲音從身後響起。
傑克捏著那兩枚冰涼的銅幣,轉身就走。
彩衣的裙擺掃過廣場的塵土,沒有回頭,沒有爭辯,連帽檐上的鈴鐺都沒再響過,像個被抽走了所有力氣的木偶,一步步消失在鎮口。
所有人的目光都跟著他,有同情,有惋惜,也有幾分事不關己的漠然,直到那抹花彩徹底融進遠處的暮色里。
鎮長的女兒還站在原地,遠遠望著那道離去的背影,忽然往地上狠狠吐了口口水,聲音又尖又細
「裝什麼裝!一個騙吃騙喝的窮鬼!」
像是在為剛才那瞬間的心慌示威,又像是在說服自己不必害怕。
她理了理自己的裙擺,仿佛那點褶皺比失信的名聲更重要。
「那我們的錢……」
一個蹲在牆根的老人忽然小聲開口,聲音抖得像秋風裡的落葉。
這話像塊石頭投進死水,人群頓時又活泛起來。
「對!說不給他錢,就退一半給我們!」
「我可是扛了三袋糧食去抵的份子!」
「快退錢!別想耍賴!」
議論聲嗡嗡地漲起來,剛才對傑克的同情,轉眼就變成了對自己損失的計較。
鎮長女兒的臉色瞬間沉了下來,不耐煩地跺了跺腳:「行了行了,知道了!少不了你們的!三天後來這裡領,慢慢還給你們!」
她說著,提起裙擺快步就走,連頭都沒回,仿佛身後的抱怨聲只是些聒噪的蒼蠅。
伴隨著她的離開,人群也像被戳破的氣球,漸漸散了。
有人罵罵咧咧地往家走,盤算著怎麼才能把錢要回來;
有人搖著頭嘆氣,往酒館的方向挪,想借杯酒澆澆堵;
還有人拉著孩子,腳步匆匆,像是怕晚了會沾染上什麼晦氣。
「爸爸媽媽。」
一個留著柔軟金髮的小男孩仰起臉,陽光在他發梢鍍上圈金邊。
他手裡還攥著塊沒吃完的麥芽糖,糖汁順著指縫往下淌,黏糊糊地沾在手腕上,卻顧不上擦,清澈的藍眼睛裡滿是困惑。
「他明明說好給金子的,」男孩指了指傑克離去的方向,小眉頭皺得緊緊的
「怎麼能說話不算話呢?這不是失信嗎?昨天聽酒館的老爺爺講騎士故事,裡面說失信的人,連騎士徽章都不配戴的,更別說當紳士了。」
他父親正低頭踢著腳邊的石子,聞言猛地回頭,額頭上的青筋跳了跳,惡狠狠地瞪了男孩一眼,聲音壓得像塊石頭砸在地上
「小孩子家懂什麼!大人的事少插嘴!」
他往四周掃了眼,見沒人注意,又壓低了聲音
「再多嘴,今晚別想吃飯!連麵包渣都別想碰!」
母親連忙上前一步,把男孩往懷裡拉了拉,蹲下身掏出帕子,溫柔地擦掉他嘴角的糖渣,指尖輕輕揉了揉他皺起的眉頭,聲音軟得像剛出爐的棉花麵包
「乖,別問了啊。過幾天帶你去鎮上的甜鋪,給你買蜂蜜蛋糕好不好?
就是你上次在櫥窗里盯著看了好久的那種,上面澆著厚厚的蜂蜜,還撒了把碎杏仁的。」
男孩的眼睛頓時亮了,像被點燃的小燈籠。
剛才那點關於「失信」的困惑,瞬間被蜂蜜蛋糕的香甜沖得一乾二淨,他使勁點著頭,拍著小手笑起來,麥芽糖在掌心捏成了黏糊糊的一團
「好呀好呀!要兩個!我一個,給爸爸媽媽留一個!」
那清脆的笑聲像串銀鈴,在空曠的廣場上飄了飄,撞在光禿禿的旗杆上,又彈回來,卻很快就被穿堂而過的風捲走了,像顆投入湖面的石子,只留下一圈淺淺的漣漪,漸漸消失無蹤。
最後幾個逗留在廣場上的人也挪動了腳步。
一個挑著空擔子的貨郎,嘴裡哼著跑調的小曲往鎮口走;
一個醉漢,搖搖晃晃地扶著牆根,往酒館的方向蹭,嘴裡嘟囔著沒人能聽懂的話。
廣場上空了,只剩下滿地雜亂的腳印,有的深有的淺,像幅被踩亂的畫。
幾片被人踩爛的落葉粘在地上,葉脈清晰可見,卻再也不能跟著風起舞了。
只有格沃夫還留在原地,站在剛才傑克吹笛的地方,腳邊就是那枚被鎮長女兒扔掉、又被他悄悄撿起來的銅幣。
陽光斜斜地照在他身上,把影子拉得很長,像根沉默的柱子。
莉亞的指尖緊緊拽著格沃夫的袖子,布料被攥出幾道深深的褶皺。
她的小臉上滿是傷心,眼眶紅得像浸了水的櫻桃,淚珠在睫毛上打轉,眼看就要掉下來
「他們怎麼能這樣?吹笛子的傢伙明明幫了他們啊……那些老鼠多嚇人,是他把老鼠趕走的,他們答應好給金子的……」
懷裡的醜小鴨像是看懂了她的難過,用毛茸茸的腦袋輕輕蹭著她的下巴,發出「咕嘰咕嘰」(意思是別難過了。但是莉亞聽不懂)的輕響,像是在笨拙地安慰。
可莉亞的眼淚還是沒忍住,順著臉頰滑下來,滴在醜小鴨灰撲撲的羽毛上,暈開一小片深色的濕痕。
小瓶子舉著支草莓冰淇淋,勺子往嘴裡塞得飛快,粉色的奶油沾了滿嘴角,含糊不清地說
「別想了,反正咱們又沒損失。這破鎮子的人說話不算話,有什麼好留戀的?早點收拾東西走算了,省得看了添堵。」
冰淇淋化得厲害,甜膩的汁水順著他的手腕往下滴,打濕了袖口,他卻毫不在意。
本站在旁邊,望著傑克離開的方向,那裡只剩下空蕩蕩的石板路,風卷著幾片落葉打著旋兒。
他的眉頭緊緊皺著,像是心裡堵了塊石頭,過了好一會兒,才重重地嘆了口氣,那聲嘆息沉甸甸的,在空曠的廣場上盪開。
「我去給他一點回家的路費。」
他忽然開口,聲音裡帶著點不易察覺的堅定,像是在說給格沃夫他們聽,又像是在給自己下決心。
事實上,他確實是說給他們聽的——要不要一起去?
格沃夫沉默了片刻。
他抬眼望向鎮口,傑克那抹花彩衣的影子早已消失在路的盡頭,卻像在他心裡刻下了道印記。
「嗯,一起去吧。」
他開口道,聲音平靜卻帶著不容置疑的篤定。
他對這個能吹笛操控老鼠的傢伙,當然充滿了興趣。
畢竟他們留在這裡釣了好幾天的魚,等的就是他。
他想試試,能不能從傑克那裡學幾手吹笛的本事——連老鼠都能指揮,這笛子背後定然藏著不一般的門道;
也想試試,能不能和這個渾身是謎的傢伙交個朋友,畢竟童話世界裡,朋友就很重要。而且誰不想交一個這麼厲害的朋友;
同樣的,總得改變點什麼——總不可能真讓他把那些小孩全部溺死吧。
本聽見這話,眼中閃過一絲笑意,像石子投進靜水,漾開淺淺的漣漪:「好。」
他抬手理了理斗篷的領口,腳步輕快了幾分,仿佛剛才那聲沉重的嘆息從未存在過。
小瓶子舔了舔嘴角的奶油,粉色的漬痕沾在鼻尖上,他撇了撇嘴,語氣裡帶著點不情願,卻還是加快腳步跟上
「真麻煩。」
莉亞則連忙用袖子抹掉眼淚,睫毛上還掛著晶瑩的水珠,卻用力點了點頭,聲音帶著哭後的沙啞
「我也去……我把我攢的錢給他。」
她懷裡的醜小鴨似乎也在附和,「咕嘰」叫了一聲,用腦袋蹭了蹭她的胳膊。
於是他們順著傑克離開的方向追去。
石板路漸漸變成了泥土小徑,路邊的蒲公英被風吹得飛了起來,沾在莉亞的裙擺上,像撒了把星星。
走在路上,本似乎格外開心。
他時不時轉頭看看格沃夫,又看看蹦蹦跳跳的莉亞和嘴裡念念有詞的小瓶子,嘴角總掛著抹淡淡的笑意,連腳步都帶著輕快的節奏,像是有什麼好事藏在心裡。
這異樣的舉動,連格沃夫都注意到了。
他挑了挑眉,見本又一次望過來,便開口問道:「你在看什麼?」
本像是被踩了尾巴的貓,猛地打了個激靈,臉上的笑意僵了一下,連忙別過頭去,目光落在路邊的野菊上:「沒……沒什麼。」
聲音裡帶著點不易察覺的慌亂,像是被戳破了什麼心事。
好吧,本不想回答,格沃夫也不好追問。
只是他心裡忽然閃過一個陰暗的念頭——這傢伙可別是什麼神父,畢竟眾所周知……
他甩了甩頭,把這不著邊際的想法拋開,腳下的步子卻加快了些。
沒過多久,前方的河邊傳來一陣隱約的水聲。
他們繞過一片樹林,就看見傑克的身影了。
這個花衣男人就站在河邊,一動不動,像尊被遺棄的彩色雕塑。
他什麼也沒做,既沒吹笛,也沒看水,只是背對著他們,望著遠處的蘆葦盪,連他們走近的腳步聲都沒注意到。
風掀起他彩衣的衣角,露出裡面打了補丁的粗布襯衣,在陽光下顯得有些單薄。
……
傑克當然沒有吹笛,也沒有看水。
他只是站在河邊,望著遠方蘆葦盪與天空交界的地方,面無表情。
陽光在他彩衣上投下斑駁的光,卻照不進他眼底那片沉沉的陰影。
他臉上還帶著點唱戲般的油彩,紅的在顴骨,白的在額頭,笑起來時眼角那道刻意畫上去的笑紋會擠成一團,活像個廉價的木偶,滑稽得讓人想笑。
可此刻油彩被風吹得有些花了,那道笑紋僵在臉上,配上他毫無表情的眉眼,竟透出種說不出的詭異——像個突然斷了線的傀儡,眼神空得讓人發怵。
事實上,他在回憶。
記憶像河裡的水草,纏得他喘不過氣。
他想起自己剛出師時的樣子,背著個破布包,裡面裝著三頂變魔術的帽子,走街串巷地賣藝。
作為一名花衣人,他其實也算半個雜技演員,或者魔術師,會翻跟頭,會學鳥叫,會把白手帕變成鴿子。
可日子過得比路邊的野草還苦,有時候在市集演一整天,帽子裡只裝著幾枚生鏽的銅幣,連塊黑麵包都買不起。
直到三年前那個霧蒙蒙的清晨,他在森林裡看見個老太婆倒在荊棘叢里,嘴唇乾裂得像塊老樹皮。
他猶豫了半天,還是把懷裡僅有的半塊麥餅遞了過去。
老太婆啃著餅,忽然從袖袋裡摸出支象牙白的笛子,塞到他手裡:「這笛子能讓聽話的東西跟著你走,別學壞,也別讓人欺負了去。」
他當時只當是老太婆的胡話,卻沒想到這笛子真有魔力。
吹起特定的調子時,連野狗都會搖著尾巴跟他走三里地——那是種溫和的催眠,能讓萬物卸下防備,跟著旋律走。
可他過的依舊很苦。
因為他學不會用這笛子做壞事。
那笛子在他手裡,更像個聽話的寵物,而非作惡的利器。
有次路過麵包店,肚子餓得直響,他忍不住吹了段調子,想讓學徒多給片麵包。
那學徒果然迷迷糊糊地遞來半條長棍麵包,可沒等他走出三步,就聽見店裡傳來掌柜的怒罵,夾雜著學徒壓抑的哭聲——那孩子怕是要被剋扣工錢了。
傑克當晚就把笛子藏回了布包最底層,用破布裹了三層,像是怕那魔力會自己跑出來作祟。
他也試過在市集賣藝後,對著收錢的攤主吹了個短調。
攤主果然多塞了幾枚銀幣,沉甸甸的在他掌心發燙,燙得他像握了塊燒紅的烙鐵。
他看著攤主轉身時,腰間那串鑰匙磨出的補丁,忽然想起這人總說自己女兒在生病,要攢錢買藥。
第二天一早,他就把銀幣悄悄塞進了攤主的錢箱,連自己賺的銅板都多留了兩枚,仿佛這樣能減輕點心裡的不安。
他依舊靠翻跟頭賺錢,膝蓋上的舊傷結了層又層痂,陰雨天疼得鑽心;
靠學鳥叫逗人笑,嗓子練得沙啞,喝多少水都潤不透。
那支笛子,只在孩子們圍著他拍手,吵著要「老鼠跳舞」時才肯拿出來,吹段輕快的調子,看幾隻偷糧食的老鼠在地上轉圈,權當是給小傢伙們的樂子,換他們兜里捨不得吃的半塊糖。
直到這一次。
他以為自己憑本事賺來了體面。
那些被老鼠啃壞糧倉的農夫,夜裡被「吱吱」聲吵得失眠的婦人,甚至鎮長家那個總丟鞋子的小姐,總該念著他的好。
他特意換上最乾淨的彩衣,把笛子擦得發亮,想著拿到金子後,先去買雙新鞋——鞋底的洞已經能看見腳趾了。
可到頭來,兩箱金子變成了兩枚銅幣,滾落在地時發出的脆響,像在嘲笑他的天真。
那些前一秒還為他歡呼、把他當救星的人,後一秒就對著鎮長女兒的呵斥噤若寒蟬,眼神躲閃,仿佛剛才為他鼓掌的是另一個自己。
「死窮鬼」三個字像淬了毒的針,扎進他心裡最軟的地方。
疼嗎?疼。
但更冷的是心寒——原來他拼盡全力趕走的老鼠,在他們眼裡,竟比他這個活生生的人更值錢。
他不是沒被侮辱過。
以前在貴族莊園外演雜耍,被管家拿著冷水潑過,渾身濕透地在寒風裡發抖;在碼頭賣藝,被醉漢搶過帽子裡的錢,追了三條街也沒追上,最後蹲在橋墩下哭了半宿。
可那些時候,他心裡總有股勁兒,覺得只要再努努力,總能被人瞧得起。
可從來沒有一次,像今天這樣讓人發冷。
也或許是他從來沒有認識到,就算他笑得再熱情,翻跟頭翻得再賣力,在這些人眼裡,也不過是個供人取樂的跳樑小丑。
有用時捧兩句,沒用時,連兩枚銅幣都嫌多。
風掀起他彩衣的衣角,露出裡面磨破的襯裡,灰撲撲的,像他此刻的心情。
他緩緩抬起手,指尖摩挲著腰間那支笛子,象牙白的笛身在陽光下泛著冷光,上面的刻紋硌得指尖發疼。
遠處傳來腳步聲,很輕,帶著猶豫,像怕驚擾了什麼。
可傑克沒有回頭,他只是望著遠方,河水流向的盡頭,是霧蒙蒙的天際。
眼底那片空茫里,漸漸浮出點什麼東西,像墨滴落進清水,慢慢暈開,帶著股說不出的寒意。
腦海里有個聲音在低語,越來越清晰:
我做好人這麼受苦,何必呢?
「嘿,傑克!」
突然,一道聲音從身後響起。